Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur t würde allen erzeugern » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt aufgrund der von den französischen Behörden bereitgestellten Informationen fest, dass die Rückerstattung diskriminierungsfrei allen Erzeugern gewährt wurde, die ihre Quote überschritten haben, und dass sie von einem Milchwirtschaftsjahr zum anderen variabel gestaltet wurde, und nicht zwischen begünstigten Erzeugern während desselben Wirtschaftsjahres.

De Commissie constateert, in het licht van de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie, dat de terugbetaling zonder discriminatie is toegekend aan alle producenten die hun quotum hebben overschreden, en gedifferentieerd is van verkoopseizoen tot verkoopseizoen en niet binnen hetzelfde verkoopseizoen tussen begunstigde producenten.


In der bestehenden Situation wurde eine Vertragsbefreiung durch die Regierung allen Erzeugern und Besitzern von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die nicht ein bestimmtes Volumen überschreiten, gewährt.

In de huidige toestand werd een vrijstelling van contract toegekend door de Regering aan alle producenten en houders van ander dan huishoudelijk afval dat een bepaald volume niet overschrijdt.


2002 wurde eine zweite Tranche der Abschlagszahlungen an Estland (3 024 458 EUR), Slowenien (1 579 137 EUR) und die Tschechische Republik (5 497 951 EUR) gezahlt, wobei in allen drei Fällen damit der Gesamtbetrag das Maximum von 49 % der ersten jährlichen Mittelbindung von SAPARD erreichte.

Ten gunste van Estland (3 024 458 euro), Slovenië (1 579 137 euro) en de Tsjechische Republiek (5 497 951 euro) zijn in 2002 ook tweede termijnen van het voorschot betaald, wat in elk van de gevallen het totaal op het maximum bracht van 49% van de eerste jaarlijkse Sapard-betalingsverplichting.


Bisher dürften die EFSI-Projekte und Vereinbarungen, deren Finanzierung genehmigt wurde, mehr als 250 Mrd. EUR an Investitionen mobilisieren und etwa 528 000 KMU in allen 28 Mitgliedstaaten unterstützen.

Tot dusverre zullen de EFSI-projecten en -overeenkomsten die voor financiering zijn goedgekeurd naar verwachting meer dan 250 miljard EUR aan investeringen opleveren en ongeveer 528 000 kmo's in alle 28 lidstaten ondersteunen.


AZ. in der Erwägung, dass die EU Studien zufolge über das Potenzial verfügt, kostenwirksame Endenergieeinsparungen von mehr als 40 % in allen Wirtschaftszweigen zu erreichen (bei Wohngebäuden 61 %, im Transportwesen 41 %, im Dienstleistungssektor 38 % und in der Industrie 21 %); in der Erwägung, dass die Ausschöpfung dieses Potenzials eine jährliche Nettoeinsparung an Energiekosten von 239 Mrd. EUR bewirken würde;

AZ. overwegende dat uit studies is gebleken dat de EU in alle sectoren van de economie samen op een kosteneffectieve manier meer dan 40 % op het eindverbruik van energie zou kunnen besparen (woningsector: 61 %, vervoer: 41 %, tertiaire sector: 38 %, industrie: 21 %); overwegende dat de benutting van dit potentieel zou leiden tot een jaarlijkse nettobesparing van 239 miljard EUR op de energierekening;


2. weist darauf hin, dass sich die für die spezifische Maßnahme 121, mit der Investitionsprojekte zur Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe gefördert werden, bereitgestellten Mittel, die aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) stammen, auf insgesamt 11,1 Mrd. EUR belaufen (Finanzdaten mit Stand Januar 2012, einschließlich eines im Rahmen des „Gesundheitschecks“ und des Europäischen Konjunkturprogramms bereitgestellten Betrags in Höhe von 630 Mio. EUR), was rund 11 % aller im gesamten Programmplanungszeitraum für die Entwicklung des ländlichen Raums in der Union veranschlagten Ausgaben der Union entspricht; stellt fest, dass die Maßnahme 121 von ...[+++]

2. herinnert eraan dat de specifieke maatregel 121 ter subsidiëring van investeringsprojecten voor de modernisering van landbouwbedrijven een totaalbedrag vertegenwoordigt van 11,1 miljard EUR dat gefinancierd wordt middels het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (cijfers van januari 2012, waaronder 630 miljoen EUR uit de „Gezondheidscontrole” en het Europees economisch herstelplan (EEHP)), hetgeen voor de totale programmeringsperiode goed is voor om en nabij 11% van de totale voorziene uitgaven van de Unie voor plattelandsontwikkeling in de Unie; merkt op dat alle lidstaten van deze maatregel 121 gebruik hebben ...[+++]


Dadurch wurde ein Konflikt in der Welthandelsorganisation über die Benachteiligung lateinamerikanischer Erzeuger gegenüber Erzeugern aus afrikanischen, karibischen oder pazifischen Ländern (AKP-Länder) beendet und dabei eine Überprüfung der EU-Politik beschlossen sowie eine progressive Senkung der derzeitigen 176 EUR pro Tonne auf einen Zollsatz von 114 EUR pro Tonne im Jahr 2017.

Daarmee werd een einde gemaakt aan een geschil binnen de WTO, dat vooral ging over de begunstiging, door Europa, van de ACS-landen, ten koste van de bananenproducerende landen in Latijns-Amerika. Het beleid van de Unie is toen herzien en de omvang van de rechten zal worden teruggebracht van 176 euro per ton nu tot 114 euro per ton in 2017.


Diese Qualitätsprämie in Höhe von 15 EUR/t würde allen Erzeugern in der gesamten EU gewährt, die die Qualitätskriterien erfüllen.

Voorgesteld wordt deze premie voor een hoge kwaliteit op € 15/ton vast te stellen en dit bedrag in de hele EU beschikbaar te stellen aan de producenten die aan de betrokken criteria voldoen.


Im Standpunkt des Rates wurde dies ersetzt durch einen Verweis auf geltendes nationales Recht und eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass eine etwaige Höchstentschädigung in den nationalen Rechtsvorschriften mindestens 220 000 EUR je Fahrgast und mindestens 500 EUR je Gepäckstück bei Stadt-, Nah- und Regionalverkehrsdiensten (1 200 EUR bei allen anderen Verkehrsdiensten) beträgt.

De Raad heeft dit vervangen door een verwijzing naar de toepasselijke nationale wetgeving en een verplichting voor de lidstaten om ervoor te zorgen dat de maximumcompensatie onder de nationale wetgeving ten minste 220 000 euro per passagier bedraagt en 500 euro per stuk bagage voor stedelijke, voorstedelijke en regionale diensten (1 200 euro voor alle andere vervoersdiensten).


(3d) Die Kommission hat bei den Konsultationen mit den betroffenen Parteien festgestellt, daß eine große Mehrheit für ein System von Zollkontingenten ist und daß das System der degressiven Angebote nachdrücklich und einstimmig von allen Importeuren und AKP-Erzeugern abgelehnt wurde.

(3 quinquies) Bij haar overleg met de belanghebbende partijen heeft de Commissie vastgesteld dat er een zeer duidelijke voorkeur bestaat voor een systeem van tariefcontingenten en dat het systeem van kortingen op basis van openbare inschrijvingen formeel en unaniem is afgewezen door alle importeurs en ACS-producenten .


w