Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische kommission hatte in ihrem ursprünglichen entwurf » (Allemand → Néerlandais) :

(FR) Die Europäische Kommission hatte in ihrem ursprünglichen Entwurf vorgesehen, staatliche Beihilfen für Unternehmen in Frankreich ab 2007 zu untersagen.

– (FR) Het oorspronkelijke ontwerp van de Europese Commissie verbiedt vanaf 2007 overheidssteun aan bedrijven in Frankrijk.


15. weist darauf hin, dass die Gesamthöhe der Mittel für Zahlungen, die für den Haushaltsplan 2014 veranschlagt wurde, nach wie vor unter dem Niveau liegt, das die Kommission in ihrem ursprünglichen Entwurf des Haushaltsplans für erforderlich erachtet und vorgeschlagen hat; stellt fest, dass die Kommission die Zahlungsobergrenze für 2015 um den Betrag, der der Differenz zwischen den im Jahr 2014 ausgeführten Zahlungen und der Zahl ...[+++]

15. brengt in herinnering dat de voor de begroting 2014 overeengekomen betalingskredieten over het algemeen onder het noodzakelijk geachte niveau blijven, alsook onder het door de Commissie in haar oorspronkelijke ontwerpbegroting voorgestelde niveau; merkt op dat de Commissie, zoals bepaald in de nieuwe MFK-verordening en de nieuwe totale betalingsmarge, het betalingsmaximum in 2015 naar boven moet bijstellen met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen voor 2014 en het MFK-betalingsmaximum voor 2014; is zeer verontrust dat het ongekende bedrag aan openstaande rekeningen aan het ...[+++]


Die Europäische Kommission legt heute einen ersten, konkreten Entwurf zur europäischen Säule sozialer Rechte vor, die Präsident Juncker im September letzten Jahres angekündigt hatte, und startet eine breite öffentliche Konsultation.

Vandaag stelt de Europese Commissie een eerste, voorlopig ontwerp voor van de Europese pijler van sociale rechten die in september vorig jaar door voorzitter Juncker werd aangekondigd en start zij een brede openbare raadpleging


2006 hatte die Europäische Kommission vorgeschlagen, die Vorschriften von 1993 zu ändern, in denen die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für EU-Bürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat festgelegt sind.

De regels waardoor EU-burgers gebruik kunnen maken van hun recht om te stemmen of zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijven, dateerden van 1993. In 2006 had de Commissie voorgesteld om die regels te veranderen.


In ihrem ursprünglichen Richtlinienvorschlag hatte die Kommission bereits vorgeschlagen, die Richtlinie innerhalb von vier Jahren nach Inkrafttreten zu überprüfen und dabei insbesondere auch zu eruieren, ob gemeinsame Mindestvorschriften für Art und Höhe der strafrechtlichen Sanktionen eingeführt werden sollten.

In haar oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn had de Commissie voorgesteld om binnen vier jaar na de datum van inwerkingtreding van de richtlijn onderzoek te doen, met name naar de noodzaak van de invoering van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende de aard en de hoogte van strafrechtelijke sancties.


So ist daran zu erinnern, dass die Europäische Kommission uns in ihrem ersten Entwurf die Anwendung des Herkunftslandsprinzips vorgeschlagen hatte, während der Rat sich für eine Strategie weitgehender Harmonisierung entschied, die unser Parlament in der ersten Lesung eindeutig unterstützt hat.

Ik wil er nogmaals op wijzen dat de Europese Commissie ons in haar eerste ontwerp had voorgesteld om het principe van het land van oorsprong toe te passen. De Raad heeft echter gekozen voor een strategie van sterke harmonisering. Ons Parlement heeft deze methode in eerste lezing duidelijk gesteund.


So ist daran zu erinnern, dass die Europäische Kommission uns in ihrem ersten Entwurf die Anwendung des Herkunftslandsprinzips vorgeschlagen hatte, während der Rat sich für eine Strategie weitgehender Harmonisierung entschied, die unser Parlament in der ersten Lesung eindeutig unterstützt hat.

Ik wil er nogmaals op wijzen dat de Europese Commissie ons in haar eerste ontwerp had voorgesteld om het principe van het land van oorsprong toe te passen. De Raad heeft echter gekozen voor een strategie van sterke harmonisering. Ons Parlement heeft deze methode in eerste lezing duidelijk gesteund.


Die Kommission hatte in ihrem ursprünglichen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgeschlagen, eine generelle Rechtsgrundlage für die Beteiligung an der Finanzierung solcher Verwaltungseinheiten der internationalen Gemeinschaften aus dem EU-Haushalt zu schaffen.

In haar oorspronkelijke voorstel voor een nieuwe verordening stelde de Commissie voor een algemene rechtsgrondslag voor de cofinanciering van zulke bestuurlijke instanties van internationale gemeenschappen uit de EU-begroting te creëren.


In ihrem ursprünglichen Vorschlag hatte die Kommission jährliche Kürzungen von 33 % für 2007 und weiteren 33 % für 2008 bei Beständen vorgeschlagen, deren Fang nach Aussage des wissenschaftlichen Gutachtens sofort ausgesetzt werden sollte.

In haar oorspronkelijk voorstel stelde de Commissie voor 2007 een jaarlijkse reductie van 33% voor en voor 2008 nog eens 33% ten aanzien van bestanden waarvoor volgens het wetenschappelijk advies de visserij onmiddellijk moet worden gesloten.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission hatte in ihrem ursprünglichen entwurf' ->

Date index: 2022-12-30
w