Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer aktuellen eu-weiten umfrage zufolge " (Duits → Nederlands) :

Einer aktuellen EU-weiten Umfrage zufolge interessieren sich immer mehr Europäer für neue Technologien.

Uit de jongste EU-brede enquête blijkt dat Europeanen tuk zijn op nieuwe technologie.


Einer vor kurzem durchgeführten Umfrage zufolge sind 83 % der Auffassung, dass es eine stärkere Koordinierung der Forschungstätigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geben sollte [9].

Een onlangs gehouden enquête wees uit dat 83% vindt dat er meer coördinatie zou moeten plaatsvinden in de onderzoeksactiviteiten tussen de lidstaten van de EU[9].


Auf der Grundlage der von der Agentur für Grundrechte durchgeführten Erhebung hat die Kommission die Entwicklung einer neuen EU-weiten Umfrage zur Verbreitung geschlechtsspezifischer Gewalt lanciert, die von Eurostat koordiniert wird und an der sich die nationalen Statistikämter beteiligen.

Op grond van dit onderzoek van het FRA heeft de Europese Commissie een onderzoek in gang gezet dat geweld tegen vrouwen in de EU-landen in kaart moet brengen, gecoördineerd door Eurostat, in samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek.


Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind 8 von 10 Europäerinnen und Europäern davon überzeugt, dass das Kulturerbe nicht nur für sie persönlich, sondern auch für ihre Gemeinschaft, ihre Region, ihr Land und die EU als Ganzes von Bedeutung ist.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête vinden acht op de tien Europeanen cultureel erfgoed niet alleen voor hen persoonlijk belangrijk, maar ook voor hun gemeenschap, hun regio, hun land en de EU als geheel.


Die Unionsbürger haben hohe Ansprüche: in einer aktuellen Umfrage[29] haben sie mehrheitlich (62 %) geäußert, sie erwarteten dieselbe Art von Hilfe unabhängig davon, welchen Mitgliedstaat sie darum bitten, während fast ein Drittel von ihnen (28 %) zumindest ein Mindestniveau an Unterstützung von jedem Mitgliedstaat erwarten.

EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.


In einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage bezeichneten fast alle Befragten (97 %) die Korruption als großes Problem.[25]

Uit de recente Eurobarometer-enquête blijkt dat nagenoeg alle respondenten (97%) corruptie als een ernstig probleem zien[25].


Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind Internetnutzer sehr besorgt über die Cyber-Sicherheit: 89 % vermeiden die Offenlegung personenbezogener Daten im Internet, und 74 % sind der Meinung, dass das Risiko, ein Opfer der Cyberkriminalität zu werden, in den vergangenen Jahren gestiegen ist.

Veel internetgebruikers maken zich grote zorgen over hun online veiligheid, zo blijkt uit een nieuwe Eurobarometer-enquête. Van de respondenten maakt 89% op internet geen persoonsgegevens bekend en denkt 74% dat de kans om het slachtoffer van cybercriminaliteit te worden het afgelopen jaar is toegenomen.


Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge steigt die Beliebtheit neuer synthetischer Drogen, die ebenso gefährlich wie verbotene Substanzen sein können; 5 % der jungen Europäer gaben an, derlei Drogen ausprobiert zu haben.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête worden nieuwe synthetische drugs, die net zo gevaarlijk kunnen zijn als verboden stoffen, steeds populairder bij de 5% van de Europese jongeren die zeggen deze drugs gebruikt te hebben.


Einer aktuellen Studie der EU zufolge haben bisher jedoch nur wenige Mitgliedstaaten diese Nummern Dienstanbietern zugeteilt, nämlich sieben im Fall der Nummer 116 000 und zehn im Fall der Nummer 116 111 (siehe Anhang).

Uit een recente EU-enquête blijkt echter dan slechts een minderheid van de lidstaten deze nummers aan dienstverleners heeft toegewezen: zeven voor 116000 en tien voor 116111 (zie bijlage).


Einer heute veröffentlichten EU-Umfrage zufolge glauben die Europäer, dass Diskriminierung nach wie vor weit verbreitet ist, insbesondere wenn es um die sexuelle Ausrichtung (51 %), eine Behinderung (45 %), das Alter oder die Religion (jeweils 42 %) geht.

Volgens een Europese enquête die vandaag wordt gepubliceerd, vinden Europeanen dat discriminatie vaak voorkomt, vooral op het gebied van seksuele geaardheid (51%), handicap (45%), leeftijd en geloof (beide 42%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer aktuellen eu-weiten umfrage zufolge' ->

Date index: 2021-09-17
w