Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa bekannt geben » (Allemand → Néerlandais) :

– fordert den Rat der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, Zusagen zu machen und in den Verhandlungen mit dem Parlament voranzuschreiten, ihre offiziellen Standpunkte bekannt zu geben und eine tragfähige Richtlinie über Mutterschaftsurlaub zu befürworten, damit alle Frauen in Europa gleiche Rechte genießen;

– de Raad van de Europese Unie en de lidstaten oproept hierover te spreken en te onderhandelen met het Parlement, hun officiële standpunten kenbaar te maken en steun te geven aan een robuuste richtlijn inzake moederschapsverlof, teneinde te waarborgen dat alle vrouwen in Europa gelijke rechten genieten;


Die Europäische Kommission und Europa Nostra, der europäische Verbund nichtstaatlicher Denkmalschutzorganisationen, geben heute die diesjährigen Gewinner des Preises der Europäischen Union für das Kulturerbe („European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Awards“) bekannt.

De winnaars van de EU-prijs voor cultureel erfgoed / Europa Nostra-prijzen van 2014 worden vandaag bekendgemaakt door de Europese Commissie en Europa Nostra.


Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010„Europa 2 ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voere ...[+++]


Das EURES-Portal zur beruflichen Mobilität wird von Arbeitsuchenden, Personen, die den Arbeitsplatz wechseln, und Arbeitgeberinnen und –gebern geschätzt, die klare Vorteile darin sehen, Zugang zu Informationen über in ganz Europa verfügbare freie Stellen erhalten oder freie Stellen in ganz Europa bekannt geben zu können.

Het Eures-portaal voor beroepsmobiliteit wordt gewaardeerd door werkzoekenden, baanwisselaars en werkgevers, die duidelijke voordelen zien in de mogelijkheid om vacatures in heel Europa in te zien of te plaatsen.


Der Klimawandel und die Forschung an der Entwicklung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft stellen einen bedeutenden Teil der Leitinitiative Innovationsunion dar, die zunächst in der Strategie Europa 2020 dargelegt wurde und zu der die Kommission in Kürze weitere Einzelheiten bekannt geben wird.

Klimaatverandering en onderzoek naar de ontwikkeling van een koolstofarme maatschappij vormen een belangrijk onderdeel van het kerninitiatief “Innovatie-Unie” dat vooralsnog is opgenomen in de Europa 2020-strategie en waarover de Commissie binnenkort nadere informatie zal verschaffen.


Ich möchte bekannt geben, dass wir in diesem Zusammenhang in der nächsten Sitzungsperiode den Bericht des Parlaments annehmen werden. Und ich möchte Sie um Überwachung, Informationen und Unterstützung bei Verhandlungen bitten, die komplex, aber sehr wichtig für Europa sind.

Ik wil aankondigen dat we het desbetreffend verslag van dit Parlement in de eerstvolgende vergaderperiode zullen aannemen en ik wil u verzoeken om controle, informatie en ondersteuning in onderhandelingen die complex maar heel belangrijk voor Europa zijn.


Leider muss ich Ihnen auch den Tod einer weiteren lieben ehemaligen Kollegin bekannt geben. Am 4. August verstarb unser ehemaliges Mitglied Maria Luisa Cassanmagnago Cerretti, die 1979 mit mir – und deswegen habe ich eine ganz besonders intensive Erinnerung an sie –ins Parlament gewählt wurde und hier ihre Arbeit für Europa, für die Einigung aufnahm.

Ik heb bijzonder levendige herinneringen aan haar, want ze kwam tegelijk met mij in 1979 in het Europees Parlement, waar ze de kwestie Europa en Europese integratie op zich nam.


Leider muss ich sagen, dass der Umweltausschuss dieses Mal den Änderungsantrag nicht unterstützt hat. Aber ich habe die Änderungsanträge wieder vorgelegt, um dem Parlament erneut die Möglichkeit zu geben, darüber zu entscheiden. Den Abgeordneten ist zweifellos bekannt, dass einige unabhängige Betreiber und Händler in ganz Europa eine äußerst energische Kampagne führen.

Ik moet helaas zeggen dat de Milieucommissie het amendement dit maal niet tot het eind toe ondersteunde, maar ik heb de amendementen weer aan de orde gesteld om het Parlement nogmaals de kans te geven hierover een besluit te nemen, en het zal de afgevaardigden vast niet ontgaan zijn dat er bijzonder actief campagne wordt gevoerd door een aantal zelfstandige ondernemers en distributeurs overal in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bekannt geben' ->

Date index: 2023-12-17
w