Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro ausgestattet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Drittens wurde als Reaktion auf die steigende Jugendarbeitslosigkeit – in Europa ist jeder vierte Jugendliche arbeitslos, in einigen Ländern sogar jeder zweite – eine neue, mit 6 Mrd. Euro ausgestattete Initiative beschlossen, die dazu beitragen wird, diese dramatische Ent­wicklung zu bekämpfen.

Op de derde plaats is er de stijgende jeugdwerkloosheid, waarvan een op de vier jonge Europeanen, in sommige landen een op de twee, het slachtoffer is; in het kader van een nieuw initiatief zal 6 miljard euro worden uitgetrokken om deze dramatische situatie te helpen bestrijden.


Nach 2000 wurde die Initiative Daphne in ein Mehrjahresprogramm umgewandelt, das sich auf den Zeitraum 2000-2003 erstreckte und mit 20 Millionen Euro ausgestattet war.

Vanaf het jaar 2000 werd het Daphne-initiatief een meerjarig programma voor de periode 2000-2003 met een budget van 20 miljoen euro.


Zum Schluss, und damit endet meine Rede, Herr Präsident, danke ich dem Haushaltsausschuss besonders für die Unterstützung eines Pilotprojekts, das mit einer Million Euro ausgestattet wurde und uns im nächsten Jahr die Möglichkeit für eine Studie zur Überwachung und zum Vergleich der Anwendung der Maßnahmen in der Verbraucherpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten geben wird.

Tot slot en afrondend wil ik me, mijnheer de Voorzitter, in het bijzonder bedanken bij de Begrotingscommissie voor haar steun voor een modelproject waarvoor ze 1 miljoen euro beschikbaar heeft gesteld en waarmee volgend jaar een onderzoek kan worden opgestart waarin de maatregelen van de lidstaten op het gebied van consumentenbescherming worden vergeleken.


Zum Schluss, und damit endet meine Rede, Herr Präsident, danke ich dem Haushaltsausschuss besonders für die Unterstützung eines Pilotprojekts, das mit einer Million Euro ausgestattet wurde und uns im nächsten Jahr die Möglichkeit für eine Studie zur Überwachung und zum Vergleich der Anwendung der Maßnahmen in der Verbraucherpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten geben wird.

Tot slot en afrondend wil ik me, mijnheer de Voorzitter, in het bijzonder bedanken bij de Begrotingscommissie voor haar steun voor een modelproject waarvoor ze 1 miljoen euro beschikbaar heeft gesteld en waarmee volgend jaar een onderzoek kan worden opgestart waarin de maatregelen van de lidstaten op het gebied van consumentenbescherming worden vergeleken.


Die Kommission unterstützt den Friedens- und Versöhnungsprozess in der Region voll und ganz – nicht zuletzt durch das von einigen Abgeordneten erwähnte Programm PEACE, das für den Zeitraum 2000-2006 mit etwa 760 Millionen Euro ausgestattet wurde.

De Commissie steunt het proces van vrede en verzoening in de regio volledig, niet in de laatste plaats door middel van het vredesprogramma, dat door een aantal afgevaardigden is genoemd, en dat goed is voor zo’n 760 miljoen euro in de periode 2000-2006.


Darüber hinaus kann die Kommission der Frau Abgeordneten mitteilen, dass unlängst ein neuer Beitrag für das Welternährungsprogramm (WEP) in Höhe von 1 Million Euro gebilligt wurde und dass ihre Dienststellen gerade ein mit 18 Millionen Euro ausgestattetes neues Programm für Ende 2007 und das gesamte Jahr 2008 vorbereiten, um den Bedarf an Schutz, gesundheitlicher Grundversorgung, Trinkwasserzugang und Abwasserbeseitigung der bedürftigsten birmanischen Bevölkerungskreise, insbesondere der ethni ...[+++]

Bovendien kan de Commissie mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou meedelen dat net extra steun ten belope van 1 miljoen euro voor het Wereldvoedselprogramma (WFP) werd goedgekeurd. De Commissiediensten bereiden op dit ogenblik een nieuw programma voor ten belope van 18 miljoen euro voor het einde van 2007 en geheel 2008, om aan de behoeften op het gebied van bescherming, basisgezondheidszorg, water en hygiëne van de meest kwetsbare Birmese bevolkingsgroepen te voldoen. Het gaat in het bijzonder om etnische minderheden en Birmese vluchtelingen i ...[+++]


Das neue Programm MEDIA 2007, das den Zeitraum 2007-2013 abdeckt, wurde mit Haushaltsmitteln in Höhe von 755 Mio. Euro ausgestattet.

Het nieuwe MEDIA 2007-programma bestrijkt de periode 2007-2013 en beschikt over een budget van 755 miljoen euro.


Schließlich bestätigt die Kommission die vorbereitende Maßnahme zur Sicherheitsforschung, die 2004 vorgeschlagen wurde und für 2005 und 2006 jeweils mit einem Betrag von 24 Mio. Euro ausgestattet ist, wie bereits in der aktuellen Finanzplanung vorgesehen.

Ten slotte bekrachtigt de Commissie de in 2004 voorgestelde voorbereidende maatregel betreffende veiligheidsonderzoek, waaraan zowel in 2005 als in 2006 24 miljoen euro wordt toegewezen (zie de huidige financiële programmering).


Die Kassette für den Euro würde normalerweise am 1. Januar um 0.00 Uhr elektronisch aktiviert, so dass die Öffentlichkeit unmittelbar mit Euro-Banknoten ausgestattet werdennnte.

Het eurovak zou op 1 januari om 0 uur elektronisch worden geactiveerd, zodat het publiek onmiddellijk van eurobiljetten kan worden voorzien.


Eine gezielte Aufforderung zur Einreichung von Forschungsvorschlägen wurde im Mai 2001 veröffentlicht und mit Haushaltsmitteln in Höhe von 20 Mio. Euro ausgestattet.

In mei 2001 werd een specifieke uitnodiging tot het indienen van voorstellen gepubliceerd, waarvoor een budget van 20 miljoen euro beschikbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ausgestattet wurde' ->

Date index: 2022-09-01
w