Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa neigt oft dazu " (Duits → Nederlands) :

Dazu kommt, dass KMU oft nur einen niedrigen Eigenkapitalanteil haben, der durch die schlechte Zahlungsdisziplin in Europa noch weiter geschmälert wird.

Daarnaast hebben mkb-ondernemingen vaak een zwakke vermogenspositie, wat nog verergerd wordt door de lakse betalingscultuur in Europa.


Die Vielfalt der Kulturen und Traditionen in Europa kann oft dazu führen, dass der Sektor einer Marktfragmentierung gegenübersteht, die es Autoren und Darstellern erschwert, ein internationales Publikum zu erreichen und ihren Markt zu finden.

De verscheidenheid aan culturen en tradities in Europa leidt er niet zelden toe dat de sector kampt met een fragmentatie van de markt, waardoor het voor auteurs en artiesten vaak moeilijk is om internationale publieksgroepen in landen te bereiken en hun markt te vinden.


H. in der Erwägung, dass in Europa ein Trend verzeichnet wird, dass Unternehmen im Bemühen um niedrigere Kosten Aufträge externalisieren, was oft dazu führt, dass Unteraufträge an Unternehmen mit geringen oder ohne Gesundheits- und Sicherheitskontrollen vergeben werden;

H. overwegende dat er in Europa een ontwikkeling gaande is waarbij bedrijven aan uitbesteding doen om de kosten te drukken, hetgeen vaak leidt tot een keten van onderaanbestedingen met weinig of geen controle op de gezondheid en veiligheid;


Europa neigt oft dazu, zu viel und vor allem alles Mögliche zu reglementieren, doch die Aufgabe der Union ist es nicht, sich in alles einzumischen.

Europa heeft vaak te veel regels willen opstellen, waarbij het er soms niet toe deed waarover.


Europa neigt oft dazu, zu viel und vor allem alles Mögliche zu reglementieren, doch die Aufgabe der Union ist es nicht, sich in alles einzumischen.

Europa heeft vaak te veel regels willen opstellen, waarbij het er soms niet toe deed waarover.


Dazu kommt, dass KMU oft nur einen niedrigen Eigenkapitalanteil haben, der durch die schlechte Zahlungsdisziplin in Europa noch weiter geschmälert wird.

Daarnaast hebben mkb-ondernemingen vaak een zwakke vermogenspositie, wat nog verergerd wordt door de lakse betalingscultuur in Europa.


AB. besorgt über die Tatsache, dass die UNCHR oft ihr Ziel der Verteidigung der Menschenrechte aus den Augen verliert und eher dazu neigt, ihre Mitglieder, die des Machtmissbrauchs beschuldigt werden, zu schützen, wie dies von dem Gremium betont wurde, das vom Generalsekretär der Vereinten Nationen ernannt wurde, um Reformen der Institution vorzuschlagen,

AB. verontrust over het feit dat de UNHCR maar al te vaak de door haar nagestreefde verdediging van de mensenrechten uit het oog verliest en veeleer probeert haar leden die van machtsmisbruik worden beschuldigd, te beschermen, zoals is onderstreept door de instantie die door de secretaris-generaal van de VN is benoemd om hervormingen van deze instelling voor te stellen,


Europa steht vor der Situation, wo das schwächste Glied im System das Risiko einer Entmutigung des Investments bedeutet - hier einige Beispiele: die Unzulänglichkeiten und die Starrheit der Forschungskarrieren, welche dazu führen, dass hervorragendes Humankapital die Forschung oder Europa verlässt; die Zersplitterung und der Mangel an öffentlicher Präsenz der oft exzellenten Forschung; die Schwierigkeiten von technologieintensiven KMUs, Finanzierungen für Forschungs- und Innovationsprojekte zu finden; oder der Mangel an Bewusstsein der Forscher und Forschungsmanager für Fr ...[+++]

Europa ziet zich geplaatst voor een situatie waarin de zwakste schakel in het systeem investeringen kan ontmoedigen. Enkele voorbeelden hiervan zijn: de tekortkomingen en starheid van onderzoekcarrières, waardoor uitstekende krachten het onderzoek of Europa verlaten, de versnippering en het gebrek aan zichtbaarheid van het vaak uitstekende onderzoek in Europa, de problemen waarmee technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen te maken krijgen bij de financiering van hun onderzoek- en innovatieprojecten en het gebrek aan bewustzijn van onderzoekers en onderzoekmanagers op het gebied van de bescherming en het management van intellectuele eigendom.


Man kann sagen, dass in der Praxis in den meisten Fällen der Rat – und oft sogar die Kommission – dazu neigt, vor den festgestellten Verstößen beide Augen zu schließen, und dass die Forderungen nach Demokratie an unsere Partner zu oft den wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen der Union als solcher und der einzelnen Mitgliedstaaten nachgeordnet werden.

In de meeste gevallen kan worden gezegd dat de Raad en dikwijls ook de Commissie de ogen sluiten voor de gesignaleerde schendingen en dat de economische en handelsbelangen van de Unie als geheel en van de lidstaten afzonderlijk maar al te vaak voorrang krijgen boven de aan onze partners gestelde democratische eisen.


Die Vielfalt der Kulturen und Traditionen in Europa kann oft dazu führen, dass der Sektor einer Marktfragmentierung gegenübersteht, die es Autoren und Darstellern erschwert, ein internationales Publikum zu erreichen und ihren Markt zu finden.

De verscheidenheid aan culturen en tradities in Europa leidt er niet zelden toe dat de sector kampt met een fragmentatie van de markt, waardoor het voor auteurs en artiesten vaak moeilijk is om internationale publieksgroepen in landen te bereiken en hun markt te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : zahlungsdisziplin in europa     dazu     traditionen in europa     kann oft dazu     dass in europa     oft dazu     europa neigt oft dazu     eher dazu neigt     eher dazu     europa     welche dazu     dazu neigt     kommission – dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa neigt oft dazu' ->

Date index: 2024-01-27
w