Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro betragen hätte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Kronzeugenregelung der Kommission von 2006wurde MAN die Geldbuße, die etwa 1.2 Mrd. Euro betragen hätte, vollständig erlassen, da das Unternehmen die Kommission über die Existenz des Kartells informiert hatte.

Op grond van de clementiemededeling 2006 van de Commissie kreeg MAN volledige boete-immuniteit omdat de onderneming het bestaan van het kartel onthulde. Zo ontliep MAN een geldboete van rond 1.2 miljard EUR.


Durch den Vorschlag für eine Verordnung, in dessen Vorfeld das Europäische Parlament den Vorschlag abgelehnt hatte, das Programm außerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens zu finanzieren, stellt die Kommission die Finanzierung von Copernicus im Zeitraum von 2014 bis 2020 sicher, wobei die Haushaltsmittel höchstens 3 786 Millionen Euro betragen dürfen.

In navolging van de resolutie van het Parlement waarin het voorstel om de financiering van het programma buiten het meerjarig financieel kader te houden werd verworpen, waarborgt het Commissievoorstel thans de financiering van Copernicus voor de periode 2014-2020 voor een bedrag van maximaal 3 786 miljoen euro aan vastleggingskredieten.


Ohne einen entsprechenden Berichtigungshaushaltsplan (im vergangenen Jahr Nr. 10/2009) hätte der Überschuss 2009 mehr als 5 Milliarden Euro betragen, hauptsächlich durch Nichtausschöpfung von Mitteln.

Zonder zo'n gewijzigde begroting (nr. 10/2009 vorig jaar), zou het overschot in 2009 meer dan EUR 5 miljard hebben bedragen, hoofdzakelijk als gevolg van onderbesteding.


Welche Maßnahmen ergreift die Kommission in Anbetracht der französischen und niederländischen Ablehnung des Verfassungsvertrages, des anschließenden Kursverlustes des Euro sowie der jüngsten Wachstumsprognose der OECD, nach der das Wachstum in den 12 Staaten der Euro-Zone, das im Jahr 2004 noch 1,8% betragen hatte, im Jahr 2005 nur noch 1,2% betragen wird, um in solch schwierigen Zeiten zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten die Finanzdisziplin wahren?

Frankrijk en Nederland hebben onlangs hun "nee" uitgesproken tegen de Europese grondwet. Kort hierop zette zich een koersdaling van de euro in. Daarnaast zal volgens een recente OESO-prognose de economische groei in de Eurozone dalen van 1,8% in 2004 tot 1,2% in 2005. Welke stappen onderneemt de Commissie tegen deze achtergrond om ervoor te zorgen dat de lidstaten in deze moeilijke tijden de begrotingsdiscipline handhaven?


Der Gesamtbetrag ist in diesem Zeitraum im Jahresdurchschnitt auf 90 Mrd. Euro zurückgegangen. Zwischen 1995 und 1997 hatte er noch 102 Mrd. Euro betragen.

In de periode 1997-1999 is het totale volume overheidssteun gedaald tot jaarlijks gemiddeld 90 miljard EUR - ten opzichte van 102 miljard EUR in de vorige verslagperiode, 1995-1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro betragen hätte' ->

Date index: 2024-09-18
w