Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur umfasst wobei " (Duits → Nederlands) :

Der Teilbereich ,Intelligente Fahrzeuge" des IST-Programms umfasst mehr als 40 Projekte, deren Gesamtbudget bei über 150 Mio. EUR liegt, wobei sich der Ge meinschaftsbeitrag auf mehr als 80 Mio. EUR beläuft.

Het onderdeel "Intelligente voertuigen" van het IST-programma telt meer dan 40 projecten, waarvoor in totaal meer dan 150 miljoen euro is uitgetrokken, waarvan 80 miljoen euro van de Gemeenschap afkomstig is.


* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen wurden insgesamt 59,9 Mio. EUR für 30 Maßnahmen der technischen Hilfe mobilisiert, um den Projektkorb für 2002 und die Folgejahre auszubauen, wobei dies auch künftige Kohäsionsfondsvorhaben umfasst.

* Met de in 2000 en 2001 genomen besluiten is in totaal EUR 59,9 miljoen voor 30 maatregelen voor technische bijstand beschikbaar gesteld om de concipiëring van projecten voor 2002 en later, met inbegrip van projecten voor het Cohesiefonds, te versterken.


– (FR) Ich habe für die erste Lesung des Haushaltsplans für 2010 gestimmt, der Zahlungen in Höhe von 127,5 Mrd. EUR umfasst, wobei ich jedoch hoffe, dass wir bei der zweiten Lesung noch bessere Ergebnisse erzielen können, insbesondere bezüglich der Mittel für ein Konjunkturprogramm, das den Herausforderungen im Hinblick auf Arbeitsplätze, soziale Kohäsion, Klimawandel und Armutsbekämpfung gerecht wird.

– (FR) Ik heb vóór de eerste lezing van de begroting over 2010 gestemd, ofwel 127,5 miljard euro aan kredieten, waarbij ik hoop dat we in tweede lezing ambitieuzere resultaten kunnen boeken, met name ten aanzien van de middelen die we vrij gaan maken voor een herstelplan om de uitdagingen op het gebied van werkgelegenheid, sociale cohesie, klimaatverandering en armoedebestrijding het hoofd te bieden.


– (FR) Ich habe für die erste Lesung des Haushaltsplans für 2010 gestimmt, der Zahlungen in Höhe von 127,5 Mrd. EUR umfasst, wobei ich jedoch hoffe, dass wir bei der zweiten Lesung noch bessere Ergebnisse erzielen können, insbesondere bezüglich der Mittel für ein Konjunkturprogramm, das den Herausforderungen im Hinblick auf Arbeitsplätze, soziale Kohäsion, Klimawandel und Armutsbekämpfung gerecht wird.

– (FR) Ik heb vóór de eerste lezing van de begroting over 2010 gestemd, ofwel 127,5 miljard euro aan kredieten, waarbij ik hoop dat we in tweede lezing ambitieuzere resultaten kunnen boeken, met name ten aanzien van de middelen die we vrij gaan maken voor een herstelplan om de uitdagingen op het gebied van werkgelegenheid, sociale cohesie, klimaatverandering en armoedebestrijding het hoofd te bieden.


2. begrüßt die Neuordnung der Prioritäten der EIB als Reaktion auf die Krise, insbesondere die stärkere Konzentration auf Darlehen für KMU, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Wirtschaftskrise noch nicht überwunden ist und die Arbeitslosenzahlen immer noch steigen; fordert die EIB auf, in ihrer Darlehenspolitik für die KMU höhere Risikobereitschaft zu zeigen, ohne ihren Triple-A-Status zu gefährden; empfiehlt der EIB, das Risikokapitalmandat von 2006 für den Europäischen Investitionsfonds anzupassen, um den derzeitigen wirtschaftlichen Turbulenzen und der Notwendigkeit, den Zugang von KMU zu Kapital für Risikoprojekte zu verbessern, ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat de EIB zijn prioriteiten heeft bijgesteld als reactie op de crisis, en met name meer het accent legt op leningen aan het midden- en kleinbedrijf (MKB); verzoekt de EIB om, zonder haar AAA-status daardoor op het spel te zetten, meer risico aan te gaan in haar leningenbeleid ten aanzien van het MKB, aangezien de economische crisis nog niet voorbij is en de werkloosheidscijfers nog steeds stijgen; stelt voor dat de EIB de risicokapitaalopdracht 2006 voor het Europese Investeringsfonds bijstelt om beter in te spelen op de huidige economische crisis en op de noodzaak ervoor te zorgen dat het MKB makkelijker ...[+++]


3. begrüßt es, dass die Mittel für Verpflichtungen in der Teilrubrik 1b gegenüber 2011 um 3,4 % auf 52.738.900.000 Mio. EUR und die Mittel für Zahlungen um 8,4 % auf 45.134.800.000 Mio. EUR erhöht wurden, wobei letzterer Betrag auch die Verringerung um 35,2 % auf 3.110.000.000 Mio. EUR bei den für den Zeitraum 2000-2006 noch abzuwickelnden Mittelbindungen umfasst, was darauf zurückzuführen ist, dass die letzte Phase des gegenwärtigen Programmplanungszeitraums in das Haushaltsjahr 2012 fällt;

3. verwelkomt de verhoging van de vastleggingskredieten voor rubriek 1b met 3,4% tot 52 738 900 000 miljoen EUR, en de verhoging van de betalingskredieten met 8,4% tot 45 134 800 000 miljoen EUR ten opzichte van 2011, waarbij in laatstgenoemd bedrag rekening is gehouden met de vermindering met 35,2% tot 3 110 000 000 miljoen EUR van de lopende vastleggingen voor de periode 2000-2006, veroorzaakt door de laatste fase van afsluiting van deze programmeringsperiode in 2012;


(e) Den gesundheitlichen Aspekten der Fänge wird besondere Aufmerksamkeit geschenkt, sowohl was den internen Verbrauch als auch was die Vermarktung anbelangt, wobei Mosambik eines der Länder ist, die in den Genuss des Gemeinschaftsprogramms für die AKP-Länder zur Verbesserung der Gesundheitskontrolle der Fischereierzeugnisse kommen, das im Dezember 2001 vom EEF-Ausschuss gebilligt wurde und eine Finanzausstattung von 45 Mio. EUR umfasst, die dazu bestimmt ist, die Ausfuhren von Fisch aus diesen Ländern zu fördern.

(e) Er wordt speciaal aandacht besteed aan de hygiëne van de vangsten, of die nu bedoeld zijn voor intern gebruik dan wel voor de afzet. Mozambique is een van de landen die bepaalde voordelen geniet volgens het communautair programma dat is bestemd voor de ACP-landen voor een betere controle op de hygiëne van visserijproducten, dat in december 2001 door het EOF-comité voor een bedrag van 45 miljoen euro is goedgekeurd en bestemd is voor het bevorderen van de uitvoer van vis uit die landen.


Ein Drittel bzw. ein Siebtel — je nach dem gemäß Absatz 1 festgelegten Bezugszeitraum — des sich hiernach ergebenden Betrags wird in zwei Stufen unterteilt, wobei die erste Stufe bis 35 000 000 EUR reicht und die zweite Stufe den darüber liegenden Betrag umfasst; anschließend werden auf diese Stufen die Prozentsätze 26 % bzw. 23 % angewandt und die Ergebnisse addiert.

Een derde of een zevende van het aldus verkregen bedrag, al naargelang van de overeenkomstig lid 1 in aanmerking genomen referentieperiode, wordt in twee gedeelten gesplitst, namelijk een eerste gedeelte ten belope van 35 000 000 EUR en een tweede gedeelte dat het restant omvat; van deze gedeelten wordt respectievelijk 26 % en 23 % genomen en vervolgens opgeteld.


Der sich ergebende Betrag wird in zwei Stufen unterteilt, wobei die erste Stufe bis 50 000 000 EUR reicht und die zweite Stufe den darüber liegenden Betrag umfasst; anschließend werden die Prozentsätze 18 % bzw. 16 % auf diese Stufen angewandt und die Ergebnisse addiert.

Nadat het aldus verkregen bedrag in twee gedeelten is gesplitst, namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 50 000 000 EUR en een tweede gedeelte dat het restant omvat, worden deze gedeelten respectievelijk vermenigvuldigd met 18 % en 16 % en vervolgens opgeteld.


Der sich ergebende Betrag wird in zwei Stufen unterteilt, wobei die erste Stufe bis 50 Mio. EUR reicht und die zweite Stufe den darüberliegenden Betrag umfasst; die Prozentsätze 18 % der ersten Stufe und 16 % der zweiten Stufe werden zusammengerechnet.

Het aldus verkregen bedrag wordt in twee gedeelten is gesplitst, namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 50 miljoen EUR en een tweede gedeelte dat het restant omvat; van deze gedeelten wordt respectievelijk 18 % en 16 % genomen en vervolgens opgeteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur umfasst wobei' ->

Date index: 2022-09-27
w