Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurojust gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

26. ist der Auffassung, dass die Radikalisierung im Internet nur eingedämmt werden kann, wenn das Instrumentarium für den Kampf gegen die Cyberkriminalität gestärkt wird; empfiehlt, das Mandat und die Ressourcen des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) genau wie bei Europol und Eurojust zu stärken, damit es die Gefahren des Internets besser erkennen und dagegen vorgehen sowie die Methoden besser ermitteln kann, die die terroristischen Organisation benutzen; weist darauf hin, dass es a ...[+++]

26. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst ...[+++]


Verstärkter institutioneller Rahmen auf europäischer Ebene: Sowohl das OLAF, das derzeit reformiert wird (IP/11/321 und MEMO/11/176), als auch Eurojust müssen gestärkt werden, um wirksamer ermitteln zu können (SPEECH/11/201).

Uitbreiding van de rol van de organen op Europees niveau: zowel OLAF, waarvoor een hervorming onderweg is (IP/11/321 en MEMO/11/376) als Eurojust dienen te worden versterkt om hun onderzoeken doeltreffender te kunnen verrichten (SPEECH/11/201).


Sie könnte insofern weiter gestärkt werden, dass das Kollegium von Eurojust verpflichtet wird, die gemeinsame Kontrollinstanz nicht nur anzuhören, sondern ihren Empfehlungen auch zu folgen (siehe weiter oben Nummern 29 und 39).

Op sommige punten zou deze rol zelfs kunnen worden verstrekt door het College van Eurojust te verplichten niet alleen het gemeenschappelijk controleorgaan te raadplegen, maar ook diens advies te volgen (zie de punten 29 en 36 hierboven).


18. ist der Auffassung, dass die Ermittlungen besser koordiniert werden müssen, indem Eurojust gestärkt wird;

18. is van oordeel dat het onderzoek beter moet worden gecoördineerd door Eurojust te versterken;


19. ist der Auffassung, dass die Ermittlungen besser koordiniert werden müssen, indem Eurojust gestärkt wird;

19. is van oordeel dat het onderzoek beter moet worden gecoördineerd door Eurojust te versterken;


13. ist der Auffassung, dass die Ermittlungen besser koordiniert werden müssen, indem Eurojust gestärkt wird, unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Befugnisse der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Strafrechts und des Strafprozessrechts entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip;

13. is van oordeel dat onderzoek beter moet worden gecoördineerd door Eurojust te versterken, uiteraard, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het strafrecht en het strafprocesrecht;


– dass der Verfassungsvertrag die Umrisse einer europäischer öffentlichen Ordnung festlegt, in der nicht nur die Sicherheit der Mitgliedstaaten, sondern auch die Sicherheit der Europäischen Union geschützt wird, und zwar die innere wie die äußere Sicherheit, und dass dazu die Rolle der Kommission und diejenige von Agenturen wie Eurojust und Europol gestärkt wird;

- het Grondwetverdrag de hoofdlijnen van een Europese openbare orde vaststelt waarin niet alleen de veiligheid van de lidstaten maar ook de interne en externe veiligheid van de Europese Unie wordt beschermd en dat hiertoe de rol van de Commissie en van agentschappen als Eurojust en Europol wordt versterkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust gestärkt wird' ->

Date index: 2021-09-24
w