Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union bedarf somit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union wird somit gut gerüstet sein, um schnell zu reagieren, falls Bedarf an weiterer Unterstützung der Zahlungsbilanzen entstehen sollte.

De Europese Unie zal hierdoor goed beslagen ten ijs zijn en snel kunnen reageren als er meer behoefte aan betalingsbalansondersteuning ontstaat.


Der Vertrag über die Europäische Union bestätigt somit, dass die Union größtenteils nach den Grundsätzen eines parlamentarischen Systems arbeitet.

Zo bevestigt het Verdrag betreffende de Europese Unie dat de Unie in grote mate volgens de beginselen van een parlementair stelsel functioneert.


Die Europäische Union ist somit weiterhin der weltweit größte Einzelgeber von humanitärer Hilfe.

Uit deze cijfers blijkt dat de Europese Unie nog steeds de grootste donor van humanitaire hulp in de wereld is.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Einrichtung des Programms GMES und die Regelung seiner ersten operativen Tätigkeiten, durch die Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil für die ersten operativen Tätigkeiten von GMES auch eine gesamteuropäische Kapazität vorgesehen und die auf Unionsebene zu koordinierende Erbringung von Diensten in allen Mitgliedstaaten erforderlich sein wird, und da sich dieses Ziel aufgrund des Umfangs der Maßnahmen somit besser auf Unionseb ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van het programma GMES en zijn initiële operationele diensten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat de initiële operationele GMES-diensten ook pan-Europese capaciteit zullen omvatten en afhankelijk zijn van de levering van diensten in alle lidstaten die op uniaal niveau moet worden gecoördineerd, en de actie derhalve beter op uniaal niveau kan worden verwezenlijkt gezien de omvang ervan, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het V ...[+++]


Die Europäische Union bedarf somit einer eigenen Zuwanderungspolitik, nicht nur aus humanitären Gründen, sondern auch um ihre ureigensten Interessen - die Aufrechterhaltung von sozialer Sicherheit und wirtschaftlicher Stabilität - zu wahren.

De Europese Unie heeft dan ook een eigen immigratiebeleid nodig, niet alleen uit humanitaire overwegingen, maar ook uit puur eigenbelang: de instandhouding van sociale zekerheid en economische stabiliteit.


Die Europäische Union unternahm somit zum ersten Mal den Versuch, Informationen und Kenntnisse über die Auswirkungen der Umweltsituation auf die menschliche Gesundheit zu sammeln und in umfassenden Maße zu verbreiten.

Daarmee kreeg de Europese Unie voor het eerst de mogelijkheid om inlichtingen en kennis omtrent de gevolgen van milieusituaties voor de menselijke gezondheid te verzamelen en te verspreiden.


Die Europäische Union muss somit diese Angleichungsbemühungen fördern, wie dies im Übrigen auf der Tagung der Verteidigungsminister vom 19. Mai 2003 auch erklärt wurde.

Het ligt dan ook voor de hand dat de Europese Unie zich zal moeten inzetten voor de bevordering van dergelijke samenwerkingsverbanden, zoals trouwens reeds is aangekondigd op de zitting van de Raad van ministers van Defensie van 19 mei 2003.


Die Europäische Union ist somit traditionell Nettoexporteur, aber vor allem ist sie die Drehscheibe des Welthopfenhandels.

De Europese Unie is derhalve van oudsher een netto-exporteur, maar is bovenal de spil van de wereldhopmarkt.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass der Gesetzgeber, indem er die Anwälte erwähnt habe, die Grundsätze ihres Berufsgeheimnisses und ihrer Unabhängigkeit auf ungerechtfertigte Weise verletzt habe, wobei diese Grundsätze einen Bestandteil des Grundrechtes eines jeden Rechtsunterworfenen auf ein faires Verfahren und die Beachtung seiner Verteidigungsrechte seien, so dass er somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen in Bezug auf die Rechte der Verteidigung, mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat de wetgever, door de advocaten te beogen, op onverantwoorde wijze afbreuk doet aan de beginselen van het beroepsgeheim en van hun onafhankelijkheid, beginselen die een bestanddeel vormen van het fundamenteel recht van iedere rechtzoekende op een eerlijk proces en op de eerbiediging van zijn rechten van verdediging, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de algemene rechtsbeginselen inzake de rechten van de verdediging, met artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met de ...[+++]


(3) In dem Grünbuch mit dem Titel "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" wird darauf hingewiesen, dass die Europäische Union bei ihrer Energieversorgung in höchstem Maß von Drittstaaten abhängig ist, von denen sie derzeit 50 % des Bedarfs bezieht; bei einer Fortsetzung dieses Trends wird die Abhängigkeit im Jahr 2030 bereits 70 % des Bedarfs ausmachen.

(3) Het Groenboek over de continuïteit van de energievoorziening wijst erop dat de Europese Unie buitengewoon afhankelijk is van ingevoerde energie, die thans 50 % van de behoeften dekt en waarvan het aandeel naar verwacht zal oplopen tot 70 % in 2030 als de huidige trends aanhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union bedarf somit' ->

Date index: 2023-08-30
w