Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische union nächsten monat in lissabon hoffentlich annehmen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten haben den EU-Institutionen im Rahmen des bestehenden Vertrags nicht viel Verantwortung für den Tourismus übertragen, und ich muss sagen, dass selbst der Vertrag, den wir demnächst verabschieden werden und den die Europäische Union nächsten Monat in Lissabon hoffentlich annehmen wird, die formellen Befugnisse der EU in Bezug auf den Tourismus kaum erweitern wird.

De lidstaten hebben niet veel bevoegdheden inzake toerisme toegekend aan de Europese instellingen in het huidige Verdrag, en ik moet zeggen dat zelfs het verdrag dat we weldra zullen aannemen - dat naar ik hoop volgende maand in Lissabon door de EU zal worden aangenomen - de officiële bevoegdheden van de EU inzake toerisme niet in grote mate vergroot.


E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. Juni 2009 vereinbarten, einen Beschluss zu fassen, um mit den „erforderlichen rechtlichen Garantien“ den Anliegen der irischen Bevölkerung betreffend das Recht auf Leben, Familie und Bildung, das Steuerwesen sowie die Sicherheit und Verteidigung Rechnung zu tragen, und ferner vereinbarten, die Bestimmungen dieses Beschlusses zum Zeitpunkt des Abschlusses des nächsten Beitrittsvertrags und nach Maßgabe ihrer jeweiligen verfassungsrec ...[+++]

E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. Juni 2009 vereinbarten, einen Beschluss zu fassen, um mit den „erforderlichen rechtlichen Garantien“ den Anliegen der irischen Bevölkerung betreffend das Recht auf Leben, Familie und Bildung, das Steuerwesen sowie die Sicherheit und Verteidigung Rechnung zu tragen, und ferner vereinbarten, die Bestimmungen dieses Beschlusses zum Zeitpunkt des Abschlusses des nächsten Beitrittsvertrags nach Maßgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtl ...[+++]

E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen ...[+++]


Im nächsten Monat müssen wir drei zentrale und miteinander verbundene Probleme lösen, die deutlich in den Vordergrund getreten sind: das Konjunkturprogramm, wobei sich entschiedene Maßnahmen der EU in den nächsten Jahren stark auf das soziale und wirtschaftliche Wohl Europas auswirken können, das Klima- und Energiepaket, durch das Europa weltweit eine Führungsrolle im Hinblick auf die Ausarbeitung eines glaubwü ...[+++]

Er zijn drie centrale en onderling verband houdende kwesties naar voren gekomen die we de komende maand moeten oplossen: het economisch herstelplan in het kader waarvan beslissend optreden van de EU werkelijk effect kan hebben op het sociale en economische welzijn van Europa in het komende jaar, het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie, dat Europa op weg zal helpen om de wereld te leiden bij het bepalen van een geloofwaardige, haalba ...[+++]


– (NL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, werte Kommissionsmitglieder, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wenn nächsten Monat der Frühjahrsgipfel stattfindet, wird es genau vier Jahre her sein, dass die Ziele für unsere europäische Wirtschaft in Lissabon festgelegt und begrüßt worden sind.

– Voorzitter, collega's, voorzitter van de Raad en commissarissen, als volgende maand de voorjaarstop plaatsvindt, is het exact vier jaar geleden dat onze Europese economische ambities in Lissabon werden vastgesteld en verwelkomd.


Die Europäische Union wird im Laufe der nächsten sechs Monate den seit kurzem unabhängigen Staaten im südlichen Kaukasus, Armenien, Aserbaidschan und Georgien, humanitäre Hilfe im Wert von 22,23 Millionen ECU bereitstellen.

Armenië, Azerbajdzjan en Georgië, de nieuwe onafhankelijke staten uit de zuidelijke Kaukasus, vechten voor hun voortbestaan.


Die Europäische Union sieht einer umfassenden Erörterung der Beziehungen zwischen der EU und Afrika auf dem nächsten EU-Afrika-Gipfeltreffen, das sobald die Umstände es zulassen in Lissabon stattfinden wird, erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet ernaar uit tijdens de volgende top EU-Afrika (die in Lissabon zal worden gehouden zodra de omstandigheden dit toelaten) een debat te houden dat alle aspecten van de betrekkingen EU-Afrika zal bestrijken.


w