Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weiten umfrage zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Der -Eurobarometer-Umfrage zufolge, bei der im September 2012 über 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger befragt wurden, wären drei Viertel der Befragten besorgt und 40 % sehr besorgt, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Schiefergasprojekt durchgeführt werden sollte.

[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.


Einer vor kurzem durchgeführten Umfrage zufolge sind 83 % der Auffassung, dass es eine stärkere Koordinierung der Forschungstätigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geben sollte [9].

Een onlangs gehouden enquête wees uit dat 83% vindt dat er meer coördinatie zou moeten plaatsvinden in de onderzoeksactiviteiten tussen de lidstaten van de EU[9].


Der Mitte 2002 durchgeführten E-Business W@tch-Umfrage zufolge kaufen sehr viel mehr Unternehmen online als dass sie online verkaufen.

Volgens een onderzoek van e-Business W@tch (van medio 2002) zijn er veel meer Europese bedrijven die on-line inkopen dan die on-line verkopen.


Auf der Grundlage der von der Agentur für Grundrechte durchgeführten Erhebung hat die Kommission die Entwicklung einer neuen EU-weiten Umfrage zur Verbreitung geschlechtsspezifischer Gewalt lanciert, die von Eurostat koordiniert wird und an der sich die nationalen Statistikämter beteiligen.

Op grond van dit onderzoek van het FRA heeft de Europese Commissie een onderzoek in gang gezet dat geweld tegen vrouwen in de EU-landen in kaart moet brengen, gecoördineerd door Eurostat, in samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek.


Einer aktuellen EU-weiten Umfrage zufolge interessieren sich immer mehr Europäer für neue Technologien.

Uit de jongste EU-brede enquête blijkt dat Europeanen tuk zijn op nieuwe technologie.


Die Ergebnisse der ersten von der Grundrechteagentur der Europäischen Union durchgeführten EU-weiten Umfrage zu Gewalt gegen Frauen, die sich auf Interviews mit 42 000 Frauen stützt, zeigen, dass eine von drei Frauen (33 %) ab einem Alter von 15 Jahren von physischer und/oder sexueller Gewalt betroffen war.

Het eerste EU-brede onderzoek naar geweld tegen vrouwen, dat is uitgevoerd door het Europees Bureau voor de grondrechten (FRA) op basis van gesprekken met 42 000 vrouwen, wijst uit dat een op drie vrouwen (33 %) na haar vijftiende levensjaar te maken heeft gekregen met fysiek en/of seksueel geweld.


Der Umfrage zufolge finden acht von zehn Europäern, dass die Mitgliedstaaten der EU Bedürftigen Schutz und Asyl gewähren sollten und dass es europaweit einheitliche Vorschriften für die Aufnahme von Asylbewerbern geben sollte.

Volgens de enquête vinden acht van de tien Europeanen dat de EU-lidstaten bescherming en asiel moeten bieden aan degenen die dat nodig hebben en dat de regels voor de toelating van asielzoekers overal in de EU dezelfde moeten zijn.


Außerdem wird der Umfrage zufolge in den 27 Mitgliedstaaten weitverbreitet davon ausgegangen, dass sich die Europäische Union bis Mitte des Jahrhunderts zu einer klimafreundlichen Gesellschaft mit geringem CO2-Ausstoß entwickeln wird.

Het onderzoek toont tevens aan dat de inwoners van de 27 lidstaten in het algemeen verwachten dat de Europese Unie tegen 2050 een klimaatvriendelijke koolstofarme samenleving zal worden.


Der Umfrage zufolge machen 62 % der Menschen in der Europäischen Union zum Schutz ihrer Identität nur die erforderlichen Mindestangaben, 75 % wünschen sich, ihre persönlichen Angaben jederzeit online löschen zu können, um so von ihrem Recht, vergessen zu werden, Gebrauch zu machen.

Uit de enquête blijkt dat 62% van de personen in de Europese Unie enkel het minimum aan vereiste informatie verschaft om zijn identiteit te beschermen, terwijl 75% in staat wil zijn om desgewenst persoonsgegevens op het internet te wissen, het zogenaamde recht om vergeten te worden.


Der Eurobarometer-Umfrage zufolge gehen die Meinungen der Bürger über die Kandidaten und die Listen, für die sie bei den Europawahlen stimmen wollen, sehr auseinander.

Uit de Eurobarometer-enquête bleek dat meningen extreem verdeeld zijn over de kandidaten en lijsten waarvoor mensen bij Europese verkiezingen bij voorkeur willen kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weiten umfrage zufolge' ->

Date index: 2023-06-09
w