Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-währungsgebiets verwendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Solidität der Banken in der Union dadurch erheblich gefährdet ist, da die Kredite auf deren Bilanzen lasten und Mittel binden, die sonst zur Kreditvergabe insbesondere in den südlichen Ländern des Euro-Währungsgebiets verwendet werden könnten;

C. overwegende dat dit enorme bedrag de soliditeit van de banken in de Unie bedreigt, aangezien deze leningen op hun balans wegen en middelen blokkeren die zouden kunnen worden gebruikt om het bedrag aan uitstaande leningen te verhogen, met name in de zuidelijke landen van de eurozone;


Der Rat beschloss aufgrund saisonbedingter Terminzwänge, den Zeitraum für die Erhebung von Einwänden gegen den Entwurf eines Beschlusses der Kommission über Untersuchungen und Geld­bußen in Zusammenhang mit der Manipulation von Statistiken, die für die haushaltspolitische Über­wachung im Euro-Währungsgebiet verwendet werden (12498/12), um weitere zwei Monate zu verlängern.

Gezien de tijdsdruk heeft de Raad besloten om de termijn waarbinnen er bezwaar kan worden aangetekend tegen een ontwerpbesluit van de Commissie betreffende onderzoeken en boetes in verband met de manipulatie van statistieken die worden gebruikt voor het begrotingstoezicht in het eurogebied, met twee maanden te verlengen (12498/12).


Gegen Ende des Jahres verstärkt sich die Haushaltsüberwachung im Euro-Währungsgebiet: Die Mitgliedstaaten übermitteln ihre Haushaltsübersichten, die von der Kommission bewertet und von den Finanzministern des Euro-Währungsgebiets erörtert werden.

Het toezicht op de begrotingen van de landen in de eurozone wordt intensiever tegen het einde van het jaar: dan dienen de lidstaten hun ontwerp-begrotingsplannen in, die vervolgens worden beoordeeld door de Commissie en besproken door de ministers van Financiën van de eurozone.


1. betont, dass die Maastricht-Kriterien bei Ausbruch der Finanzkrise von 16 der 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nicht eingehalten wurden; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sich unbedingt an das europäische Recht halten müssen; ist der Auffassung, dass die Haushaltskontrollmechanismen verstärkt werden müssen, damit die in der Lissabon-Strategie und der Strategie Europa 2020 festgelegte Politik für Wachstum und Beschäftigung im Euro-Währungsgebiet umgesetzt werden kann; stellt fest, dass es der Union nicht gelun ...[+++]

1. benadrukt dat aan het begin van de financiële crisis 16 van de 17 lidstaten van de eurozone niet voldeden aan de criteria van Maastricht; herinnert eraan dat de lidstaten de Europese wetgeving moeten naleven; is van mening dat de mechanismen voor begrotingscontrole verbeterd moeten worden met het oog op tenuitvoerlegging van het beleid voor werkgelegenheid en groei in de eurozone zoals dat zowel in de strategie van Lissabon als in de Europa 2020-strategie is vastgelegd; wijst erop dat de Unie geen doeltreffende vroegtijdige waarschuwingen heeft afgegeven en derhalve geen stappen heeft ondernomen voor het aanpakken van de buitenspor ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Linien für Liquiditätshilfen im Krisenfall, die von den nationalen Zentralbanken bereitgestellt werden und im konsolidierten Ausweis des Eurosystems unter „Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro-Währungsgebiet“ ausgewiesen werden, 2012 das bisher größte Ausmaß erreichten und sich Ende 2012 auf 206 Milliarden EUR beliefen;

H. overwegende dat de door de nationale centrale banken verstrekte ELA-faciliteiten (noodliquiditeitsbijstand) die onder de categorie „Overige vorderingen op kredietinstellingen in het eurogebied, luidende in euro” van de geconsolideerde financiële overzichten van het Eurosysteem zijn opgenomen, in 2012 een ongekende omvang bereikten, met een totaal van 206 miljard euro aan het eind van 2012;


Die haushaltspolitische Überwachung im Euro-Währungsgebiet wird gegen Jahresende intensiviert, wenn die Mitgliedstaaten Übersichten über ihre Haushaltsplanung vorlegen, die von der Kommission bewertet und anschließend von den Finanzministern des Euro-Währungsgebiet erörtert werden.

De begrotingsbewaking van de eurozone intensiveert naar het einde van het jaar toe, wanneer de lidstaten ontwerpbegrotingsplannen indienen, die door de Commissie worden beoordeeld en door de ministers van Financiën van de eurozone besproken.


Es ist unerlässlich, dass dort, wo ein Konflikt zwischen der Geldpolitik im Euro-Währungsgebiet und der EU-weiten Aufsichtspolitik besteht, die Anforderungen der Geldpolitik für das Euro-Währungsgebiet nicht den Ländern außerhalb des Euro-Währungsgebiets vorgegeben werden, wenn dies ihrer Geldpolitik schaden würde.

Wanneer er een conflict bestaat tussen het monetaire beleid van de eurozone en het EU-brede toezichtsbeleid, mogen de eisen van het monetaire beleid van de eurozone niet worden opgelegd aan landen van buiten de eurozone wanneer dat indruist tegen hun eigen monetaire beleid.


Bei den Ländern der Europäischen Union muss zwischen der externern Wettbewerbs­fähigkeit, d.h. gegenüber der übrigen Welt, und der internen Wettbewerbsfähigkeit untereinander, insbesondere zwischen den Mitgliedern des Euro-Währungsgebiets, unterschieden werden, wo offenkundige und anhaltende Unterschiede in der Wettbewerbs­fähigkeit die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt untergraben können.

Voor de landen van de Europese Unie moet een onderscheid worden gemaakt tussen externe (ten opzichte van de rest van de wereld) en interne competitiviteit (onderling en met name tussen de leden van de eurozone, waar de - flagrante en hardnekkige - concurrentieverschillen de stabiliteit van de hele zone kunnen ondergraven).


Umschuldungsklauseln werden in standardisierter Form eingeführt, wodurch sichergestellt wird, dass ihre rechtlichen Auswirkungen in allen zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Gerichtsbarkeiten identisch sind und so einheitliche Rahmenbedingungen für alle Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gewahrt werden.

CAC´s zullen in gestandaardiseerde vorm worden ingevoerd, waardoor de rechtsgevolgen in alle jurisdicties van de eurozone dezelfde zullen zijn en gelijke voorwaarden tussen de lidstaten van de eurozone worden gegarandeerd.


Der Mechanismus wird im Falle eines Risikos für die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt im gegenseitigen Einvernehmen der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets aktiviert werden.

Het mechanisme zal in onderlinge overeenstemming tussen de lidstaten van de eurozone geactiveerd worden wanneer de stabiliteit van de eurozone in haar geheel in gevaar is.


w