Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtung einer euro-zone » (Allemand → Néerlandais) :

12. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über die Einrichtung einer atomwaffenfreien Zone im Nahen Osten und im Mittelmeerraum ein erster wichtiger Schritt sein könnten, um den Bedenken der Länder dieser Region in Bezug auf ihre Sicherheit gerecht zu werden;

12. is van mening dat de onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse Zeegebied een belangrijke stap kan betekenen om tegemoet te komen aan de bezorgdheid over de veiligheid van de landen in die regio;


12. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über die Einrichtung einer atomwaffenfreien Zone im Nahen Osten, im Mittelmeerraum und in Nordost-Asien ein wichtiger Schritt ist, um den Bedenken der Länder dieser Region in Bezug auf ihre Sicherheit gerecht zu werden;

12. is van mening dat onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten, het Middellandse Zeegebied en Noordoost-Azië een belangrijke stap kunnen betekenen om tegemoet te komen aan de bezorgdheid over de veiligheid van de landen in die regio;


16. ist besorgt darüber, dass Israel, Indien und Pakistan nicht dem NVV beigetreten sind; fordert diese Länder zum Beitritt zu diesem Vertrag auf; bekräftigt sein tiefes Bedauern über die Atomabkommen zwischen den USA, Frankreich und Indien, die sich der Logik des NVV entziehen, da sie Indien zu dem einzigen bekannten Land mit Atomwaffen machen, dem es erlaubt ist, atomare Geschäfte – einschließlich Anreicherung – mit dem Rest der Welt abzuwickeln, obwohl es nicht Partei des NVV ist; ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über die Einrichtung einer atomwaffenfreien Zone im Nahen Osten und ...[+++]

16. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Israel, India en Pakistan niet tot het NPV zijn toegetreden; roept deze landen op tot dit Verdrag toe te treden; betreurt nogmaals ten zeerste de nucleaire overeenkomsten tussen de VS, Frankrijk en India, die indruisen tegen de grondgedachten van het NPV, nu India als enige kernmogendheid die niet bij het NPV aangesloten is, nucleaire handel - met inbegrip van verrijking - met de rest van de wereld mag drijven; is van mening dat de onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse Zeegebied een belangrijke stap kan betekenen om ...[+++]


Aus diesen Gründen und weil es in dem Euro Plus Pakt, auf den sich die die Staats- und Regierungschefs der Euro-Zone geeinigt haben, heißt, dass „die Entwicklung einer gemeinsamen Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage ein einkommensneutraler Weg sein könnte, wenn es darum geht, für die Kohärenz der nationalen Steuersysteme unter gleichzeitiger Wahrung der nationalen Steuerstrategien zu sorgen und einen Beitrag zur langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu leiste ...[+++]

Om deze reden en omdat het door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone besloten Euro-Plus Pact bepaalt dat de ontwikkeling van een CCCTB een inkomstenneutrale manier kan zijn om te zorgen voor consistentie tussen de nationale belastingstelsels, met inachtneming van de nationale belastingstrategieën, en om een bijdrage te leveren aan fiscale houdbaarheid en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, is het van vitaal belang dat lidstaten waarvan de euro de munteenheid is in staat zijn zich aan hun begrotings ...[+++]


Es ergibt auch keinen Sinn, handelspolitische Schutzinstrumente in Bezug auf China zu fordern, wenn gleichzeitig die Einrichtung einer Euro-Mediterranen Freihandelszone unterstützt wird.

Het is evenmin logisch om op te roepen tot handelsbeschermingsinstrumentenmet betrekking tot China en tegelijkertijd de oprichting van een Europees-mediterrane vrijhandelszone te steunen.


Die Minister der Mitgliedstaaten der Euro-Zone haben am 27. November an einer Tagung der Euro-Gruppe teilgenommen, auf der die wirtschaftliche Lage, die Verfahren zur Überprüfung der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten und die dynamische Anpassung in der Euro-Zone erörtert wurden.

De ministers van de lidstaten van de eurozone hebben op 27 november een vergadering van de Eurogroep bijgewoond, waarin de economische situatie, procedures voor de toetsing van het begrotingsbeleid van de lidstaten en dynamische aanpassingen in de eurozone werden besproken.


Sie wiesen erneut darauf hin, daß sie in dem Gebiet die Einrichtung einer Zone befürworten, die frei von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen ist, und riefen erneut alle Länder auf, die noch nicht den einschlägigen Übereinkünften angehören - darunter dem NPT, dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und dem Übereinkommen über biologische und chemische Waffen -, diesen beizutreten und sie schnellstmöglich zu ratifizieren.

Zij zullen zich blijven inzetten voor het bevorderen van de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens in deze regio en riepen andermaal alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, waaronder het non-proliferatieverdrag, het alomvattend kernstopverdrag en de verdragen betreffende biologische en chemische wapens, op tot een zo spoedig mogelijke toetreding tot en bekrachtiging van deze verdragen.


In der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) ist als wichtigster Punkt die Einrichtung einer Reserve für den Wiederaufbau im Kosovo mit 500 Mio. Euro an Verpflichtungen und mehr als 280 Mio. Euro an Zahlungen zu nennen.

Binnen Rubriek 4 (externe acties) moet vooral gewezen worden op de vorming van een reserve van 500 miljoen euro aan vastleggingskredieten en meer dan 280 miljoen euro aan betalingskredieten voor de wederopbouw van Kosovo.


Die wirtschaftliche Konvergenz als Grundlage der Beschlüsse vom 2. Mai 1998 über den ersten Teilnehmerkreis an der Euro-Zone ab 1. Januar 1999 und die im voraus angekündigten Umrechnungskurse zwischen den Teilnehmerwährungen haben zu einer hochgradigen monetären Stabilität in der künftigen Euro-Zone beigetragen.

De economische convergentie die ten grondslag heeft gelegen aan de besluiten van 2 mei 1998 ten aanzien van de lijst van landen die op 1 januari 1999 de euro zullen aannemen, alsook de vooraf aangekondigde omrekeningskoersen tussen de valuta's van de deelnemende landen hebben tot een hoge mate van monetaire stabiliteit in de toekomstige eurozone bijgedragen.


Diese Verhandlungen sind Teil einer globalen Strategie zur Errichtung einer euro-mediterranen Zone für Freihandel, wirtschaftliche Zusammenarbeit und politische Stabilität.

Deze onderhandelingen maken deel uit van een algemene strategie die erop is gericht een euro-mediterrane vrijhandelszone tot stand te brengen en economische samenwerking en politieke stabiliteit te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtung einer euro-zone' ->

Date index: 2023-12-14
w