Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weiten studie werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Agentur für Grundrechte arbeitet derzeit an einer Studie, die die soziale Eingliederung und die Teilhabe von Migranten und deren Nachkommen an der Gesellschaft aus dem Blickwinkel der Grundrechte untersucht, und wird 2017 die Ergebnisse der zweiten Runde der größten EU-weiten Studie über die Erfahrungen im Bereich Diskriminierung, Viktimisierung bei Hassverbrechen und gesellschaftliche Teilhabe von Migranten und Minderheiten ...[+++]

Het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten onderzoekt momenteel de sociale inclusie in en deelname van migranten en hun nakomelingen aan de gemeenschap vanuit het oogpunt van de grondrechten. In 2017 zal het de resultaten publiceren van een tweede ronde van de grootste EU-brede enquête over ervaringen op het gebied van discriminatie, haatmisdrijven, victimisatie en maatschappelijke participatie van migranten en minderheden (EU-MIDIS II).


So beabsichtigt die Kommission z. B., in Zusammenarbeit mit dieser Gruppe die Ergebnisse einer vergleichenden EU-weiten Studie über Homophobie und Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung nachzubereiten, die die Europäische Agentur für Grundrechte durchgeführt hat.

De Commissie wil onder andere met deze groep samenwerken om follow-up te geven aan de vergelijkende studie over homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid in de EU, die door het Europees Agentschap voor de grondrechten is uitgevoerd.


Mit dieser EU-weiten Politik werden Regionen beim wirtschaftlichen Wandel unterstützt, indem ihre Stärken, d. h. die Gebiete, auf denen die Regionen wettbewerbsfähig sind, für eine „intelligente Spezialisierung“ genutzt werden, um Innovationen und Dekarbonisierung voranzubringen.

Dit beleid helpt regio's in de hele EU zich economisch om te vormen dankzij “slimme specialisatie”, d.w.z. door gebruik te maken van de nichegebieden waarin zij een concurrentievoordeel hebben en door in te zetten op innovatie en decarbonisatie.


Inhaber einer EU-weiten Genehmigung werden darüber hinaus Dienste in ganz Europa anbieten, die sich auf eine einheitlichere Anwendung der regulatorischen Verpflichtungen stützen.

Houders van een EU-machtiging zullen daarnaast diensten in heel Europa kunnen aanbieden, die zijn gebaseerd op een consistentere toepassing van de wettelijke verplichtingen.


Bei den EU-weiten Verfahren werden die Entgelte offensichtlich bei dem Durchschnitt der derzeit günstigsten und teuersten Systeme festgesetzt.

Voor de EU-procedures zullen de kosten worden vastgesteld om en bij het gemiddelde van de huidige goedkoopste en duurste regelingen.


22. fordert die Kommission auf, in einer EU-weiten Studie zu untersuchen, ob mit den jüngsten Änderungen der Arbeitsgesetzgebung zur Flexibilisierung des Arbeitsmarktes in den Mitgliedstaaten die soziale Sicherheit der Beschäftigten nicht reduziert und der Grundsatz der Flexibilisierung bei Aufrechterhaltung der Sicherheit nicht verletzt wurde;

22. verzoekt de Commissie te onderzoeken of, vanuit het oogpunt van de Europese Unie, als gevolg van de recente veranderingen in de arbeidswetgeving van de lidstaten die de flexibiliteit van de arbeidsmarkt beoogden te vergroten, de sociale zekerheid van de werknemers niet is beperkt en of de beginselen van flexibiliteit en zekerheid niet zijn geschonden;


Diese Möglichkeit sollte zur EU-weiten Praxis werden, damit sie für die neuen Herausforderungen gewappnet ist.

Deze mogelijkheid zou in de hele EU moeten worden benut met het oog op het aanpakken van de nieuwe problematieken.


Bei der Studie werden in Frage kommende zukünftige Produktionsmethoden und Geschäftsmodelle für den Einzelwagenverkehr Berücksichtigung finden.

In het onderzoek zal ook rekening worden gehouden met eventuele toekomstige productiemethoden en bedrijfsmodellen voor lossewagondiensten.


Die Ergebnisse dieser Studie werden vor Ende 2009 erwartet. Wir werden sie also definitiv in den nächsten Wochen erhalten.

De resultaten van de studie worden eind 2009 verwacht, dus wij zullen ze in ieder geval de komende weken ontvangen.


Berichte und Ergebnisse dieser EU-weiten Arbeiten werden auch auf der EQUAL-Website zur Verfügung gestellt.

Verslagen en resultaten van deze EU-brede werkzaamheden zullen ook worden gepubliceerd op de Equal-website.


w