Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend

Traduction de «dazu neigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen

mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bestehen allerdings Bedenken, ob die Universitäten in der Lage sind, den ihnen gestellten Forderungen zu entsprechen, da die Industrie unter Verweis darauf, dass Forscher mit Doktorat zu spezialisiert seien, eher dazu neigt, Forscher ohne Doktorgrad zu beschäftigen [57].

Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].


Aus der Studie und dem anschließenden Konsultationsprozess ist hervorgegangen, dass die Wirtschaft dazu neigt, die knappen hochtechnischen Kompetenzen, die für Normung in vielen komplexen IKT-Bereichen gebraucht werden, in Foren und Vereinigungen zu stecken, die schneller auf Markterfordernisse wie z. B. die Interoperabilität reagieren können.

Uit de studie en de daaropvolgende raadpleging blijkt dat het bedrijfsleven geneigd is de schaarse hooggekwalificeerde technische deskundigen die voor normalisatie op veel complexe gebieden van ICT vereist zijn, in te zetten in fora en consortia die sneller op vragen van de markt op terreinen als interoperabiliteit kunnen reageren.


...n des Naturschutzgebiets dazu neigt, eine ideale Fluchtzone für das Schwarzwild zu bilden; In der Erwägung, dass das Naturschutzgebiet ein relativ bedeutendes biologisches Potential aufweist, insbesondere durch die Entwicklung eines sehr schönen aus Carex paniculata bestehenden Großseggenrieds und durch das zunehmende Vorhandensein von Frosch-Brut; In der Erwägung, dass der bedeutende Wildschweinbestand neben Beschädigungen in den angrenzenden Kulturen und Wiesen die ökologische Entwicklung des Naturschutzgebiets beeinträchtigen könnte; In der Erwägung, dass gebietsfremde invasive Arten eine der wichtigsten Bedrohungen für die Biod ...[+++]

... zwijn; Overwegende dat het reservaat een opmerkelijk biologisch potentieel vormt via met name de ontwikkeling van een grote zeggenvegetatie bestaande uit Carex paniculata en via de aanwezigheid van talrijke eieren van kikkers; Dat het groot aantal wilde zwijnen de ecologische ontwikkeling van het reservaat zou kunnen belemmeren en ook schade zou kunnen aanrichten aan de aangrenzende weiden en gewassen; Overwegende dat de allesoverwoekerende exotische soorten één van de voornaamste dreigingen voor de biodiversiteit van onze ecosystemen vormen; Overwegende dat de aanwezigheid van bepaalde soorten groot wild en allesoverwoekerende e ...[+++]


5. bedauert generell, dass der Rat dazu neigt, seine Verpflichtungen gegenüber Ländern, die eine Katastrophe größeren Ausmaßes erlebt haben und daher die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des EUSF erfüllen, nicht durch Inanspruchnahme der zusätzlichen Mittel, wie sie die speziellen Instrumente vorsehen, sondern dadurch zu erfüllen, dass er anderen Programmen Mittel entzieht; begrüßt indessen, dass der Rat diesem Ansatz beim Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 nicht gefolgt ist;

5. betreurt in het algemeen dat de Raad de neiging heeft om zijn verplichtingen tegenover landen die door een grote ramp zijn getroffen en bijgevolg aan de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling van middelen uit het SFEU voldoen, niet na te komen door aanvullende middelen voorzien in de speciale instrumenten beschikbaar te stellen, maar door geld weg te nemen van andere programma's; is echter blij dat de Raad deze benadering niet heeft gevolgd voor het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert generell, dass der Rat dazu neigt, seine Verpflichtungen gegenüber Ländern, die eine Katastrophe größeren Ausmaßes erlebt haben und daher die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des EUSF erfüllen, nicht durch Inanspruchnahme der zusätzlichen Mittel, wie sie die speziellen Instrumente vorsehen, sondern dadurch zu erfüllen, dass er anderen Programmen Mittel entzieht; begrüßt indessen, dass der Rat diesem Ansatz beim Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 nicht gefolgt ist;

5. betreurt in het algemeen dat de Raad de neiging heeft om zijn verplichtingen tegenover landen die door een grote ramp zijn getroffen en bijgevolg aan de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling van middelen uit het SFEU voldoen, niet na te komen door aanvullende middelen beschikbaar te stellen, zoals voorzien in de speciale instrumenten, maar door geld weg te nemen van andere programma's; is echter blij dat de Raad deze benadering niet heeft gevolgd voor het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015;


Rasantes Wachstum neigt dazu, die Ungleichheiten zu verschärfen, besonders in der Anfangsphase: bestimmte Bevölkerungsteile und Regionen profitieren davon unverhältnismäßig stark.

Vooral in het begin gaat snelle groei gewoonlijk gepaard met toenemende ongelijkheid, doordat sommige bevolkingsgroepen en regio's onevenredig van de groei profiteren.


19. bedauert allerdings, dass die meisten in dieser Rubrik für 2012 vorgesehenen Mittelaufstockungen nicht über die bloße jährliche Aufschlüsselung der mehrjährigen Gesamtbeträge hinausgehen, die von Parlament und Rat vereinbart wurden, als diese Programme und Maßnahmen beschlossen wurden; betont daher, dass die Kommission im allgemeinen nicht vorschlägt, über die ursprüngliche Planung hinaus die Unterstützung für dringend benötigte Investitionen zur Verwirklichung der sieben Leitinitiativen aufzustocken, und stellt fest, dass sie bedauerlicherweise dazu neigt, die unbedingt erforderliche Ausweitung der gemeinsamen finanziellen Anstreng ...[+++]

19. betreurt evenwel dat het grootste deel van de verhogingen die voor 2012 voor deze rubriek zijn voorzien niet verder gaat dan het jaardeel van de meerjarige bedragen die door het Parlement en de Raad zijn overeengekomen bij de vaststelling van deze programma's en acties; wijst er daarom op dat de Commissie geen bedragen voorstelt die hoger zijn dan de oorspronkelijke plannen voor steun aan investeringen die dringend nodig zijn om de zeven kerninitiatieven uit te voeren, en stelt vast dat zij helaas geneigd is de noodzakelijke sterke stijging van de ge ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon darauf abzielt, die Europäische Union mehr denn je in die Lage zu versetzen, in den Außenbeziehungen mit einer Stimme zu sprechen, auch in ihren Beziehungen zu Russland, und eine einheitliche Politik auf der Grundlage von Solidarität und Achtung der Werte der EU umzusetzen, obwohl Russland dazu neigt, sich auf bilaterale Beziehungen zu einigen der EU-Mitgliedstaaten zu konzentrieren,

F. overwegende dat het Verdrag van Lissabon ten doel heeft de Europese Unie eensgezinder te laten optreden in de buitenlandse betrekkingen, dus ook in de betrekkingen met Rusland, en een gemeenschappelijk beleid te vormen dat stoelt op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks Ruslands voorkeur voor bilaterale betrekkingen met een aantal lidstaten van de EU,


Zwischen der „Realpolitik“, die dazu neigt, die Grundsätze zu ignorieren, und der „Irrealpolitik“ – einem vor kurzem durch den ehemaligen französischen Minister Védrine in die internationalen Beziehungen eingeführten Terminus –, die dazu neigt, die Komplexität einer gegebenen Situation zu ignorieren, gibt es durchaus einen Weg – den Weg des strikten, verantwortungsvollen Pragmatismus.

Tussen “Realpolitik”, die er naar neigt de principes te negeren, en “Irrealpolitik” – een term die onlangs is geïntroduceerd in de internationale betrekkingen door de voormalige Franse minister Védrine –, die ernaar neigt de complexiteit van de werkelijkheid te negeren, bestaat ongetwijfeld een tussenweg: de weg van een veeleisend en verantwoordelijk pragmatisme.


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die politische Entscheidung kri-tisieren, einen Flughafen in Bierset beizubehalten und dessen Entwicklung zu för-dern, unter Begünstigung des Kapitals zu Lasten der kleinen Leute; dass diese gegen die Politik vorzugehen gedenken, die dazu neigt, systematisch den Stärke-ren zu begünstigen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten kritiek hebben op de politieke keuze om een luchthaven in Bierset te behouden en de ontwikkeling ervan te bevorderen, door de voorkeur te geven aan kapitaal in het nadeel van de gewone mensen; dat deze van plan zijn het beleid aan te klagen dat systematisch de voorrang geeft aan de sterkste;




D'autres ont cherché : dazu gehörend     die arteriole betreffend     dazu neigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu neigt' ->

Date index: 2023-12-04
w