Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union muss ihren bürgern unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss ihren Bürgern unter umfassender Achtung des Vorsorgeprinzips alle Sicherheiten für die Gesundheit und für die Qualität und die Transparenz ihrer Lebensmittel bieten.

Uit hoofde van het voorzorgsbeginsel moet de Europese Unie haar burgers immers kunnen verzekeren dat hun levensmiddelen op het punt van gezondheid, kwaliteit en transparantie aan alle vereisten voldoen.


Ich wünsche mir eine Europäische Union, die ihrenrgern hilft, neue Chancen zu ergreifen, und ich wünsche mir eine Union, die sozial und integrativ ist.

Ik wil een Europese Unie die haar bevolking helpt om nieuwe kansen te grijpen, en ik wil een Unie die sociaal en inclusief is.


Die Union muss ihren Bürgern gegenüber Solidarität beweisen können. Bei der Katastrophenabwehr ist Europa, wie in vielen anderen Bereichen auch, am stärksten, wenn es seine vorhandenen Möglichkeiten bündelt und sein vielfältiges Know-how einbringt.“

Zoals zo dikwijls geldt, is Europa bij de bestrijding van dit soort rampen op haar sterkst wanneer wij onze krachten bundelen en onze diversiteit en uiteenlopende expertise benutten.


Wenn ich immer wieder sage, dass die Europäische Union all ihren Bürgern ein Leben in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ermöglichen muss, so bin ich darüber hinaus der Meinung, dass wir der Integration und der Freizügigkeit mehr Aufmerksamkeit schenken müssen.

Ik benadruk nog eens, dat ik vind dat de Europese Unie moet zorgen dat al haar burgers in een gebied kunnen leven waar ze vrijheid, veiligheid en recht genieten, maar ik vind ook dat we onze aandacht meer moeten richten op integratie en vrij verkeer.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Die Europäische Union muss ihrenrgerinnen und Bürgern einen gleichberechtigten Zugang zur Früherkennung und Behandlung von Krankheit und zu den besten verfügbaren Therapien ermöglichen.

De Europese Unie moet ervoor zorgen dat haar burgers gelijke toegang hebben tot de opsporing en de bestrijding van deze ziekte en tot de beste behandelingen die beschikbaar zijn.


Die Europäische Union muss ihren Beitrag zur Entwicklung aufrechterhalten und steigern, weil die Unterschiede, die in Bezug auf Chancen und Lebensbedingungen zwischen dem Norden und dem Süden unseres Planeten bestehen, mit unserer politischen, zivilen und humanen Tradition nicht vereinbar sind.

Europa moet haar bijdrage tot de ontwikkeling bestendigen en versterken, omdat tussen Noord en Zuid qua kansen en bestaansvoorwaarden een kloof gaapt die moeilijk te verzoenen valt met onze politieke, civiele en humanitaire traditie.


5. Nach dem Vertrag über die Europäische Union muss ein Beschluss der Union über den Übergang zu einer gemeinsamen Verteidigung mit Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten gefasst und gemäß ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften angenommen werden.

5. Het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat besluiten van de Unie tot instelling van een gemeenschappelijke defensie met eenparigheid van stemmen van de lidstaten worden genomen en overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen worden aangenomen.


Schaffung von Gelegenheiten für Interaktion und Partizipation der Bürger bei einem immer engeren Zusammenwachsen eines demokratischen und weltoffenen in seiner kulturellen Vielfalt geeinten und durch sie bereicherten Europas und damit Herausbildung einer Bürgerschaft der Europäischen Union, Entwicklung eines Sinns für eine europäische Identität, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut, Förderung eines Sinns für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union ...[+++]

de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechter, democratisch en op de wereld gericht Europa, dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus het burgerschap van de Europese Unie te ontwikkelen; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bijbrengen; de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union muss ihren bürgern unter' ->

Date index: 2022-10-10
w