Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-weit öffentlich ausgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

BG. in der Erwägung, dass Vorsitzende der Europäischen Aufsichtsbehörden ungeachtet von Alter oder Geschlecht ernannt werden sollten und diese Stellen EU-weit öffentlich ausgeschrieben werden sollten;

BG. overwegende dat er geen leeftijds- of genderdiscriminatie moet zijn bij de aanstelling van voorzitters van de ESA's, een functie die in de hele Unie breed bekend moet worden gemaakt;


Bg. in der Erwägung, dass Vorsitzende der Europäischen Aufsichtsbehörden ungeachtet von Alter oder Geschlecht ernannt werden sollten und diese Stellen EU-weit öffentlich ausgeschrieben werden sollten;

BG. overwegende dat er geen leeftijds- of genderdiscriminatie moet zijn bij de aanstelling van voorzitters van de ESA's, een functie die in de hele Unie breed bekend moet worden gemaakt;


(47a) Die Form des zwischen den Parteien zu schließenden Vertrags sollte den Projektgrundlagen und Projektumständen entsprechen und einen breiten und fairen Wettbewerb um öffentlich ausgeschriebene Vorhaben, die durch CEF-Mittel kofinanziert werden, gewährleisten.

(47 bis) De vorm van de tussen de partijen te sluiten contracten moet aansluiten bij de grondslagen en omstandigheden van het project en moet een eerlijke en brede mededinging waarborgen wanneer in het kader van een openbare aanbestedingsprocedure wordt ingeschreven op projecten die worden medegefinancierd met middelen van de CEF.


Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssystem im britischen Bahnverkehr.)

Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aanbestedingen uitschrijven, of het spoorwegfranchisesysteem in het VK).


Verträge für die Errichtung von Galileo unter Dach und Fach: Mit Beginn der Errichtungsphase im Jahr 2008 wurden die damit verbundenen Arbeiten in sechs Arbeitspakete unterteilt, die in vollem Umfang öffentlich ausgeschrieben wurden.

Opdrachten voor de stationering van Galileo gegund: De stationeringsfase is in 2008 begonnen, en de daarmee verbonden werkzaamheden zijn in zes percelen verdeeld die alle zes opengesteld zijn voor de markt voor overheidsopdrachten.


9. fordert, dass KMU – im Rahmen von Ausschreibungsverfahren, die darauf ausgerichtet sind, weitestgehend auf kleine Unternehmen zurückzugreifen – ein besserer Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen gewährt wird, sowie dass Dienstleistungen unter Berücksichtigung des allgemeinen Interesses und des Subsidiaritätsprinzips nach Möglichkeit öffentlich ausgeschrieben werden;

9. dringt aan op betere toegang van MKB-ondernemingen tot openbare aanbestedingen door deze op een maximaal gebruik van kleine bedrijven af te stemmen en door, waar dat mogelijk is, diensten voor openbare aanbestedingen open te stellen, waarbij echter het algemeen belang en het subsidiariteitsbeginsel niet in het gedrang mogen komen;


Strategische Möglichkeiten für junge Europäer: eine EU-weite öffentliche Konsultation zur Zukunft der Jugendpolitik

Strategische keuzes voor jonge Europeanen: een EU-brede raadpleging over de toekomst van het jeugdbeleid


(1) In Teil A des Anhangs aufgeführte gemeinschaftsweite Maßnahmen werden öffentlich ausgeschrieben oder erhalten Zuschüsse aus dem Haushaltsplan der Europäischen Union .

1. Voor de in deel A van de bijlage beschreven acties op communautair niveau wordt een aanbesteding uitgeschreven of een subsidie uit de algemene begroting van de Europese Unie verleend.


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften haben das Recht, zu entscheiden, ob eine Dienstleistung in eigener Trägerschaft durchgeführt oder öffentlich ausgeschrieben wird, und die Bedingungen festzulegen, "wie sie unter Berücksichtigung der allgemeinen und insbesondere der örtlichen Verhältnisse zu erbringen ist ".

Die overheden hebben namelijk het recht om in eigen beheer een dienst te verlenen of om daarvoor een openbare aanbesteding te organiseren, en mogen zelf bepalen onder welke omstandigheden diensten worden verleend, met inachtneming van de algemene voorwaarden en de plaatselijke omstandigheden.


Die Kommission startet eine EU-weite öffentliche Konsultation zu den noch bestehenden Hindernissen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit.

De Commissie is in de hele Unie gestart met een openbare raadpleging over de resterende obstakels voor grensoverschrijdende samenwerking.


w