Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-atlantischen region verbunden " (Duits → Nederlands) :

§ 2 - Außer unmittelbar dem allgemeinen Einnahmenhaushaltsplan der Wallonischen Region überwiesenen Einnahmen für einen Höchstbetrag von 43.950.000 Euro werden dem in § 1 erwähnten Fonds die diesen Betrag überschreitenden Einnahmen zugewiesen, die sich aus den sofortigen Erhebungen, Vergleichen und strafrechtlichen Geldbußen ergeben, die mit Verstößen gegen die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Bestimmungen in Sachen Straßenverkehr verbunden sind, und Letzteren je nach ...[+++]

Met uitzondering van de ontvangsten voor een maximumbedrag van 43.950.000 € dat rechtstreeks wordt gestort op de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest, worden de volgende ontvangsten bestemd worden voor het in § 1 bedoelde Fonds: de ontvangsten die hoger zijn dan dit bedrag, voortvloeiend uit de onmiddellijke inningen, transacties en strafboetes gebonden aan de overtredingen van de reglementering inzake verkeersveiligheid die vallen onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest en die hem worden toegekend naar gelang van de plaats van de overtreding overeenkomstig artikel 2bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffe ...[+++]


Meiner Überzeugung nach ist die europäische Sicherheit untrennbar mit der Sicherheit der gesamten euro-atlantischen Region verbunden. Wenn die Europäische Union nicht in der Lage ist, ihre Mitglieder vor neuen Gefahren zu schützen – ob finanzieller oder technologischer Natur –, erhält diese Verbindung grundlegende Bedeutung.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese veiligheid ondeelbaar is verbonden met de veiligheid van de hele Euro-Atlantische regio, en dat in een situatie waarin de Europese Unie niet in staat is haar leden te beschermen tegen nieuwe risico’s, of die nu financieel zijn of technologisch, deze verbinding van levensbelang wordt.


Artikel 1 - Verpflichtungskredite und Ausgabenfeststellungskredite in Höhe von 9.000.000 Euro werden vom OB 16 - Programm 31 - BZ 01.04 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Regionr das Haushaltsjahr 2013 auf das Konto BE20 0910 1205 9856 " infra local et supra local d'intérêt public" des " Centre régional d'aide aux communes" übertragen, um den finanziellen Aufwand zu gewährleisten, der mit der Finanzierung der neuen Tranche von ausserordentlichen Mitteln zur Unterstützung der Investitionen zur Energiesparung in den Gebäuden der Gemeinden, Provinzen, Ö.S.H.Z. und den Schulgebäuden (mit Ausnah ...[+++]

Artikel 1. Er worden vastleggings- en ordonnanceringskredieten ten belope van 9.000.000 euro overgedragen van organisatieafdeling 16, programma 31, basisartikel 01.04, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, naar het " Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) op de bankrekening BE20 0910 1205 9856 " infra local et supra local d'intérêt public" om de financiële last verbonden met de financiering door het " CRAC" van de nieuwe schijf van buitengewone ...[+++]


" Art. 15 - Dem in Artikel 4, § 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten leitenden Beamten der ZFI wird Vollmacht erteilt, um jede Ausgabe in Höhe von maximal 5.500 Euro einzugehen, zu genehmigen und anzuweisen, die auf die Basiszuwendungen 12.01 und 74.01 des Programms 09 anrechenbar ist, die mit der Arbeit der ZFI und dem Ankauf von verschiedenen Gütern des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region verbunden sind" .

" Art. 15. Er wordt aan de leider van de CFI bedoeld in artikel 4, § 1, van dit besluit tot en met het bedrag van 5.500 euro een machtiging verleend om elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die toerekenbaar is op basisallocaties 12.01 en 74.01 van programma 09 betreffende, respectievelijk, de werking van de CFI en de aankoop van allerlei goederen van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest" .


" Art. 75 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die 2007-Anleihen der " Société régionale wallonne des Transports" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) bezüglich Betriebsinvestitionen in Sachen Transport, einschliesslich der als Bus- und/oder Materialmieten getätigten Geschäfte sowie der Investitionen, die mit den Infrastrukturarbeiten für das Metro von Charleroi verbunden sind, die Bürgschaft der Region zu gewähren, und dies für einen Höchstbetrag in Höhe von 117.000.000 Euro.

« Art. 75. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de waarborg van het Gewest te verlenen voor de leningen 2007 van de " Société régionale wallonne des Transports" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) met het oog op de investeringen voor vervoer, met inbegrip van de in de hoedanigheid van bus- en/of materieelhuurder gedane verrichtingen, alsook voor de investeringen verbonden met infrastructuurwerken voor de metro van Charleroi, en dit, ten belope van 117.000.000 euro.


Art. 15 - Dem in Artikel 4 § 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten leitenden Beamten der ZIF wird Vollmacht erteilt, um jede Ausgabe in Höhe von maximal 5.500 Euro einzugehen, zu genehmigen und anzuweisen, die auf die innerhalb der Organisationsbereiche des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region zu schaffenden Basiszuwendungen 12.01 und 74.01 des Programms 06 anrechenbar ist, die mit dem Funktionieren der ZIF bzw. dem Ankauf von verschiedenen Gütern verbunden sind.

Art. 15. Er wordt aan de leider van de CIF bedoeld in artikel 4, § 1, van dit besluit tot en met het bedrag van 5.500 euro een machtiging verleend om elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die toerekenbaar is op basisallocaties 12.01 en 74.01 van programma 06 betreffende, respectievelijk, de werking van de CIF en de aankoop van allerlei goederen van organisatie-afdeling 40 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.


9. erinnert daran, dass die Zusammenarbeit innerhalb der Atlantischen Allianz für die Sicherheit und die Stabilität in der euro-atlantischen Region weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, und dass es im Interesse der Transatlantischen Partnerschaft ist, die Leistungsfähigkeit der NATO und die europäische Verteidigung zu stärken; es sind neue Anstrengungen notwendig, noch ausstehende Probleme in Bereichen wie etwa der langfristigen Beziehung zwischen NATO und ESVP zu lösen und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden sowie die Zusammena ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de samenwerking binnen het Atlantisch Bondgenootschap nog steeds van doorslaggevend belang is voor de veiligheid en stabiliteit in de Euro-Atlantische regio en dat het in het belang van het transatlantisch partnerschap is om de capaciteiten van de NAVO en de Europese defensie te versterken; tevens moeten er extra inspanningen worden geleverd om de nog bestaande problemen op terreinen zoals de verhouding tussen de NAVO en het EVDB op lange termijn te kunnen oplossen, ...[+++]


10. erinnert daran, dass die Zusammenarbeit innerhalb der Atlantischen Allianz für die Sicherheit und die Stabilität in der euro-atlantischen Region weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, und dass es im Interesse der Transatlantischen Partnerschaft ist, die Leistungsfähigkeit der NATO und die europäische Verteidigung zu stärken; es sind neue Anstrengungen notwendig, noch ausstehende Probleme in Bereichen wie etwa der langfristigen Beziehung zwischen NATO und ESVP zu lösen und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden sowie die Zusammena ...[+++]

10. wijst er opnieuw op dat de samenwerking binnen het Atlantisch Bondgenootschap nog steeds van doorslaggevend belang is voor de veiligheid en stabiliteit in de Euro-Atlantische regio en dat het in het belang van het transatlantisch partnerschap is om de capaciteiten van de NAVO en de Europese defensie te versterken; tevens moeten er extra inspanningen worden geleverd om de nog bestaande problemen op terreinen zoals de verhouding tussen de NAVO en het EVDB op lange termijn te kunnen oplossen ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den USA und Europa, einschließlich der Zusammenarbeit im Atlantischen Bündnis, für die Wahrung der Sicherheit und der Stabilität der euro-atlantischen Region ausschlaggebend war,

B. overwegende dat de samenwerking tussen Europa en de VS, ook in het kader van het Atlantisch Bondgenootschap, een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de handhaving van de veiligheid en stabiliteit van de Euro-Atlantische regio,


B. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den USA und Europa, einschließlich der Atlantischen Allianz, für die Wahrung der Sicherheit und der Stabilität der euro-atlantischen Region ausschlaggebend war,

B. overwegende dat de samenwerking tussen Europa en de VS, ook in het kader van het Atlantisch Bondgenootschap, een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de handhaving van de veiligheid en stabiliteit van de Euro-Atlantische regio,


w