Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro keine schwierigkeiten " (Duits → Nederlands) :

10. nimmt zur Kenntnis, dass die Risiken der Banken und Regierungen, die sich in Schwierigkeiten befinden, nun auf die Bilanz der EZB übertragen werden, deren Summe inzwischen mehr als 30 % des BIP des Euro-Währungsgebiets beträgt; betont, dass die auf drei Jahre angelegten LRG keine grundsätzliche Lösung der Krise darstellen;

10. wijst erop dat de overdracht van risico's van banken en overheden in moeilijkheden naar de balans van de ECB ertoe heeft geleid dat de ECB-balans momenteel overeenkomt met ruim 30% van het bbp van de eurozone; onderstreept dat driejarige LTRO's geen fundamentele oplossing voor de crisis bieden;


Die Schwierigkeiten des Euro sind keine Folge von Kommunikationsproblemen, und wenn der Euro unbeliebt ist, dann liegt das nicht an einer unzureichenden Information der Öffentlichkeit.

De problemen waarmee de euro wordt geconfronteerd, zijn niet ontstaan bij gebrek aan communicatie en als de euro impopulair is, komt dat niet omdat de bevolking onvoldoende is voorgelicht.


Frage: Bereitet Ihnen die Umstellung auf den Euro heute noch große Schwierigkeiten, einige Schwierigkeiten, wenig Schwierigkeiten oder überhaupt keine Schwierigkeiten-

Vraag: bezorgt de overgang op de euro u vandaag nog veel moeilijkheden, enige moeilijkheden, weinig moeilijkheden of in het geheel geen moeilijkheden-


Die Mehrheit des Bürger (57 %) hat keine Schwierigkeiten, die unterschiedlichen Euro-Münzen auseinanderzuhalten oder handzuhaben (66 %).

De meeste burgers (57%) hebben geen problemen met het herkennen van de verschillende euromuntstukken en met het omgaan ermee (66%).


Über 85 % der KMU haben bei ihrer Umstellung auf Euro keine praktischen Schwierigkeiten gehabt.

Meer dan 85% van de kleine en middelgrote ondernemingen zegt geen praktische moeilijkheden te hebben ondervonden bij de overschakeling op de euro.


Aber genauso wie andere Kollegen es im Laufe dieser Aussprache zum Ausdruck gebracht haben und wie ich ebenfalls Gelegenheit hatte, es während der Haushaltsdebatte Herrn Patten zu sagen, ist es für mich schwer verständlich, daß die Kommission keine Schwierigkeiten hat, die 800 Millionen Euro zu verwalten, die sie im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 für den Balkan vorschlägt, aber Probleme hat, die 250 Millionen Euro zu verwalten, die in diesem Wiederaufbauplan für Zentralamerika, und zwar nicht für ein Jahr, sondern für vier Jahr ...[+++]

Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.


Aber genauso wie andere Kollegen es im Laufe dieser Aussprache zum Ausdruck gebracht haben und wie ich ebenfalls Gelegenheit hatte, es während der Haushaltsdebatte Herrn Patten zu sagen, ist es für mich schwer verständlich, daß die Kommission keine Schwierigkeiten hat, die 800 Millionen Euro zu verwalten, die sie im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 für den Balkan vorschlägt, aber Probleme hat, die 250 Millionen Euro zu verwalten, die in diesem Wiederaufbauplan für Zentralamerika, und zwar nicht für ein Jahr, sondern für vier Jahr ...[+++]

Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.


Hier beginnen nun aber die Schwierigkeiten, denn das Strafrecht fällt in den Zuständigkeitsbereich der nationalen Souveränität, und der Vertrag von Maastricht sah, wohl um den Wähler nicht zu überfordern, in diesem Fall keine genauen Bestimmungen für den Euro vor.

Hier beginnen de moeilijkheden, want het strafrecht valt onder de nationale soevereiniteit en in het Verdrag van Maastricht staat met betrekking tot dit vraagstuk niets over de euro vermeld.


Die meisten befragten KMU erklärten, dass sie bei ihrer Umstellung auf den Euro keine Schwierigkeiten hatten.

De meeste MKB-bedrijven verklaren geen problemen te hebben ondervonden bij de overgang op de euro.


Eurobarometer zufolge schätzen 51,5 % der Einwohner der Eurozone, keine Schwierigkeiten mit der Verwendung des Euro zu haben.

Bij een Eurobarometerpeiling heeft 51,5% van de mensen in de eurozone aangegeven helemaal geen moeilijkheden met het gebruik van de euro te ondervinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro keine schwierigkeiten' ->

Date index: 2024-09-17
w