Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa in vorderster linie stehen " (Duits → Nederlands) :

Das SBA weist eine starke Governance-Struktur auf, wobei Unternehmensverbände und die Regierungen der Mitgliedstaaten in vorderster Linie stehen.

De Small Business Act heeft een sterke governancestructuur, met een hoofdrol voor bedrijfsorganisaties en de nationale overheden van de lidstaten.


Während die Mitgliedstaaten in vorderster Linie stehen, um diesen Herausforderungen zu begegnen, helfen Maßnahmen auf europäischer Ebene ihnen bei der Gestaltung und Umsetzung wirksamer Antworten auf die Herausforderungen auf dem Arbeitsmarkt und beim sozialen Zusammenhalt.

Weliswaar zijn het de lidstaten die deze problemen in eerste instantie aanpakken, maar het Europese beleid biedt een meerwaarde omdat het de lidstaten helpt de problemen op het gebied van de werkgelegenheid en de sociale cohesie effectief aan te pakken.


Bei all diesen Aufständen, bei all diesen Kriegen und bei all diesen Völkermorden, die bedauerlicherweise nicht abreißen, stehen Frauen, wie Sie wissen, in vorderster Linie. Frauen und Kinder sind die schwächsten Glieder in unserer Gesellschaft, aber auch in den Gesellschaften außerhalb Europas; daher arbeitet die Kommission daran, ihre verschieden ...[+++]

Vrouwen en kinderen zijn de meest kwetsbare groepen in onze samenlevingen, ook buiten Europa. Dat is de reden waarom de Commissie werkt aan de stroomlijning van verschillende beleidsinitiatieven betreffende geweld tegen vrouwen en aan het creëren van synergie tussen terreinen waarvoor vergelijkbare doelstellingen bestaan.


Die Regionen stehen an vorderster Front, wenn es darum geht, Reformen umzusetzen und in den Kernbereichen der Strategie Europa 2020 Investitionen zu tätigen: Forschung und Innovation; Berufsbildung und Arbeitsplatzschaffung; allgemeine Bildung und Qualifizierung; Energie und Nachhaltigkeit.

De regio's spelen een fundamentele rol bij hervormingen en investeringen in de prioriteiten van de Europa 2020-strategie: onderzoek en innovatie; opleidingen en het scheppen van werkgelegenheid; onderwijs en vaardigheden; energie en duurzaamheid.


Dieser Aspekt ist lebenswichtig, denn Europa muss in vorderster Reihe stehen, wenn es um die Gleichbehandlung aller Länder im Dialog über die Menschenrechte geht.

Het gaat om een cruciaal aspect, omdat Europa vooraan moet staan als het gaat om het gelijk behandelen van alle landen op het gebied van de dialoog over mensenrechten.


Die reproduktiven Gesundheitsdienste, darunter die Familienplanung, stehen bei der Verhütung von HIV/AIDS und bei der Sicherung der Gesundheit der Mütter in vorderster Linie.

Reproductieve gezondheidsdiensten, waaronder gezinsplanning, zijn van groot belang voor HIV/aids-preventie en de gezondheid van moeders.


Ich möchte den Angehörigen und Freunden des Stadtrats Martín Carpena sagen, dass sein Opfer nicht vergebens war, dass sie mit ihrem Mut und ihrer Unverzagtheit bei der Verteidigung der Demokratie nicht nur im Baskenland und in Spanien, sondern in Europa in vorderster Linie stehen.

Ik wil de familieleden en vrienden van gemeenteraadslid Martín Carpena zeggen dat zijn offer niet vergeefs is geweest, dat zij blijk geven van moed en dapperheid door de democratie in de voorste gelederen te verdedigen, niet enkel in Baskenland en in Spanje, maar ook in Europa.


Die Beziehungen zu Bosnien und Herzegowina stehen in vorderster Linie, und die Regierung Kroatiens hat die bosnischen Kroaten aufgerufen, innerhalb des verfassungsrechtlichen und institutionellen Rahmens von Bosnien und Herzegowina nach Lösungen zu suchen.

De betrekkingen met Bosnië en Herzegovina zijn op de voorgrond getreden, en de Bosnische regering heeft de Bosnische Kroaten met klem verzocht oplossingen te zoeken binnen het grondwettelijke en institutionele kader van Bosnië en Herzegovina.


Zweitens stehen KMU bei der Innovation in vorderster Linie, da sie dem Wettbewerb mehr ausgesetzt und dabei gleichzeitig flexibler und anpassungsfähiger sind als große Unternehmen.

Ten tweede neigen zij ertoe voorop te lopen bij de innovatie, omdat zij meer blootstaan aan mededinging maar tegelijkertijd flexibeler zijn en zich gemakkelijker kunnen aanpassen dan grote ondernemingen.


Somit müssen wir unsere Anstrengungen in erster Linie auf das konzentrieren, was die Stärke der europäischen Wirtschaft ausmacht, nämlich auf die 20 Millionen Unternehmen in Europa, vor allem die kleinen und mittleren Unternehmen, hinter denen Erfinder, Arbeitnehmer, Studenten, Handwerker und Unternehmer stehen, die allesamt Akteure des Binnenmarkts ...[+++]

Onze inspanningen moeten dan ook vooral gericht zijn op de factoren die de kracht van de Europese economie uitmaken: de 20 miljoen bedrijven in Europa, en meer in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, die geschraagd worden door ontwerpers, werknemers, studenten, ambachtslieden en ondernemers die allemaal actoren zijn op de eengemaakte markt en die financ ...[+++]


w