Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union unternahm somit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union zeigt somit eine gewisse Solidarität.

De Europese Unie toont op deze manier een zekere solidariteit.


Der Vertrag über die Europäische Union bestätigt somit, dass die Union größtenteils nach den Grundsätzen eines parlamentarischen Systems arbeitet.

Zo bevestigt het Verdrag betreffende de Europese Unie dat de Unie in grote mate volgens de beginselen van een parlementair stelsel functioneert.


Die Europäische Union unternahm somit zum ersten Mal den Versuch, Informationen und Kenntnisse über die Auswirkungen der Umweltsituation auf die menschliche Gesundheit zu sammeln und in umfassenden Maße zu verbreiten.

Daarmee kreeg de Europese Unie voor het eerst de mogelijkheid om inlichtingen en kennis omtrent de gevolgen van milieusituaties voor de menselijke gezondheid te verzamelen en te verspreiden.


Die Europäische Union ist somit weiterhin der weltweit größte Einzelgeber von humanitärer Hilfe.

Uit deze cijfers blijkt dat de Europese Unie nog steeds de grootste donor van humanitaire hulp in de wereld is.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Einrichtung des Programms GMES und die Regelung seiner ersten operativen Tätigkeiten, durch die Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil für die ersten operativen Tätigkeiten von GMES auch eine gesamteuropäische Kapazität vorgesehen und die auf Unionsebene zu koordinierende Erbringung von Diensten in allen Mitgliedstaaten erforderlich sein wird, und da sich dieses Ziel aufgrund des Umfangs der Maßnahmen somit besser auf Unionseb ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van het programma GMES en zijn initiële operationele diensten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat de initiële operationele GMES-diensten ook pan-Europese capaciteit zullen omvatten en afhankelijk zijn van de levering van diensten in alle lidstaten die op uniaal niveau moet worden gecoördineerd, en de actie derhalve beter op uniaal niveau kan worden verwezenlijkt gezien de omvang ervan, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


betont die Notwendigkeit, dass die Europäische Union die Initiative zur Stärkung der internationalen Rüstungskontrollregime übernimmt und somit zur Verstärkung eines wirksamen Multilateralismus innerhalb der internationalen Ordnung beiträgt; stellt außerdem die Übereinstimmung bei den Anstrengungen fest, Aspekte der Nichtverbreitung im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik mit den Aspekten des allgemeinen strategischen Zie ...[+++]

beklemtoont dat de Europese Unie het initiatief voor een verscherping van de internationale regeling voor de controle op wapens moet overnemen, wat tevens zal bijdragen aan een versterking van effectief multilateralisme binnen de internationale orde; wijst er voorts op dat er overeenstemming bestaat tussen de inspanningen om aspecten van non-proliferatie in het Europees nabuurschapsbeleid te íntegreren en het algemene strategische doel veiligheid tot stand te brengen in het nabuurschap van de Unie;


Die Europäische Union muss somit diese Angleichungsbemühungen fördern, wie dies im Übrigen auf der Tagung der Verteidigungsminister vom 19. Mai 2003 auch erklärt wurde.

Het ligt dan ook voor de hand dat de Europese Unie zich zal moeten inzetten voor de bevordering van dergelijke samenwerkingsverbanden, zoals trouwens reeds is aangekondigd op de zitting van de Raad van ministers van Defensie van 19 mei 2003.


Die Europäische Union bedarf somit einer eigenen Zuwanderungspolitik, nicht nur aus humanitären Gründen, sondern auch um ihre ureigensten Interessen - die Aufrechterhaltung von sozialer Sicherheit und wirtschaftlicher Stabilität - zu wahren.

De Europese Unie heeft dan ook een eigen immigratiebeleid nodig, niet alleen uit humanitaire overwegingen, maar ook uit puur eigenbelang: de instandhouding van sociale zekerheid en economische stabiliteit.


Die Europäische Union ist somit traditionell Nettoexporteur, aber vor allem ist sie die Drehscheibe des Welthopfenhandels.

De Europese Unie is derhalve van oudsher een netto-exporteur, maar is bovenal de spil van de wereldhopmarkt.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass der Gesetzgeber, indem er die Anwälte erwähnt habe, die Grundsätze ihres Berufsgeheimnisses und ihrer Unabhängigkeit auf ungerechtfertigte Weise verletzt habe, wobei diese Grundsätze einen Bestandteil des Grundrechtes eines jeden Rechtsunterworfenen auf ein faires Verfahren und die Beachtung seiner Verteidigungsrechte seien, so dass er somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen in Bezug auf die Rechte der Verteidigung, mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat de wetgever, door de advocaten te beogen, op onverantwoorde wijze afbreuk doet aan de beginselen van het beroepsgeheim en van hun onafhankelijkheid, beginselen die een bestanddeel vormen van het fundamenteel recht van iedere rechtzoekende op een eerlijk proces en op de eerbiediging van zijn rechten van verdediging, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de algemene rechtsbeginselen inzake de rechten van de verdediging, met artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met de artikelen 47 e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union unternahm somit' ->

Date index: 2024-03-10
w