Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union muss somit " (Duits → Nederlands) :

Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss man die Bemühungen ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Politik der Union auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar im Rahmen der Grundsätze und Ziele des auswärtigen Handelns der Union und somit in diesem Fall auch im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik erfolgt, die Union jedoch gemäß Artikel 208 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen muss, bei der Durchführu ...[+++]

5. onderstreept dat het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking weliswaar in de lijn ligt van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie en dus in casu van het Europees nabuurschapsbeleid, maar dat de Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de EU de constitutionele verplichting heeft om bij de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking; spoort derhalve ...[+++]


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Politik der Union auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar im Rahmen der Grundsätze und Ziele des auswärtigen Handelns der Union und somit in diesem Fall auch im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik erfolgt, die Union jedoch gemäß Artikel 208 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen muss, bei der Durchführu ...[+++]

5. onderstreept dat het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking weliswaar in de lijn ligt van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie en dus in casu van het Europees nabuurschapsbeleid, maar dat de Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de EU de constitutionele verplichting heeft om bij de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking; spoort derhalve ...[+++]


Ich stimme Frau Dati und Frau Grossetête und auch Frau Ek zu, dass dies bedeutet, die EU 2020 muss eine Klimaindustrie- und Arbeitsplatzstrategie sein – und sie muss somit im Mittelpunkt der Konjunkturbelebung der Europäischen Union stehen.

Ik ben het eens met mevrouw Dati en mevrouw Grossetête, en ook met mevrouw Ek, dat de EU 2020 bijgevolg een klimaatindustrie- en een banenstrategie moet zijn, en aldus de kern moet vormen van het economisch herstel van de Europese Unie.


dass der Sport infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ein Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union geworden ist und somit die europäische Dimension im Sport weiter entwickelt werden muss, wobei insbesondere die soziale und erzieherische Funktion des Sports zu berücksichtigen ist.

het feit dat sport, door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, een bevoegdheid van de Europese Unie is geworden en dat de Europese dimensie van sport dus verder moet worden uitgebouwd, waarbij zeker aandacht moet uitgaan naar de maatschappelijke en educatieve functie van sport.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union muss sich endlich mit neuen Instrumenten ausrüsten, um die Abfallerzeugung durch die Förderung von Wiederverwendung, Recycling und Verwertung zu begrenzen und somit die schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is hoog tijd dat de Europese Unie zich toerust met nieuwe instrumenten om de productie van afval te beperken en het hergebruik, de recycling en het terugwinnen van afval te bevorderen teneinde de negatieve effecten voor het milieu te verminderen.


Die Europäische Union muss somit diese Angleichungsbemühungen fördern, wie dies im Übrigen auf der Tagung der Verteidigungsminister vom 19. Mai 2003 auch erklärt wurde.

Het ligt dan ook voor de hand dat de Europese Unie zich zal moeten inzetten voor de bevordering van dergelijke samenwerkingsverbanden, zoals trouwens reeds is aangekondigd op de zitting van de Raad van ministers van Defensie van 19 mei 2003.


BETONT, dass Europa eine gemeinsame Vision und eine langfristige strategische Planung für die Weltraumerforschung entwickeln muss, wobei für Europa Schlüsselpositionen zu gewährleisten sind und somit von den Bereichen ausgegangen werden sollte, in denen Europa führend ist; daher muss der erforderliche politische Dialog mit den anderen an dem weltweiten Erforschungsprogramm beteiligten Staaten weiterentwickelt und von der Europäischen Union, der ESA und ihren ...[+++]

BENADRUKT dat Europa een gemeenschappelijke visie en een strategische planning voor de lange termijn voor exploratie moet ontwikkelen waarbij ervoor wordt gezorgd dat Europa sleutelposities bekleedt, en dat die dus gebaseerd moet zijn op de gebieden waarop Europa uitblinkt; zo moet de noodzakelijke politieke dialoog met de andere staten die bij het wereldwijde exploratieprogramma betrokken zijn, door de Europese Unie, het ESA en hun respectieve lidstaten, ieder in zijn hoedanigheid en in nauwe onderlinge samenwerking, verder worden uitgebouwd en bevorderd op internationaal niveau,


Die Kohäsionspolitik ist somit Ausdruck der Solidarität der Union, die mehr ist als ein großer Markt und daher auch ein eigenes Sozialmodell erhalten muss.

Op deze wijze komt in het cohesiebeleid de solidariteit van de Unie tot uitdrukking.


Mit dem Umstand, dass die durch das Gesetz vom 9. August 1963 eingesetzten Fachräte nur eine Stellungnahme- und Vorschlagsbefugnis haben und sie somit nicht über eine Entscheidungsbefugnis hinsichtlich der zum Geschäftsführenden Ausschuss des Dienstes für Gesundheitspflege gehörenden Angelegenheiten verfügen, kann - im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat und die « Union nationale des mutualités socialistes » behaupten - nicht hinreichend belegt werden, dass die beanstandeten Bestimmungen die Verfassungsbestimmungen, deren Einhaltung der Hof gewä ...[+++]

De omstandigheid dat de technische raden die bij de wet van 9 augustus 1963 worden ingesteld, slechts een advies- of voorstelbevoegdheid zouden hebben en dus niet over een beslissingsbevoegdheid beschikken in de aangelegenheden die onder het beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging ressorteren, is niet voldoende om aan te tonen, in tegenstelling met wat de Ministerraad en het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten beweren, dat de in het geding zijnde bepalingen de grondwetsbepalingen waarvan het Hof de inachtneming dient te verzekeren, niet zouden kunnen schenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union muss somit' ->

Date index: 2023-11-13
w