Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur jahr angehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Die finanzielle Gegenleistung beläuft sich im neuen Protokoll insgesamt auf 3 050 000 EUR, was 1 525 000 EUR/Jahr entspricht; somit wurde der Betrag gegenüber dem vorhergehenden Protokoll (2007–2012) um 328 000 EUR/Jahr angehoben.

De in het nieuwe protocol vastgestelde totale financiële tegenprestatie wordt becijferd op 3 050 000 EUR (i.e. 1 525 000 EUR per jaar), hetgeen een toename vertegenwoordigt van 328 000 EUR per jaar in vergelijking met de vorige overeenkomst (2007-2012).


Im Rahmen der vor einem Jahr von der Kommission vorgeschlagenen Investitionsoffensive für Europa sollen in den nächsten drei Jahren mindestens 315 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen mobilisiert und die Investitionstätigkeit nachhaltig wieder auf das Vorkrisenniveau angehoben werden.

Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.


Mit der reformierten Absatzförderungspolitik, die auch höhere Kofinanzierungssätze (von bisher 50 % auf 70-80 %) vorsieht, steigt die Zahl der zuschussfähigen Erzeugnisse (geplant ist auch eine allgemeine Absatzförderung für Schweinefleisch im Binnenmarkt), außerdem sollen die dafür vorgesehenen Mittel allmählich (auf bis zu 200 Mio. EUR im Jahr 2019) angehoben werden.

Met het hervormde afzetbevorderingsbeleid worden bovendien de medefinancieringspercentages verhoogd (van 50 tot 70 à 80 %), komen meer producten in aanmerking voor steun (onder meer algemene afzetbevordering voor varkensvlees op de interne markt) en wordt het budget geleidelijk verhoogd (tot 200 miljoen EUR in 2019).


Europäische politische Parteien müssten dann die Namen aller Spender veröffentlichen, die mehr als 1000 EUR pro Jahr gespendet haben. Der jährliche Höchstbetrag für Einzelspenden soll von 12 000 auf 25 000 EUR angehoben werden.

Europese politieke partijen zullen de namen van donateurs die meer dan 1 000 EUR per jaar doneren, moeten publiceren en het maximumbedrag voor individuele donaties zal van 12 000 EUR naar 25 000 EUR per jaar worden verhoogd.


Ab dem zweiten Jahr kann die finanzielle Gegenleistung für jede zusätzlich erteilte Lizenz für Ringwadenfänger um 65 000 EUR/Jahr angehoben werden.

Vanaf het tweede jaar kan de financiële bijdrage worden verhoogd met 65.000 euro per jaar voor elke bijkomende vergunning voor een ringzegenvaartuig.


12. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der "de-minimis"-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem gewährten Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der "de-minimis"-Regel und fordert die ...[+++]

12. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent door de Commissie aangekondigde wetgeving waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 EUR wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100 000 EUR te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200 000 EUR; benadrukt de gedane beloften inzake de v ...[+++]


12. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der "de-minimis"-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem gewährten Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der "de-minimis"-Regel und fordert die ...[+++]

12. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent door de Commissie aangekondigde wetgeving waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 EUR wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100 000 EUR te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200 000 EUR; benadrukt de gedane beloften inzake de v ...[+++]


13. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der „de-minimis“-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem angenommenen Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der „de-minimis“-Regel und fordert d ...[+++]

13. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent aangekondigde regels van de Commissie waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30.000 euro wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100.000 euro te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, na ...[+++]


Diese Bandbreite soll jedes Jahr um 28 EUR verringert werden, indem der untere Grenzwert um 14 EUR angehoben und der obere Grenzwert um 14 EUR gesenkt wird.

Deze marge zou ieder ieder jaar met € 28 worden verkleind door de onder- en de bovengrens met € 14 te verhogen resp. te verlagen.


Die jährliche Mutterkuhprämie wird bis zum Jahr 2002 auf 200 EUR angehoben und wird weiterhin im Rahmen der indivdiuellen Quoten gewährt.

De jaarlijkse premie voor zoogkoeien wordt verhoogd tot 200 euro in 2002 en zal toegekend blijven worden aan de hand van individuele maxima.




D'autres ont cherché : eur jahr     eur jahr angehoben     vor einem jahr     das vorkrisenniveau angehoben     eur im jahr     jahr 2019 angehoben     mehr     eur pro jahr     eur angehoben     dem zweiten jahr     für drei jahre     drei jahre angehoben     soll jedes jahr     bis zum jahr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur jahr angehoben' ->

Date index: 2024-02-27
w