Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa unsere stimme » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind bereit, Ihnen unsere Stimme zu geben, aber Sie müssen versprechen, die Verhandlungen mit der Türkei einzustellen, sicherstellen, dass die Niederlande nicht mehr der größte Nettobeitragszahler für diese bürokratische EU ist und sich für ein Europa einzusetzen, dass ein Europa mit souveränen Mitgliedstaaten ist und nicht der föderale Superstaat, den Sie anstreben.

Wij zijn bereid u die stem te geven, maar dan moet u wel beloven dat u zult stoppen met de onderhandelingen met Turkije, u zult moeten beloven dat u zorgt dat Nederland niet meer de grootste nettobetaler is van Europa, van dit bureaucratische Europa en u zult moeten beloven dat u zich in zult spannen voor een Europa van soevereine lidstaten en niet van de federale superstaat die u nastreeft.


Die für Gesundheit zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou erklärte: „Heute haben wir in Europa unsere Stimme erhoben und die verheerenden Folgen deutlich gemacht, die psychische Erkrankungen für die Gesellschaft haben.

Europees commissaris voor Gezondheid, mevrouw Androulla Vassiliou, verklaarde: "Vandaag stellen wij in Europa luid en duidelijk de verwoestende gevolgen van geestesziekten voor de samenleving aan de orde.


Wir müssen unsere Stimmer die Rechte des tibetischen Volkes erheben, sorgen wir aber auch dafür, dass Europa vor seiner eigenen Tür kehrt.

We moeten onze stem verheffen voor de rechten van het Tibetaanse volk, maar laat Europa ook haar eigen huis op orde brengen.


Wenn wir nicht gemeinsam handeln, wird Europas Stimme in der Welt ungehört verhallen, und unsere Partner werden ohne uns – ohne die Europäische Union, aber auch ohne ihre Mitgliedstaaten – weitermachen.

Als wij niet gezamenlijk optreden, zal Europa geen factor van betekenis zijn in de wereld en zullen zij zonder ons doorgaan: zonder de Europese Unie maar ook zonder haar lidstaten.


Ich denke, dass in den wichtigsten Ausspracheforen der Welt sehr wichtige Entscheidungen auf dem Spiel stehen und Europa mit einer Stimme, einer starken Stimme sprechen muss, um die besonderen Eigenschaften unseres Vorhabens zu verfechten: Ein soziales Modell und eine neue rechtliche, wirtschaftliche und politische Struktur für eine Welt, in der die Lage eine immer wichtigere Rolle spielt und in der es einen besseren Markt gibt.

In de belangrijkste fora van de wereld worden de belangrijkste besluiten genomen en Europa moet met één stem spreken, een krachtige stem waarmee we de bijzondere kenmerken van ons project moeten verdedigen: een sociaal model en een nieuwe juridische, economische en politieke structuur, voor een wereld met meer overheid en een betere markt.


Ich denke, dass in den wichtigsten Ausspracheforen der Welt sehr wichtige Entscheidungen auf dem Spiel stehen und Europa mit einer Stimme, einer starken Stimme sprechen muss, um die besonderen Eigenschaften unseres Vorhabens zu verfechten: Ein soziales Modell und eine neue rechtliche, wirtschaftliche und politische Struktur für eine Welt, in der die Lage eine immer wichtigere Rolle spielt und in der es einen besseren Markt gibt.

In de belangrijkste fora van de wereld worden de belangrijkste besluiten genomen en Europa moet met één stem spreken, een krachtige stem waarmee we de bijzondere kenmerken van ons project moeten verdedigen: een sociaal model en een nieuwe juridische, economische en politieke structuur, voor een wereld met meer overheid en een betere markt.


Es wird an der Zeit sein, die Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fortzusetzen, eine wirkliche europäische Einwanderungspolitik zu schaffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen, das Wohlergehen unserer Bürger zu verbessern, die Stimme Europas in der Welt zu erheben und die Beziehungen mit unseren Nachbarn zu verbessern, auch im Mittelmeerraum, wo Spanien so sehr helfen kann.

Het zal tijd worden dat we doorgaan met het bouwen van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht, tijd voor het opbouwen van een werkelijk Europees immigratiebeleid, tijd voor de verbetering van het concurrentievermogen van onze bedrijven en de mogelijkheden tot voorspoed van onze burgers, en ook tijd om in de wereld de stem van Europa te laten horen en de betrekkingen met onze buren te verbeteren, bijvoorbeeld de buren in het Middellandse Zeegebied, waar Spanje zo veel hulp kan geven.


Dies ist für die Mehrheit unserer Bürger enttäuschend; wir müssen dafür sorgen, dass Europa in der Welt mit einer Stimme auftreten kann, um seine Interessen verteidigen und die Werte Freiheit, Demokratie und Solidarität verbreiten zu können".

Dit is een teleurstelling voor de grote meerderheid van onze burgers. We moeten ervoor zorgen dat het optreden van Europa in de wereld coherent is, om onze belangen te verdedigen en de waarden van vrijheid, democratie en solidariteit te bevorderen".


Die nationalen Politiker müssen ihrer Verpflichtung gerecht werden, Europa zur Großmacht zu machen: wenn wir das europäische Sozialmodell in einer globalisierten Welt verteidigen und für unsere Werte werben wollen, dann muss Europa mit einer Stimme sprechen".

De nationale leiders moeten hun voornemen om van Europa een supermacht te maken, nu in de praktijk waarmaken: met één stem spreken is essentieel voor de verdediging van het Europese sociale model in een geglobaliseerde wereld, en voor het bevorderen van de Europese waarden".


Wir werden unsere Koordinierung und Zusammenarbeit vertiefen und ausbauen und so die Stimme Europas und seine Werte in der Welt stärken.

Wij zullen onze coördinatie en samenwerking uitbreiden en verdiepen, waardoor de stem van Europa en de Europese waarden in de wereld aan kracht zullen winnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa unsere stimme' ->

Date index: 2023-07-28
w