Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
RECHTSINSTRUMENT
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «europäische union in dieser richtung leider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmunge ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ja, Liebe zu Europa, weil Europa und die Europäische Union in dieser zerklüfteten Welt Einmaliges erreicht haben: Frieden nach innen und Frieden nach außen.

Liefde voor Europa, want Europa en de Europese Unie hebben iets bereikt wat in onze verbrokkelende wereld uniek is: vrede binnen en vrede buiten Europa.


Die Kommission wird eng mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Europäische Union in dieser wichtigen Sache mit einer Stimme spricht.

De Commissie zal blijven samenwerken met het Europees Parlement en de Raad om ervoor te zorgen dat de Europese Unie met één stem spreekt over deze belangrijke kwestie.


Wenn die Europäische Union aufgrund des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften einem Personalmitglied eine Invaliditätspension zahlen muss, das von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurde infolge einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit wegen Verletzungen, die es durch den Fehler eines Dritten erlitten hat, stellt die Zahlung dieser ...[+++]

Wanneer de Europese Unie krachtens het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen een invaliditeitspensioen dient uit te keren aan een personeelslid dat ambtshalve werd gepensioneerd wegens een blijvende invaliditeit ingevolge door de fout van een derde opgelopen letsels, dan vormt de betaling van dit pensioen dat geen tegenprestatie is voor de dienstprestaties die de Europese ...[+++]


Sie ist ein Prinzip, das jedem modernen und demokratischen Staat zugrunde liegt, wobei die Europäische Union in dieser Richtung leider nicht besonders qualifiziert ist, sich zur Sachwalterin von Sicherheiten und Rechten zu erheben.

Het is een zaak die van elementair belang is voor elke moderne en democratische staat. Helaas beschikt de Europese Unie op dat terrein niet over voldoende integriteit om zich op te kunnen werpen als garant en voorvechter van rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweifellos wird Ihre Unterstützung diese darin bestärken, in ihren Bemühungen auf dem Weg in Richtung Europäische Union und in Richtung eines erfolgreichen Verhandlungsabschlusses nicht nachzulassen.

Uw steun zal hen daadwerkelijk aanmoedigen om de route naar de Europese Unie intensief te blijven vervolgen en de onderhandelingen daarover succesvol af te ronden.


Es ist erforderlich, dass die Europäische Union in dieser Richtung alle geeigneten Initiativen ergreift.

De Europese Unie dient gepaste maatregelen te nemen om iets aan de situatie te doen.


Im Einklang mit Artikel 47 des Vertrags über die Europäische Union berührt dieser Beschluss nicht die Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 und der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr

Overeenkomstig artikel 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie laat dit besluit de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap onverlet, in het bijzonder die in het kader van Verordening (EG) nr. 767/2008 en Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens


Meine Damen und Herren, über diese Punkte möchte ich sprechen, und ich halte es für einen Fortschritt, dass sich die Europäische Union in diese Richtung bewegt, und das sollte gewürdigt werden.

Dames en heren, daarover wil ik met u spreken. Mijns inziens is het een succes dat de Europese Unie op dat spoor zit, en dit moet ook erkend worden.


Um ein hohes Maß an öffentlichem Gesundheitsschutz sicherzustellen, setzt die Europäische Union mit dieser Verordnung Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln fest.

Om een hoog niveau van volksgezondheid te waarborgen, stelt de Europese Unie (EU) in deze wet maximumgehalten vast voor bepaalde verontreinigingen in voedingsmiddelen.


Leider müssen wir feststellen, dass die Europäische Union in dieser Hinsicht noch im Rückstand ist.

Helaas merken wij dat de Europese Unie op dat stuk verstek laat gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union in dieser richtung leider' ->

Date index: 2025-08-10
w