Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur bereitstellen würde " (Duits → Nederlands) :

Die geschätzten Gesamtkosten für das Maßnahmenpaket belaufen sich auf 3 Mio. EUR, von denen der EGF 1,8 Mio. EUR bereitstellen würde.

De totale geraamde kosten van het pakket maatregelen bedragen 3 miljoen euro, waarvan het EFG 1,8 miljoen euro voor zijn rekening zou nemen.


Die Kosten für das Maßnahmenpaket werden mit insgesamt 10,4 Mio. EUR veranschlagt, wovon der EGF 6,2 Mio. EUR bereitstellen würde.

De totale geraamde kosten van het pakket maatregelen bedragen 10,4 miljoen euro, waarvan het EFG 6,2 miljoen euro voor zijn rekening zou nemen.


Eine Erweiterung des Mitgliederkreises des EURES-Netzes würde die Effizienz bei Dienstleistungen durch die Erleichterung von Partnerschaften sowie die Förderung von Komplementarität und Qualität steigern und den Marktanteil des EURES-Netzes erhöhen, da neue Teilnehmer Stellenangebote, Stellengesuche und Lebensläufe bereitstellen und Unterstützungsleistungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber anbieten würden.

Uitbreiding van het lidmaatschap van EURES tot nieuwe leden zou de doeltreffendheid van de dienstverlening ten goede komen doordat partnerschappen worden gefaciliteerd en complementariteit wordt bevorderd en de kwaliteit wordt verbeterd, en zou het marktaandeel van het EURES-netwerk vergroten doordat nieuwe deelnemers vacatures, sollicitaties en cv's beschikbaar stellen en werknemers en werkgevers ondersteunende diensten aanbieden.


Die Kosten für die Einsätze sind unterschiedlich, je nachdem, wie lange diese dauern und in welchem Land sie stattfinden. So würde die EU für einen sechsmonatigen Freiwilligeneinsatz zwischen 3400 EUR und 6500 EUR bereitstellen.

De kosten van de plaatsingen verschillen naargelang van de duur en het land waarin ze plaatsvinden; voor een periode van zes maanden vrijwilligerswerk zal de EU bijvoorbeeld tussen 3400 en 6500 euro verstrekken.


Die Kosten für dieses Maßnahmenpaket werden mit insgesamt 1,8 Mio. EUR veranschlagt, wovon der EGF die Hälfte bereitstellen würde.

De totale geraamde kosten van het pakket maatregelen bedragen 1,8 miljoen euro, waarvan het EFG de helft voor zijn rekening zou nemen.


Die Kosten für dieses Maßnahmenpaket werden mit insgesamt 1,14 Mio. EUR veranschlagt, wovon der EGF die Hälfte bereitstellen würde.

De totale geraamde kosten van het pakket maatregelen bedragen 1,14 miljoen EUR, waarvan het EFG de helft voor zijn rekening zou nemen.


In diesem Zusammenhang sei auf Folgendes hingewiesen: a) In seiner E-Mail vom 21. Februar 2014 erklärte Beschwerdeführer 3, er sei zuversichtlich, alle verbindlichen Finanzierungszusagen in den kommenden zwei bis fünf Wochen zu erhalten; b) in seinem Schreiben vom 11. März 2014 gab Beschwerdeführer 3 an, er würde alle verbindlichen Finanzierungszusagen bis zum 31. März 2014 vorlegen können; c) in einem nicht unterzeichneten Schreiben vom 31. März 2014 der [.] (Investmentbank und Beratungsunternehmen), das Beschwerdeführer 3 am 2. April 2014 KPMG vorlegte, heißt es, dass ein potenzieller Investor [.] Mio. EUR zur Finanzierung des E ...[+++]

In dit verband zij het volgende vermeld: a) in zijn e-mail van 21 februari 2014 verklaarde klager nr. 3 dat hij verwachtte alle bindende financieringstoezeggingen in de komende twee tot vijf weken te zullen ontvangen; b) in zijn brief van 11 maart 2014 gaf klager nr. 3 aan dat hij alle bindende financieringstoezeggingen uiterlijk op 31 maart 2014 zou kunnen overleggen; c) in een niet ondertekende brief van 31 maart 2014 van [.] (een investeringsbank en adviesbedrijf) die klager nr. 3 op 2 april 2014 aan KPMG heeft overgelegd, wordt verklaard dat een potentiële investeerder een bedrag van [.] miljoen EUR aan klager nr. 3 ter beschikking zou stellen ter finan ...[+++]


Daher braucht Europa meines Erachtens ein neues Katastrophenversicherungssystem, das basierend auf dem Grundsatz der vorgeschriebenen Haftpflichtversicherung zusätzliche Mittel im Bereich von 4 bis 5 Mrd. EUR pro Jahr aus Zahlungen von potenziellen Verschmutzern bereitstellen würde, um im Falle von Industriekatastrophen rasche finanzielle Hilfe zu leisten.

Mijns inziens heeft Europa daarom een nieuw verzekeringsstelsel voor rampen nodig, dat is gebaseerd op het principe van de verplichte aansprakelijkheidsverzekering, en dat met de betalingen van mogelijke vervuilers op jaarbasis extra fondsen ter waarde van ongeveer 4 à 5 miljard euro zou genereren voor snelle materiële hulp in het geval van industriële rampen.


Mit dieser Anhebung würde die Kommission im Zeitraum 2002-2013 etwa 1,3 Milliarden EUR bereitstellen.

Dit betekent dat de Commissie in de periode 2002-2013 ongeveer 1,3 miljard euro bijdraagt.


Was die Durchführung des Programms betrifft, so hat die Kommission Vorschläge unterbreitet, nach denen die EU einen zusätzlichen Betrag von 5 Mrd. EUR für Investitionen in Infrastruktur­projekte, insbesondere in den Bereichen Energie, Breitband-Internet und Entwicklung des länd­lichen Raums, bereitstellen würde.

Als onderdeel van de uitvoering van het plan heeft de Commissie voorstellen gedaan voor een nieuwe EU-investering, ten bedrage van 5 miljard euro, in infrastructuurprojecten, met name op het gebied van energie, breedbandinternet en plattelandsontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur bereitstellen würde' ->

Date index: 2022-04-17
w