Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäer weiter auszubauen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese horizontalen Maßnahmen, die alle Industriezweige betreffen, werden durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen für strategische Sektoren ergänzt, darunter eine Weltraumstrategie, um Europas starke und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie weiter auszubauen; ein Vorschlag für einen europäischen Verteidigungsfonds, der als Katalysator einer wettbewerbsfähigen und innovativen europäischen Verteidigungsindustrie dienen soll; eine breite Palette an Initiativen für eine saubere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Automobilindustrie (darun ...[+++]

Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtveront ...[+++]


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit in Europa im Bereich der Rechtsdurchsetzung durch gemeinsame Ermittlungsgruppen und die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden weiter auszubauen; betont, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption auf EU-Ebene und im internationalen Umfeld eingeführt und wirksam durchgesetzt werden müssen;

17. verzoekt de lidstaten de Europese samenwerking op het gebied van rechtshandhaving te blijven verbeteren door middel van de oprichting van gezamenlijke onderzoeksteams en samenwerking tussen vervolgingsinstanties; benadrukt de noodzaak om, op EU-niveau en in internationaal verband, corruptiebestrijdingsmaatregelen te introduceren en effectief te handhaven;


Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.

Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.


Ziel ist es, sich das Spitzenniveau Europas bei diesen Schlüsseltechnologien zu Nutze zu machen und die Wettbewerbsfähigkeit und führende Marktposition der europäischen Industrie zu unterstützen und weiter auszubauen.

Het doel is te profiteren van de Europese excellentie op het gebied van deze cruciale onsluitende technologieën en het concurrentievermogen en de leidende marktpositie van de Europese industrie te ondersteunen en verder te versterken.


66. bekräftigt seine Warnung vor den sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen die EU insbesondere in einigen Mitgliedstaaten konfrontiert ist, und den Risiken für ihre Nachhaltigkeit und ihr Potenzial für stabiles Wachstum, die durch eine Umkehrung der regionalen Konvergenz entstehen; verweist darauf, dass mehr als 122 Millionen EU-Bürger von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, darunter Armut trotz Erwerbstätigkeit und Kinderarmut; verweist darauf, dass derzeit schätzungsweise 19 % der Kinder in der EU von Armut bedroht sind, und weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Niveaus unvertretbar hoch sind und sofort abgebaut werden müssen; fordert die Kommission auf, die soziale Dimension in der EU ...[+++]

66. herhaalt zijn waarschuwing dat de Unie voor sociaaleconomische uitdagingen staat, in het bijzonder in sommige lidstaten, en dat als de regionale convergentie terugloopt, dit risico's met zich meebrengt voor de duurzaamheid en voor het potentieel van stabiele groei; herinnert eraan dat voor 122 miljoen EU-burgers armoede of sociale uitsluiting dreigt, met inbegrip van armoede onder werkenden en kinderarmoede; wijst erop dat momenteel naar schatting voor 19 % van de kinderen in de EU armoede dreigt en dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn en onmiddellijk moeten worden verlaagd; dringt er bij de Commissie op aan de sociale dimensie in de EU te blijven ontwikkelen; erkent het werk v ...[+++]


67. bekräftigt seine Warnung vor den sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen die EU insbesondere in einigen Mitgliedstaaten konfrontiert ist, und den Risiken für ihre Nachhaltigkeit und ihr Potenzial für stabiles Wachstum, die durch eine Umkehrung der regionalen Konvergenz entstehen; verweist darauf, dass mehr als 122 Millionen EU-Bürger von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, darunter Armut trotz Erwerbstätigkeit und Kinderarmut; verweist darauf, dass derzeit schätzungsweise 19 % der Kinder in der EU von Armut bedroht sind, und weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Niveaus unvertretbar hoch sind und sofort abgebaut werden müssen; fordert die Kommission auf, die soziale Dimension in der EU ...[+++]

67. herhaalt zijn waarschuwing dat de Unie voor sociaaleconomische uitdagingen staat, in het bijzonder in sommige lidstaten, en dat als de regionale convergentie terugloopt, dit risico's met zich meebrengt voor de duurzaamheid en voor het potentieel van stabiele groei; herinnert eraan dat voor 122 miljoen EU-burgers armoede of sociale uitsluiting dreigt, met inbegrip van armoede onder werkenden en kinderarmoede; wijst erop dat momenteel naar schatting voor 19 % van de kinderen in de EU armoede dreigt en dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn en onmiddellijk moeten worden verlaagd; dringt er bij de Commissie op aan de sociale dimensie in de EU te blijven ontwikkelen; erkent het werk v ...[+++]


Um die Humanressourcen der europäischen Forschung weiter auszubauen, ist diese Tätigkeit auch darauf ausgelegt, einen Anreiz für die besten und vielversprechendsten Wissenschaftler aus Drittländern zu schaffen(4), die Ausbildung der europäischen Wissenschaftler im Ausland zu fördern und Anreize für die Rückkehr europäischer Wissenschaftler zu schaffen, die außerhalb von Europa tätig sind.

Met het oog op de verdere versterking van het menselijk potentieel voor het Europese onderzoek, is deze activiteit ook gericht op het aantrekken van de beste en meestbelovende onderzoekers uit derde landen(4), het bevorderen van de opleiding van Europese onderzoekers in het buitenland en het stimuleren van de terugkeer van buiten Europa gevestigde Europese wetenschappers.


17. fordert die EIB nachdrücklich auf, den Dialog mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene, in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern zu verstärken, ihr Fachwissen in Fragen der Beschäftigung und des Arbeitsmarktes weiter auszubauen und die Ziele von Lissabon zu unterstützen, Europa bis zum Jahre 2010 zur dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Region in der Welt zu machen und dabei ein nachhaltiges Wachstum, mehr und bessere Arbeitsplätze und einen größeren sozialen Zusammenhalt anzustreben;

17. verzoekt de EIB de dialoog met de sociale partners op Europees niveau, in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten te intensiveren, en haar deskundigheid op het gebied van werkgelegenheid en arbeidsmarkt op te voeren ter ondersteuning van de in Lissabon gestelde doelen om van Europa vóór 2010 de meest dynamische en mededingingskrachtige zone ter wereld te maken, in combinatie met duurzame groei, meer en betere banen en meer maatschappelijke samenhang;


12. fordert von der Kommission, zum Auftragsentwurf für Verhandlungen über Abkommen mit lateinamerikanischen Ländern konsultiert zu werden, bevor der Rat ihn billigt, und ersucht die Kommission, Mechanismen weiter auszubauen, durch die die Zivilgesellschaft sowohl in Europa als auch in den entsprechenden lateinamerikanischen Ländern während der Verhandlungen und zur Überwachung nach In-Kraft-Treten des Abkommens angehört werden kann;

12. verzoekt de Commissie het Europees Parlement te raadplegen over het ontwerpmandaat voor iedere onderhandeling over akkoorden met Latijns-Amerikaanse landen, alvorens de Raad dit mandaat goedkeurt, en verzoekt de Commissie de raadplegingsmechanismen met de betrokken Europese en Latijns-Amerikaanse maatschappelijke groeperingen tijdens de onderhandelingen en bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, verder uit te werken;


Um die Humanressourcen der europäischen Forschung weiter auszubauen, sind die Tätigkeiten im Bereich Humanressourcen und Mobilität auch darauf ausgelegt, die besten und vielversprechendsten Wissenschaftler aus Drittländern einzubeziehen, die Ausbildung der europäischen Wissenschaftler im Ausland zu fördern und Anreize für die Rückkehr europäischer Wissenschaftler zu schaffen, die außerhalb von Europa tätig sind (siehe Punkt 3.4.1 oben: Investitionen in WT-Humanressourcen dank des Rahmenprogramms).

Met het oog op de verdere versterking van het menselijk potentieel voor onderzoek in de regio's wordt bij acties op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit gestreefd naar het aantrekken van de beste en meestbelovende onderzoekers uit derde landen, bevordering van de opleiding van Europese onderzoekers buiten Europa en stimulering van de terugkeer van elders gevestigde Europese wetenschappers naar hun eigen land (zie 3.4.1 Investeren in menselijk potentieel op WT-gebied via het kaderprogramma).


w