Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro ausgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren,die gratis ausgeführt werden

uitvoer van gratis afgestane goederen


Gerät für Wartungsarbeiten,die in gewisser Höhe ausgeführt werden

uitrusting voor onderhoud boven de begane grond | uitrusting voor onderhoud in opgaande stand


Waren,die in Postpaketen ausgeführt werden

goederen,verzonden als postpakketten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Beschlüsse der Kommission zur Genehmigung der Programme zur Entwicklung des länd­lichen Raums, die Mittelbindungen und Zahlungen der Kommission sowie die ausgewiesenen oder bescheinigten Ausgaben und die Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten sind in Euro ausgedrückt und werden in Euro ausgeführt.

1. De bedragen in de besluiten van de Commissie tot vaststelling van de programma's voor plattelandsontwikkeling, de bedragen van de vastleggingen en betalingen door de Commissie, de bedragen van de bekrachtigde of gecertificeerde uitgaven van de lidstaten en de bedragen in hun uitgavendeclaraties worden uitgedrukt en betaald in euro.


1. Die Beschlüsse der Kommission zur Genehmigung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, die Mittelbindungen und Zahlungen der Kommission sowie die ausgewiesenen oder bescheinigten Ausgaben und die Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten sind in Euro ausgedrückt und werden in Euro ausgeführt.

1. De bedragen in de besluiten van de Commissie tot vaststelling van de programma's voor plattelandsontwikkeling, de bedragen van de vastleggingen en betalingen door de Commissie, de bedragen van de bekrachtigde of gecertificeerde uitgaven van de lidstaten en de bedragen in hun uitgavendeclaraties worden uitgedrukt en betaald in euro.


N. in der Erwägung, dass mit dem einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) in seiner jetzigen Entwicklungsphase zwar sichergestellt werden soll, dass mit einem Bankkonto alle nationalen und internationalen Transaktionen ausgeführt werden können, die Schaffung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums jedoch noch nicht vollständig abgeschlossen ist; in der Erwägung, dass es deshalb von wesentlicher Bedeutung ist, für Transparenz im Hinblick auf die Leistungen und die dafür anfallenden Kosten zu sorgen sowie ergänzende Maßnahme ...[+++]

N. overwegende dat de huidige ontwikkelingsfase van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) op dit moment de functie heeft te waarborgen dat een betaalrekening volstaat om alle nationale en internationale transacties uit te voeren, maar dat de invoering van SEPA nog niet is afgerond; overwegende dat deze situatie ertoe noopt voor transparantie met betrekking tot de prestaties en de daarvoor in rekening gebrachte kosten te zorgen, alsook aanvullende maatregelen vereist, wil SEPA in alle lidstaten beter functioneren;


22. betont in diesem Zusammenhang, dass die zugesagte 1 Milliarde Euro ausgeführt werden sollte, ohne vormals als Infrastrukturhilfe ausgewiesene Beihilfen zu handelsbezogenen Hilfen umzuwidmen und ohne die zur Unterstützung der von der Zuckermarktreform betroffenen AKP-Länder vorgeschlagenen 190 Mio. EUR pro Jahr als Teil des 1-Milliarde-Euro-Pakets zu betrachten;

22. benadrukt dat de belofte van 1 miljard euro uitgevoerd moet worden zonder zijn toevlucht te nemen tot herbenoeming van hulpverlening die vroeger onder infrastructuur viel, tot handelsgebonden bijstand, of zonder de voorgestelde 190 miljoen euro steunverlening per jaar aan de landen die door de hervorming van de suikerordening benadeeld zijn als deel van de beloofde 1 miljard euro te beschouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Finanzierungsentscheidungen der Kommission zur Billigung der Jahresprogramme der Mitgliedstaaten nach Artikel 19 Absatz 4 Unterabsatz 3 sowie die von der Kommission vorgenommenen Mittelbindungen und Zahlungen lauten auf Euro und werden in Euro ausgeführt.

2. In artikel 19, lid 4, derde alinea, bedoelde financieringsbesluiten van de Commissie waarbij het jaarprogramma van de lidstaten wordt goedgekeurd, en vastleggingen en betalingen van de Commissie, worden in euro uitgevoerd.


(2) Die Finanzierungsentscheidungen der Kommission zur Billigung der Jahresprogramme der Mitgliedstaaten nach Artikel 20 Absatz 5 Unterabsatz 3 sowie die von der Kommission vorgenommenen Mittelbindungen und Zahlungen lauten auf Euro und werden in Euro ausgeführt.

2. De in artikel 20, lid 5, derde alinea, bedoelde financieringsbesluiten van de Commissie waarbij het jaarprogramma van de lidstaten alsmede vastleggingen en betalingen van de Commissie worden goedgekeurd, luiden in euro's en worden in euro's uitgevoerd.


(2) Die Finanzierungsentscheidungen der Kommission zur Billigung der Jahresprogramme der Mitgliedstaaten nach Artikel 23 Absatz 4 Unterabsatz 3 sowie die von der Kommission vorgenommenen Mittelbindungen und Zahlungen lauten auf Euro und werden in Euro ausgeführt.

2. In artikel 23, lid 4, bedoelde financieringsbesluiten van de Commissie waarbij het jaarprogramma van de lidstaten bedoeld in artikel 23, lid 4, derde alinea wordt goedgekeurd, vastleggingen en betalingen van de Commissie, worden in euro's aangeduid en uitgevoerd.


(2) Die Finanzierungsentscheidungen der Kommission zur Billigung der Jahresprogramme der Mitgliedstaaten nach Artikel 21 Absatz 5 Unterabsatz 3 sowie die von der Kommission vorgenommenen Mittelbindungen und die Zahlungen lauten auf Euro und werden in Euro ausgeführt.

2. In artikel 21, lid 5, derde alinea, bedoelde financieringsbesluiten van de Commissie waarbij het jaarprogramma van de lidstaten wordt goedgekeurd, alsmede vastleggingen en betalingen van de Commissie, worden in euro's uitgevoerd.


(1) Die Entscheidungen der Kommission zur Genehmigung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, die Mittelbindungen und Zahlungen der Kommission sowie die ausgewiesenen oder bescheinigten Ausgaben und die Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten sind in Euro ausgedrückt und werden in Euro ausgeführt.

1. De bedragen in de beschikkingen van de Commissie tot vaststelling van de programma's voor plattelandsontwikkeling, de bedragen van de vastleggingen en betalingen van de Commissie en de bedragen van de bekrachtigde of gecertificeerde uitgaven van de lidstaten en van hun uitgavendeclaraties worden uitgedrukt en betaald in euro.


Für grenzüberschreitende Zahlungen bis zu einem Betrag von 50 000 Euro, die elektronisch ausgeführt werden können, sollte der Grundsatz der Gebührengleichheit ab dem 1. Januar 2002 gelten.

Voor grensoverschrijdende betalingen in euro tot een bedrag van 50 000 EUR die elektronisch kunnen worden uitgevoerd, moet vanaf 1 januari 2002 het beginsel van gelijke kosten worden toegepast.




D'autres ont cherché : waren die gratis ausgeführt werden     euro ausgeführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ausgeführt werden' ->

Date index: 2024-05-17
w