Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
SEDOC

Traduction de «eur bei allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Leistungen von EURES stehen allen Arbeitnehmern und Arbeitgebern in der EU unter Wahrung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zur Verfügung.

De dienstverlening van Eures respecteert het beginsel van gelijke behandeling en is beschikbaar voor alle werknemers en werkgevers in de EU.


400 EUR bei allen Flügen innerhalb der EU über eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung zwischen 1 500 km und 3 500 km.

400 voor alle vluchten binnen de EU van meer dan 1500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1 500 en 3 500 km.


( b) 400 EUR bei allen innergemeinschaftlichen Flügen über eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung zwischen 1 500 km und 3 500 km ,

(b) 400 EUR voor alle intracommunautaire vluchten van meer dan 1 500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1 500 en 3 500 km ;


((b) 400 EUR bei allen innergemeinschaftlichen Flügen über eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung zwischen 1 500 km und 3 500 km,

(b) 400 EUR voor alle intracommunautaire vluchten van meer dan 1 500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1 500 en 3 500 km;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Das Unterprogramm EURES steht allen von einem Mitgliedstaat oder der Kommission benannten Stellen, Akteuren sowie Einrichtungen offen, die die Bedingungen für die Teilnahme an EURES gemäß dem Durchführungsbeschluss der Kommission 2012/733/EU erfüllen.

2. Deelname aan de EURES-pijler staat open voor alle door een lidstaat of de Commissie aangewezen organisaties, actoren en instellingen die voldoen aan de voorwaarden voor deelname aan EURES, zoals vastgelegd in Uitvoeringsbesluit 2012/733/EG van de Commissie .


Im Standpunkt des Rates wurde dies ersetzt durch einen Verweis auf geltendes nationales Recht und eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass eine etwaige Höchstentschädigung in den nationalen Rechtsvorschriften mindestens 220 000 EUR je Fahrgast und mindestens 500 EUR je Gepäckstück bei Stadt-, Nah- und Regionalverkehrsdiensten (1 200 EUR bei allen anderen Verkehrsdiensten) beträgt.

De Raad heeft dit vervangen door een verwijzing naar de toepasselijke nationale wetgeving en een verplichting voor de lidstaten om ervoor te zorgen dat de maximumcompensatie onder de nationale wetgeving ten minste 220 000 euro per passagier bedraagt en 500 euro per stuk bagage voor stedelijke, voorstedelijke en regionale diensten (1 200 euro voor alle andere vervoersdiensten).


400 EUR bei allen Flügen innerhalb der EU über eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung zwischen 1 500 km und 3 500 km.

400 voor alle vluchten binnen de EU van meer dan 1500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1 500 en 3 500 km.


250 EUR bei allen Flügen über eine Entfernung von 1 500 km oder weniger.

250 voor alle vluchten tot en met 1500 km.


b) 400 EUR bei allen innergemeinschaftlichen Flügen über eine Entfernung von mehr als 1500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung zwischen 1500 km und 3500 km,

b) 400 EUR voor alle intracommunautaire vluchten van meer dan 1500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1500 en 3500 km.


400 EUR bei allen innergemeinschaftlichen Flügen über eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flügen über eine Entfernung von 1 500 km bis 3 500 km;

400 euro voor alle intracommunautaire vluchten van meer dan 1500 km, en voor alle andere vluchten tussen 1500 en 3500 km;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur bei allen' ->

Date index: 2022-12-11
w