Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-zone geschwächt wird " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevolen door het EFC, wordt al gewerk ...[+++]


Für die Länder, die nicht der Euro-Zone angehören, wird der genaue Betrag anhand des am 1. Juni 2011 im Amtsblatt der EU veröffentlichten Umrechnungskurses berechnet.

Voor landen buiten het eurogebied zal het bedrag worden berekend op basis van de op 1 juni 2011 in het Publicatieblad van de EU gepubliceerde wisselkoers.


MwSt. einrichten. Für die Länder, die nicht der Euro-Zone angehören, wird der genaue Betrag anhand des am 1. Juni 2010 im Amtsblatt der EU veröffentlichten Umrechnungskurses berechnet.

Voor landen buiten het eurogebied zal het bedrag worden berekend op basis van de op 1 juni 2010 in het Publicatieblad van de EU gepubliceerde wisselkoers.


Ich meine, dass die Slowakei vom nächsten Jahr an ein vorbildliches und stabiles Mitglied der Euro-Zone sein wird und ohne weiteres als Schaufenster der Europäischen Union angesehen werden kann.

Ik ben ervan overtuigd dat Slowakije een voorbeeldig en stabiel lid van de eurozone zal zijn – een probleemvrij geval dat als reclame voor de Europese Unie kan dienen.


Niemand hat ein Interesse daran, dass die Wirtschaft der Euro-Zone durch ein zu geringes Wachstum innerhalb der wichtigsten Volkswirtschaft der Euro-Zone geschwächt wird.

Het is in niemands belang dat de economie van de eurozone verzwaard wordt door een gebrek aan groei in de belangrijkste economie van de eurozone.


Damit dürfte sich die Erwerbstätigenquote von 63¾ % 2005 auf 65½ % 2008 erhöhen, während die Arbeitslosigkeit von ihrem Höchststand von über 9 % der Arbeitskräfte 2004 auf 7,3 % 2008 in der EU (auf 7,4 % in der Euro-Zone) fallen wird.

Dit zal ertoe bijdragen dat de werkgelegenheidsgraad zal toenemen van 63¾% in 2005 tot 65½ % in 2008 en dat de werkloosheid in de EU zal teruglopen van een hoogtepunt van ruim 9% van de beroepsbevolking in 2004 tot 7,3% in 2008 (7,4% in het eurogebied).


Trotz aller Ankündigungen, dass der Sozialpolitik Vorrang einzuräumen ist, zeigen die Frühjahrsprognosen der Europäischen Kommission, dass das Wachstum des BIP im Jahr 2003 in der Euro-Zone nicht über 1% und in der EU15 nicht über 1,3% hinausgehen wird, was negative Folgen für die Beschäftigung haben wird, die in der Euro-Zone um 0,1% zurückgehen wird, und zu einer Zunahme der Arbeitslosigkeit führen wird, die dann 8,8% erreichen wird.

In weerwil van alle verklaringen over de prioriteit die gegeven moet worden aan het sociaal beleid, laten de voorjaarsprognoses van de Europese Commissie zien dat de groei van het BBP in 2003 niet boven de 1% in de Eurozone en de 1,3% in de EU 15 uitkomt. Dit zal negatieve effecten hebben voor de werkgelegenheid, die met 0,1% zal dalen in de Eurozone, waardoor de werkloosheid tot 8,8% zal stijgen.


Ab diesem Zeitpunkt wird der Erwerb von Banknoten der Eurozone für die Kontoinhaber sogar völlig kostenlos angeboten. Ab dem 1. Oktober wird auch der Verkauf von Banknoten der Euro-Zone für Kontoinhaber gebührenfrei sein.

Vanaf die datum zullen rekeninghouders biljetten van eurozonevaluta's zonder kosten kunnen aankopen. Vanaf 1 oktober zal de aan- en verkoop van biljetten gratis zijn voor rekeninghouders.


Im Handel wird die Einrichtung einer Euro-Zone mit einer einzigen Währung und ohne Wechselkursrisiko oder Umtauschgebühren den Handel zwischen den Regionen in äußerster Randlage und allen Mitgliedstaaten der Union fördern.

Op het gebied van het handelsverkeer zal de instelling van een eurozone met een eenheidsmunt en zonder wisselrisico's of omzettingskosten de handel tussen de ultraperifere regio's en alle landen van de Unie bevorderen.


Demzufolge wird für die Mitgliedstaaten der Euro-Zone der feste Euro-Kurs gelten, während für die ihr noch nicht angehörenden Mitgliedstaaten der Marktkurs (Tageskurs) zwischen dem Euro und den Landeswährungen der Umrechnungskurs sein wird.

Daaruit volgt dat voor de deelnemende lidstaten de vaste eurokoers zal gelden en voor de niet deelnemende lidstaten de (dagelijks vastgestelde) marktkoers van de euro ten opzichte van de nationale munteenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-zone geschwächt wird' ->

Date index: 2022-12-13
w