Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-zone abgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei werden die Probleme in den größeren Zusammenhang der Europäischen Union gestellt und nicht nur innerhalb der Euro-Zone betrachtet. Ferner werden weitere politische Fragen wie Fragen des Wettbewerbs, der Betrugsbekämpfung und der Erweiterung der Union erörtert.

Daarnaast worden de problemen besproken in de bredere context van de Europese Unie, en niet alleen in de eurozone, en worden andere beleidskwesties behandeld zoals concurrentie, voorkoming van fraude en de uitbreiding.


Werden bei der Bewertung der neuen Kandidaten für die Euro-Zone die Erfahrungen der alten Länder der Euro-Zone mit der Überschreitung der Inflationsrate oder auch der Verletzung der Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in einigen Ländern der Euro-Zone berücksichtigt werden?

Zal bij de evaluatie van de nieuwe kandidaatlanden voor toetreding tot de eurozone rekening worden gehouden met de ervaringen van de landen van de eurozone inzake het overschrijden van het opgelegde maximuminflatiepercentage, alsmede met de inbreuken op de eisen van het Stabiliteits- en groeipact in een aantal landen van de eurozone?


Werden bei der Bewertung der neuen Kandidaten für die Euro-Zone die Erfahrungen der alten Länder der Euro-Zone mit der Überschreitung der Inflationsrate oder auch der Verletzung der Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in einigen Ländern der Euro-Zone berücksichtigt werden?

Zal bij de evaluatie van de nieuwe kandidaatlanden voor toetreding tot de eurozone rekening worden gehouden met de ervaringen van de landen van de eurozone inzake het overschrijden van het opgelegde maximuminflatiepercentage, alsmede met de inbreuken op de eisen van het Stabiliteits- en groeipact in een aantal landen van de eurozone?


Konkret hieß es, dass Slowenien aufgrund der Tatsache, dass sein Pro-Kopf-BIP höher ist als das Pro-Kopf-BIP Litauens und Estlands, zur Euro-Zone zugelassen werden kann, während den beiden letztgenannten Staaten der Beitritt selbst dann verwehrt werden wird, wenn sie die Maastricht-Kriterien einschließlich des Inflationsniveaus erfüllen würden.

Zo is bijvoorbeeld aangekondigd dat Slovenië wegens zijn hoger BIP per inwoner dan Litouwen en Estland kan worden gevraagd om tot de eurozone toe te treden, terwijl beide laatstgenoemde landen hiervoor niet in aanmerking komen, ook al voldoen zij aan de criteria van Maastricht, ook wat inflatie betreft.


In letzter Zeit gab es Einschätzungen, wonach Litauen und Estland zu arm seien, um Mitglieder der Euro-Zone werden zu können, und dies wird der wahre Grund sein, warum sie nicht, wie es die beiden baltischen Staaten erhoffen, zum 1. Januar 2007 in die Euro-Zone aufgenommen werden.

Vorig jaar zijn er schattingen verschenen volgens welke Litouwen en Estland te arm zijn om toe te treden tot de Eurozone en dat dit de werkelijke reden is om te rechtvaardigen dat deze landen niet met ingang van 1 januari 2007 overeenkomstig hun verwachting tot de Eurozone zullen worden toegelaten.


In letzter Zeit gab es Einschätzungen, wonach Litauen und Estland zu arm seien, um Mitglieder der Euro-Zone werden zu können, und dies wird der wahre Grund sein, warum sie nicht, wie es die beiden baltischen Staaten erhoffen, zum 1. Januar 2007 in die Euro-Zone aufgenommen werden.

Vorig jaar zijn er schattingen verschenen volgens welke Litouwen en Estland te arm zijn om toe te treden tot de Eurozone en dat dit de werkelijke reden is om te rechtvaardigen dat deze landen niet met ingang van 1 januari 2007 overeenkomstig hun verwachting tot de Eurozone zullen worden toegelaten.


Hätte sie nicht auf die Euro-Zone beschränkt werden müssen?

Had de werkingssfeer ervan niet beperkt moeten blijven tot de eurozone?


Wie soll die Verordnung auf Transaktionen mit Ländern außerhalb der Euro-Zone angewandt werden?

Hoe wordt de verordening toegepast op transacties met de landen van de Unie die geen deel uitmaken de eurozone?


Die bestehenden "Währungsabstände" zwischen den landwirtschaftlichen Umrechnungskursen und den Marktkursen müssen für die Währungen der Euro-Zone abgebaut werden.

Voor de valuta's in de eurozone zullen de bestaande "monetaire afwijkingen" tussen de landbouwomrekeningskoersen en de marktkoersen, moeten worden geëlimineerd.


Benötigt werden auch Informationen und Daten für die breite Öffentlichkeit. Dies gilt besonders seit der Einführung des Euro, der die Preistransparenz in der Euro-Zone verbessert.

Voorts bestaat er behoefte aan informatie en gegevens voor het brede publiek. Dit is met name het geval na de invoering van de euro, waardoor in de gehele eurozone de prijstransparantie groter wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-zone abgebaut werden' ->

Date index: 2025-09-14
w