Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro geschwankt worin neben anderen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schwedische Krone (SEK) hatte nicht am WKM II teilgenommen, und in den beiden Berichtsjahren (bis März 2000) gegenüber dem Euro geschwankt, worin neben anderen Faktoren das Fehlen eines Wechselkursziels zum Ausdruck kam.

De Zweedse kroon nam niet aan het WKM II deel, en in de twee jaar waarop het verslag betrekking had (tot maart 2000) had de kroon schommelingen ten opzichte van de euro vertoond, hetgeen onder meer was toe te schrijven aan het ontbreken van een wisselkoersdoelstelling.


Gleichzeitig führt diese Bestimmung für den betreffenden Abzug eine spezifische Obergrenze von 1.555,50 Euro für den Pauschalabzug der Kosten der Unternehmensleiter ein, neben der bestehenden Obergrenze von 2.592,50 Euro für die anderen Kategorien von Steuerpflichtigen, die der Steuer der natürlichen Personen unterliegen.

Tevens voert die bepaling voor die aftrek een specifiek plafond in van 1 555,50 euro voor de forfaitaire aftrek van kosten van bedrijfsleiders, naast het bestaande plafond van 2 592,50 euro voor de andere categorieën van belastingplichtigen in de personenbelasting.


Die dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten werden sich dafür einsetzen, dass dem ESM und den anderen Mitgliedstaaten, die bilateral neben dem ESM als Darlehensgeber auftreten, ein gleichwertiger Gläubigerstatus zuerkannt wird.

De lidstaten van de eurozone steunen gelijkwaardigheid in crediteurenstatus voor het ESM en andere lidstaten die, naast het ESM, leningen verstrekken op bilateraal niveau.


Zusätzlich zu den jährlichen Mittelzuweisungen für förderfähige Maßnahmen in den Mitgliedstaaten wird dieser Fonds einen Festbetrag von 4.000 Euro für jedes neu angesiedelte unbegleitete minderjährige Kind (neben anderen Zielgruppen) zur Verfügung stellen.

Bovenop de jaarlijkse verdeling van de middelen voor subsidiabele acties, zullen de lidstaten een vast bedrag van vierduizend euro ontvangen per hervestigde persoon die valt onder de categorie “niet-begeleide minderjarigen” (of een van de andere doelcategorieën).


Die für den Zeitraum 2007-2013 der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zugewiesenen 154 Millionen Euro werden, so hoffen wir, die Erfüllung des Aktionsplans gegen die Meeresverschmutzung, die Bildung eines Systems abrufbereiter Schiffe, die darauf spezialisiert sind, in den vier prioritären Gebieten einzugreifen, und die Einrichtung eines Satellitenbild-Servicezentrums, durch das die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Bekämpfung von Einleitungen durch Schiffe ...[+++]

Er is 154 miljoen euro uitgetrokken voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid voor het tijdvak 2007-2013. Hopelijk kan met dat geld – naast het financieren van andere taken bij het bestrijden van de vervuiling – het actieplan voor de strijd tegen de verontreiniging van de zee worden uitgevoerd, een vloot worden gecreëerd van gespecialiseerde stand-byschepen ...[+++]


Über einen Dreijahreszeitraum hinweg können den Landwirten bis zu 3 000 Euro an Beihilfen gewährt werden, ohne dass die Kommission davon in Kenntnis gesetzt werden muss, vorausgesetzt, dass neben anderen Bedingungen die Gesamtsumme der in diesem Zeitraum gewährten Gelder 17 832 000 Euro nicht übersteigt.

Over een periode van drie jaar mag per boer maximaal 3 000 euro aan steun worden uitgekeerd zonder de Commissie op de hoogte te stellen, vooropgesteld dat, naast een aantal andere voorwaarden, het totale bedrag voor de betreffende periode niet hoger is dan 17 832 000 euro.


Ferner bezieht der Kompromiss weitere Gemeinschaftswährungen neben dem Euro mit ein, da vorgesehen ist, dass die Verordnung auch für grenzüberschreitende Zahlungen in der Währung eines anderen Mitgliedstaats gelten soll, sofern dieser die Kommission darüber unterrichtet, dass er beschlossen hat, die Anwendung der Verordnung auf seine Währung auszudehnen.

Bovendien wordt in het compromis rekening gehouden met de andere communautaire valuta's dan de euro, aangezien wordt bepaald dat de verordening ook van toepassing is op grensoverschrijdende betalingen in de valuta van een andere lidstaat, wanneer die de Commissie in kennis stelt van zijn besluit om de toepassing van de verordening tot zijn valuta uit te breiden.


Diese Fragen verbinden die elf Mitglieder miteinander, und wenn die Euro 11 der Auffassung ist, daß neben dem, was sie verbindet, also die Einheitswährung, Fragen anderer Art zu behandeln sind, wird dieser Beschluß mit den anderen nicht der Euro 11 angehörenden Mitgliedern gefaßt.

Als de Euro-11-Raad een besluit wil nemen over andere zaken dan die ene munt, dan komt dat besluit tot stand in samenwerking met de landen die geen deel uitmaken van de Euro-11.


Ferner bezieht der gemeinsame Standpunkt weitere Gemeinschaftswährungen neben dem Euro mit ein, da vorgesehen ist, dass die Verordnung auch für grenzüberschreitende Zahlungen in der Währung eines anderen Mitgliedstaats gelten soll, sofern dieser die Kommission darüber unterrichtet, dass er beschlossen hat, die Anwendung der Verordnung auf seine Währung auszudehnen.

Voorts wordt in het gemeenschappelijk standpunt rekening gehouden met andere communautaire valuta's dan de euro, doordat wordt gesteld dat de verordening ook van toepassing is op grensoverschrijdende betalingen in de valuta van een andere lidstaat, wanneer deze lidstaat de Commissie in kennis stelt van zijn besluit om de toepassing van de verordening tot zijn valuta uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro geschwankt worin neben anderen' ->

Date index: 2023-12-16
w