Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europass-agenturen als europass-dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europass ist über das Europass-Portal in 27 Sprachen in einem frei zugänglichen elektronischen Format kostenlos verfügbar-[12] Seit 2012 können die Nutzer alle Europass-Dokumente im Europäischen Kompetenzpass zusammenfassen, einem nutzerfreundlichen elektronischen Dokument, das ein persönliches modulares Inventar der im Laufe des Lebens erworbenen Kompetenzen und Qualifikationen darstellt.

Europass is gratis en is in 27 talen beschikbaar op de portaalsite van Europass, in een toegankelijke elektronische opmaak[12]. Sinds 2012 kunnen gebruikers alle Europass-documenten verzamelen in het Europees vaardighedenpaspoort, een gebruiksvriendelijke elektronische map die de houder helpt een persoonlijke, modulaire inventaris van de door hem of haar gedurende het leven verworven persoonlijke vaardigheden en kwalificaties samen te stellen.


Zwar war bei den Finanzmitteln, die von der EU[21] und aus nationalen Quellen bereitgestellt wurden, im Zeitraum 2008-2011 kein nennenswerter Anstieg zu erkennen, doch war die Zahl der online ausgefüllten und ausgestellten Europass-Dokumente und die Zahl der Zugriffe auf das Portal kontinuierlich gestiegen, und es gab kein Anzeichen für einen Popularitätsrückgang der Europass-Dokumente.

Hoewel de financiering uit EU[21] en nationale middelen geen aanzienlijke toename laat zien voor de periode 2008-2011, is de hoeveelheid Europass-documenten die online zijn aangemaakt en afgegeven, alsmede het aantal bezoeken aan het portaal gestaag toegenomen, zonder dat er tekenen zijn van een tanende populariteit van de Europass-instrumenten.


Zwei Europass-Dokumente sind vom Betreffenden selbst auszufüllen: der Europäische Lebenslauf (CV)[7] und das Europass-Sprachenportfolio[8], die drei anderen werden von den Bildungseinrichtungen ausgestellt: der Europass-Diplomzusatz[9], die Europass-Zeugniserläuterung[10] und der Europass-Mobilitätsnachweis[11]. Allen Dokumenten sind derselbe Markenname (Europass) und dasselbe Logo gemeinsam.

Twee Europass-documenten zijn instrumenten om eigen verklaringen op te stellen: het Europees curriculum vitae (cv)[7] en het Europass-taalportfolio[8]; drie andere worden afgegeven door onderwijsinstellingen: het Europass-diplomasupplement[9], het Europass-certificaatsupplement[10] en het Europass-mobiliteitsdocument[11]. Alle documenten delen een gemeenschappelijke naam (Europass) en het logo.


Bildungsstatus/ berufliche Stellung || Alle Europass- Dokumente || Europass- Lebenslauf CV || Europass- Sprachen-portfolio LP || Europass-Zeugniser-läuterung CS || Europass Diplomzusatz DS || Europass Mobilitäts-nachweis MD

Opleidingsniveau/ beroepsstatus || Alle Europass- documenten || Europass-cv || Europass-tp || Europass-cs || Europass-ds || Europass-md


Der Europass ist über das Europass-Portal in 27 Sprachen in einem frei zugänglichen elektronischen Format kostenlos verfügbar-[12] Seit 2012 können die Nutzer alle Europass-Dokumente im Europäischen Kompetenzpass zusammenfassen, einem nutzerfreundlichen elektronischen Dokument, das ein persönliches modulares Inventar der im Laufe des Lebens erworbenen Kompetenzen und Qualifikationen darstellt.

Europass is gratis en is in 27 talen beschikbaar op de portaalsite van Europass, in een toegankelijke elektronische opmaak[12]. Sinds 2012 kunnen gebruikers alle Europass-documenten verzamelen in het Europees vaardighedenpaspoort, een gebruiksvriendelijke elektronische map die de houder helpt een persoonlijke, modulaire inventaris van de door hem of haar gedurende het leven verworven persoonlijke vaardigheden en kwalificaties samen te stellen.


Zwei Europass-Dokumente sind vom Betreffenden selbst auszufüllen: der Europäische Lebenslauf (CV)[7] und das Europass-Sprachenportfolio[8], die drei anderen werden von den Bildungseinrichtungen ausgestellt: der Europass-Diplomzusatz[9], die Europass-Zeugniserläuterung[10] und der Europass-Mobilitätsnachweis[11]. Allen Dokumenten sind derselbe Markenname (Europass) und dasselbe Logo gemeinsam.

Twee Europass-documenten zijn instrumenten om eigen verklaringen op te stellen: het Europees curriculum vitae (cv)[7] en het Europass-taalportfolio[8]; drie andere worden afgegeven door onderwijsinstellingen: het Europass-diplomasupplement[9], het Europass-certificaatsupplement[10] en het Europass-mobiliteitsdocument[11]. Alle documenten delen een gemeenschappelijke naam (Europass) en het logo.


Alter || Alle Europass- Dokumente || Europass- Lebenslauf || Europass- Sprachen-portfolio || Europass-Zeugniser-läuterung || Europass Diplomzusatz || Europass Mobilitäts-nachweis

Leeftijd || Alle Europass- documenten || Europass-cv || Europass-tp || Europass-ds || Europass-cs || Europass-md


Bildungsstatus/ berufliche Stellung || Alle Europass- Dokumente || Europass- Lebenslauf CV || Europass- Sprachen-portfolio LP || Europass-Zeugniser-läuterung CS || Europass Diplomzusatz DS || Europass Mobilitäts-nachweis MD

Opleidingsniveau/ beroepsstatus || Alle Europass- documenten || Europass-cv || Europass-tp || Europass-cs || Europass-ds || Europass-md


Zwar war bei den Finanzmitteln, die von der EU[21] und aus nationalen Quellen bereitgestellt wurden, im Zeitraum 2008-2011 kein nennenswerter Anstieg zu erkennen, doch war die Zahl der online ausgefüllten und ausgestellten Europass-Dokumente und die Zahl der Zugriffe auf das Portal kontinuierlich gestiegen, und es gab kein Anzeichen für einen Popularitätsrückgang der Europass-Dokumente.

Hoewel de financiering uit EU[21] en nationale middelen geen aanzienlijke toename laat zien voor de periode 2008-2011, is de hoeveelheid Europass-documenten die online zijn aangemaakt en afgegeven, alsmede het aantal bezoeken aan het portaal gestaag toegenomen, zonder dat er tekenen zijn van een tanende populariteit van de Europass-instrumenten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Entscheidung Nr. 2241/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) - ENTSCHEIDUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Kriterien für die Einführung neuer Europass-Dokumente im Sinne des Artikels 2 Buchstabe c) // DER EUROPASS-LEBENSLAUF // DER EUROPASS-MOBILITÄTSNACHWEIS // DER EUROPASS-DIPLOMZUSATZ // DAS EUROPASS-SPRACHENPORTFOLIO // DIE EUROPASS-ZEUGNISERLÄUTERUNG // INFORMAT ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende een enkel communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) - BESCHIKKING N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Criteria voor de introductie van de in artikel 2, onder c), bedoelde nieuwe Europass-documenten // HET EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // DE EUROPASS-MOBILITY // HET EUROPASS-DIPLOMASUPPLEMENT // HET EUROPASS-TAALPORTFOLIO // HET EUROPASS-CERTIFICAATSUPPLEMENT // INFORMATIESYS ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europass-agenturen als europass-dokumente' ->

Date index: 2024-10-20
w