Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union spielt dabei meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union spielt außerdem eine aktive Rolle bei der Unterstützung der regionalen Maßnahmen gegen Boko Haram. Dabei unterstützt sie u. a. die multinationale Eingreiftruppe („Multinational Joint Task Force“ – MNJTF) sowie Niger, Tschad, Kamerun und Nigeria.

De Europese Unie is ook actief in de ondersteuning van de regionale reactie op Boko Haram, met inbegrip van steun aan de multinationale gezamenlijke task force (Multinational Joint Task Force) en Niger, Tsjaad, Kameroen en Nigeria.


Jetzt müssen wir uns darum kümmern, die Weltwirtschaft umzustrukturieren und dafür zu sorgen, dass sie sich erholen kann. Die Europäische Union spielt dabei meiner Ansicht nach eine entscheidende Rolle.

We moeten nu zorgen voor herstructurering en herstel van de wereldeconomie en ik vind dat de Europese Unie daar een belangrijke en cruciale rol in moet spelen.


Die Europäische Union spielt außerdem eine aktive Rolle bei der Unterstützung der regionalen Maßnahmen gegen Boko Haram. Dabei unterstützt sie u. a. die multinationale Eingreiftruppe („Multinational Joint Task Force“ – MNJTF) sowie Niger, Tschad, Kamerun und Nigeria.

De Europese Unie is ook actief in de ondersteuning van de regionale reactie op Boko Haram, met inbegrip van steun aan de multinationale gezamenlijke task force (Multinational Joint Task Force) en Niger, Tsjaad, Kameroen en Nigeria.


Die Europäische Union spielt dabei eine aktive Rolle und hat in diesem Kontext betont, dass der Pakt auch Reformen in den Bereichen Politik und Sicherheit sowie die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und die Stärkung rechtsstaatlicher Verhältnisse im Irak beinhalten sollte.

De Europese Unie neemt actief deel aan de ontwikkeling van dit plan en heeft in dit verband onderstreept dat hierin zaken moeten worden behandeld als politieke en beveiligingshervormingen, de bevordering en bescherming van de mensenrechten en het versterken van het rechtsstaatbeginsel in Irak.


Die Europäische Union spielt dabei eine aktive Rolle und hat in diesem Kontext betont, dass der Pakt auch Reformen in den Bereichen Politik und Sicherheit sowie die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und die Stärkung rechtsstaatlicher Verhältnisse im Irak beinhalten sollte.

De Europese Unie neemt actief deel aan de ontwikkeling van dit plan en heeft in dit verband onderstreept dat hierin zaken moeten worden behandeld als politieke en beveiligingshervormingen, de bevordering en bescherming van de mensenrechten en het versterken van het rechtsstaatbeginsel in Irak.


Das ist die zentrale Frage. Was die Europäische Union anbelangt, sollte meiner Ansicht nach ein größeres Gleichgewicht zwischen den im Agrarsektor bereits geöffneten Märkten der Union einerseits und der generellen Öffnung der Dienstleistungsmärkte anderer Länder andererseits hergestellt werden.

Dat is de cruciale vraag. Mijns inziens moet de Europese Unie aandringen op symmetrie tussen enerzijds de reeds plaatsgevonden openstelling van de markten van de Unie op landbouwgebied en anderzijds de openstelling van de markten van de andere landen op het gebied van de diensten in het algemeen.


Die Europäische Union spielt dabei eine besonders aktive Rolle, aber die Arbeit ist nicht abgeschlossen.

De Europese Unie speelt op dit terrein een bijzonder actieve rol maar het werk is nog niet af.


Meiner Ansicht nach spielt die Institution für die gesamte Arbeit der Union eine wichtige Rolle und besonders für die verstärkte Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess".

Zo stelde hij dat het CvdR een belangrijke rol heeft gespeeld in de algehele werkzaamheden van de Unie en met name ertoe heeft bijgedragen dat de burgers sterker betrokken worden bij het besluitvormingsproces.


- Die Europäische Union spielt dabei eine wesentliche Rolle, nicht nur durch ihre Forschungs- und Entwicklungsprogramme wie das Programm Telematikanwendungen, sondern aufgrund sämtlicher Aktionen, die multimediale Lernsoftware betreffen, seien es die Programme für Forschung, Aus- und Weiterbildung (wie Leonardo da Vinci und Socrates) oder die für die Kulturindustrie bestimmten (Media II und künftig INFO 2000). - Multimediale Lernprogramme müssen den pädagogischen Anforderu ...[+++]

- De Europese Unie speelt een belangrijke rol, niet alleen dank zij de programma's voor onderzoek en ontwikkeling, zoals het programma telematicatoepassingen, maar dank zij alle programma's die betrekking hebben op educatieve multimediatoepassingen: programma's voor onderzoek, onderwijs en opleiding (bij voorbeeld Leonardo da Vinci en Socrates) of voor de cultuurindustrie (bij voorbeeld Media II en in de toekomst INFO 2000). - Educatieve multimediaprogramma's moeten beantwoorden aan de pedagogische eisen van het onderwijs, van kleuter ...[+++]


In den Ansprachen, die anläßlich der Unterzeichnung gehalten wurden, betonten die Vertreter der Gemeinschaft, daß die Europäische Union die Rolle, die Usbekistan für den Frieden und die Stabilität in der Region Zentralasiens spielt, anerkennt und Usbekistan dabei unterstützt, zumal es in dieser Region in jüngster Zeit zu neuen Spannungen und besorgniserregenden Entwicklungen gekommen ist.

In de bij de ondertekening gehouden toespraken herinnerden de vertegenwoordigers van de Gemeenschap er met name aan dat de Europese Unie de rol van Oezbekistan voor vrede en stabilitieit in de regio van Midden- Azië erkent en steunt, een regio waar onlangs bijkomende elementen van spanning en bezorgdheid aan het licht zijn getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union spielt dabei meiner ansicht' ->

Date index: 2021-04-22
w