Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa sollte weiter angehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem sollte eine Person von der Liste gestrichen werden, da sie in die Liste nach Verordnung (EU) Nr. 753/2011 des Rates aufgenommen werden sollte; ein bestehender Eintrag sollte weiter geändert werden, um zusätzliche Angaben zur Person gemäß dem Beschluss des UN-Sicherheitsrats vom 15. August 2014 aufzunehmen.

Bovendien moet één persoon van de lijst worden geschrapt aangezien deze persoon moet worden opgenomen op de lijst van Verordening (EU) nr. 753/2011 van de Raad , en moet één bestaande vermelding worden gewijzigd om nieuwe identificatiegegevens op te nemen overeenkomstig het besluit van de VN-Veiligheidsraad van 15 augustus 2014.


Der unionsweite elektronische Datenaustausch sollte weiter entwickelt werden, wobei genügend Flexibilität vorgesehen werden sollte, um neue Bereiche zu erfassen

De elektronische gegevensuitwisseling in de hele Unie moet verder worden ontwikkeld, met voldoende flexibiliteit om bruikbaar te zijn op nieuwe terreinen.


Die Umstrukturierung sollte auf sozial vertretbare Weise abgewickelt werden, insbesondere im Interesse der Erhaltung des Humankapitals (3.2.1); die Einrichtungen des Arbeitsmarkts müssen Übergänge erleichtern und unterstützen (3.2.2), und die berufliche und geografische Mobilität sollte weiter ausgebaut werden (3.2.3).

Herstructurering moet op een maatschappelijk verantwoorde manier gebeuren, met name om menselijk kapitaal te bewaren (3.2.1); arbeidsmarktinstellingen moeten bijdragen tot een gemakkelijke en veilige overstap naar een nieuwe baan (3.2.2); en beroeps- en geografische mobiliteit moeten bijgevolg verder worden gestimuleerd (3.2.3).


Der bereits hohe Sicherheitsstandard der Luftfahrt in Europa sollte weiter angehoben werden.

Tegelijk dienen ook de veiligheid en de beveiliging van de luchtvaart, die overigens al goed zijn, verder te worden verbeterd.


Die Europäische Charta für kleine Unternehmen sollte weiter umgesetzt werden.

Het Europees Handvest voor kleine bedrijven dient verder te worden uitgevoerd.


(14) Das durchschnittliche Qualitätsniveau der geförderten Vorschläge sollte möglichst angehoben werden.

(14) Er zijn inspanningen nodig om een stijging van het gemiddelde kwaliteitsniveau van de gefinancierde projectvoorstellen te bereiken.


Die finanzielle Unterstützung in diesem Bereich sollte erheblich angehoben werden.

Aan de sector zou echter een grote financiële steun kunnen worden toegekend.


- Erfahrungsaustausch, Verbreitung der Ergebnisse und Technologietransfer durch eine Verbesserung bestehender Netze, insbesondere durch die weitere Nutzung der Innovationszentren, Rationalisierung der Datenbanksysteme, einschließlich des Ausbaus des CORDIS-Systems; der grenzüberschreitende Technologietransfer zwischen und in den Sektoren und Regionen sollte weiter gefördert werden;

-uitwisseling van ervaringen, verspreiding van resultaten en technologieoverdracht door middel van verbetering van bestaande netwerken, in het bijzonder door de verdere exploitatie van de relaiscentra voor innovatie, rationalisatie van gegevensbanksystemen, met inbegrip van een versterking van het CORDIS-systeem ; de transnationale technologieoverdracht tussen en binnen sectoren en regio's dient verder te worden gestimuleerd ;


Der Rat sollte die anstehende Initiative für eine spezielle Regelung für Kleinunternehmen rasch prüfen, die ein integriertes Konzept für den gesamten Lebenszyklus von KMU gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung und des "Think Small First" ("zuerst an die kleinen Betriebe denken") vorsieht und so Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit der KMU weiter stärken soll. Sofern gerechtfertigt, sollten für KMU nach einer analytischen Prüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands Freistellungen von den administrativen Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften e ...[+++]

snelle behandeling door de Raad van het komende initiatief tot een "Small Business Act", dat een geïntegreerde aanpak voor de gehele levenscyclus van de MKB-onderneming bevat in overeenstemming met de beginselen inzake betere regelgeving en "think small first", en dat bedoeld is om groei en concurrentievermogen van het MKB verder te versterken; invoering, waar gerechtvaardigd en na doorlichting van het acquis communautaire, van ontheffingen van de administratieve voorschr ...[+++]


Begleitfaktoren für die industrielle Entwicklung: Wettbewerb, Handel, Umwelt, Energie Die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit sollte weiter gefördert werden, um das Forschungs- und Entwicklungspotential Mittel- und Osteuropas zu wahren und den Ost-West-Fluß von Technologie und Know- how in den Bereichen, in denen Mittel- und Osteuropa führend sind und die eine weitere Basis für die Modernisierung der Industrie liefern werden ...[+++]

Ondersteunende factoren voor industriële ontwikkeling : concurrentie, handel, milieu, energie De wetenschappelijke en technologische samenwerking dient verder aangemoedigd te worden ten einde het OO potentieel van Midden/Oost-Europa te handhaven en om de Oost-West stromen van technologie en know-how te vergemakkelijken op gebieden waarin de landen van Midden- en Oost-Europa uitblinken, en die een andere basis zullen vormen om de modernisering van de industrie te steunen.


w