Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa bereit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wer eines der anspruchsvollen Einstellungsverfahren der EU durchläuft, muss bereit sein, hart für Europa und seine Bürger zu arbeiten, und dabei längere Arbeitszeiten und ein höheres Rentenalter in Kauf nehmen“.

Wie slaagt voor onze strenge aanwervingsprocedures, moet bereid zijn hard te werken voor Europa en de burger. Dat betekent ook een langere werkweek en een hogere pensioenleeftijd".


Der Ausschuss der Regionen ist bereit, seine Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission auszubauen, um Europa zu einem internationalen Vorbild für Klimaschutzmaßnahmen vor Ort zu machen.

Het CvdR wil niets liever dan nog nauwer met de Commissie samenwerken om van Europa een internationaal rolmodel te maken in de strijd die aan de basis tegen de klimaatverandering wordt gevoerd.


Ich wiederhole: Es geht darum, dass Europa in der Lage sein muss, angesichts des Zeitplans für 2009 den internationalen Terminplan einzuhalten, und bereit sein muss, bei der gerade in Posen eröffneten Konferenz und in Kopenhagen im kommenden November die gewünschten Initiativen zu ergreifen.

Het gaat erom dat Europa, ik zeg het nogmaals, klaar moet zijn om de internationaal overeengekomen termijnen te halen, rekening houdend met het tijdsschema voor 2009, en klaar moet zijn om de nodige initiatieven te nemen in Poznań, op de conferentie die net van start is gegaan, en volgend jaar november in Kopenhagen.


G. in der Erwägung, dass es in seiner oben genannten Entschließung vom 15. Juni 2006 bereits seine tiefe Besorgnis über die Lage in Europa und besonders in Polen zum Ausdruck gebracht und die Erklärungen der Spitzenpolitiker der Partei der Liga der Polnischen Familien und besonders des stellvertretenden Ministerpräsidenten und Ministers für Bildung verurteilt hat, in denen zu Hass und Gewalt aufgerufen wird,

G. overwegende dat het in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 juni 2006 reeds uiting had gegeven aan zijn ernstige verontrusting over de situatie in Europa en met name in Polen, en zijn veroordeling had uitgesproken over de tot haat en geweld aanzettende verklaringen van de leiders van de Bond van Poolse gezinnen, en met name van de vice-premier en de minister van Onderwijs,


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. Juni 2006 zur Zunahme von rassistischer Gewalt und von Gewalt gegen Homosexuelle in Europa bereits seine tiefe Besorgnis über die Lage in Europa und besonders in Polen zum Ausdruck gebracht und die Erklärungen der Spitzenpolitiker der Partei der Liga der Polnischen Familien und besonders des stellvertretenden Ministerpräsidenten und Ministers für Bildung verurteilt hat, in denen zu Hass und Gewalt aufgerufen w ...[+++]

J. overwegende dat het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 15 juni 2006 over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa uiting had gegeven aan zijn ernstige verontrusting had uitgesproken over de situatie in Europa en met name in Polen, en zijn veroordeling had uitgesproken van de tot haat en geweld aanzettende verklaringen van de leiders van de Bond van Poolse gezinnen, en met name van de vice-premier en de minister van Onderwijs,


Die Amerikaner müssen mehr als bisher den Ansichten ihrer europäischen Partner Rechnung tragen, aber auch Europa muss seinerseits bereit sein, seine eigenen früheren Differenzen hinter sich zu lassen.

De Amerikanen zullen zich meer dan voorheen rekenschap moeten geven van de visies van hun partners in Europa, maar ook Europa zelf zal op zijn beurt bereid moeten zijn eerdere eigen meningsverschillen achter zich te laten.


Im Sinne einer echten Partnerschaft muss Europa bereit sein, seine Technologien mit den Partnerländern des EDCTP-Programms zu teilen.

Europa moet ervoor openstaan zijn technologieën te delen met de partnerlanden van het EDCTP.


Europa muss bereit sein, weitere Zugeständnisse bei der Senkung seiner Agrarzölle zu machen, wenn andere sich in diese Richtung bewegen.

Europa moet zijn landbouwtarieven verder verlagen, mits ook anderen daartoe bereid zijn.


Hier in Europa müssen wir bereit sein, darauf zu reagieren.

In Europa moeten wij daarop reageren.


Europa hat bereits angeboten, seine höchsten Agrarzölle um 60 % zu senken und seine Durchschnittszölle auf Agrarprodukte auf nur mehr 12 % zu halbieren.

Europa heeft al voorgesteld zijn hoogste landbouwtarieven met 60% te verlagen en het gemiddelde landbouwtarief te halveren tot 12%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bereit sein' ->

Date index: 2020-12-10
w