Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weit koordiniert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Anleitungen müssen realistisch und pragmatisch sein, wenn sie zu einer besseren Befolgung beitragen sollen und sollten so weit wie möglich von den Mitgliedstaaten koordiniert werden.

Deze begeleiding moet realistisch en pragmatisch zijn, indien men wil dat ze bijdraagt aan het verbeteren van de naleving, en moet voorzover mogelijk tussen de lidstaten worden gecoördineerd.


· Drittens ist es von zentraler Bedeutung, dass FuE und Innovation EU-weit koordiniert werden, damit die Technologien rasch einsatzfähig und vermarktbar sind.

· Ten derde is het cruciaal dat de OO- en innovatie-inspanningen in de hele EU worden gecoördineerd om een tijdige invoering en commercialisering van de technologieën te waarborgen.


· Drittens ist es von zentraler Bedeutung, dass FuE und Innovation EU-weit koordiniert werden, damit die Technologien rasch einsatzfähig und vermarktbar sind.

· Ten derde is het cruciaal dat de OO- en innovatie-inspanningen in de hele EU worden gecoördineerd om een tijdige invoering en commercialisering van de technologieën te waarborgen.


Die Organe stellen sicher, dass ihre jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit eine kohärente und konvergente Durchführung des Verfahrens mit Blick auf den endgültigen Erlass des Gesamthaushaltsplans der Union ermöglicht wird.

De instellingen zorgen ervoor dat hun respectieve tijdschema's zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd, zodat de besprekingen op samenhangende en convergente wijze kunnen worden gevoerd en leiden tot de definitieve vaststelling van de algemene begroting van de Unie.


Die Entscheidungen der Mitgliedstaaten über Quoten für antizyklische Kapitalpuffer sollten so weit wie möglich koordiniert werden.

Het verdient aanbeveling dat de besluitvorming van lidstaten ten aanzien van contracyclische bufferpercentages zo veel mogelijk wordt gecoördineerd.


Die Organe stellen sicher, dass ihre jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit eine kohärente und konvergente Durchführung des Verfahrens mit Blick auf den endgültigen Erlass des Gesamthaushaltsplans der Union ermöglicht wird.

De instellingen zorgen ervoor dat hun respectieve tijdschema's zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd, zodat de besprekingen op samenhangende en convergente wijze kunnen worden gevoerd en leiden tot de definitieve vaststelling van de algemene begroting van de Unie.


Steuerliche Beihilfen sollten von den Mitgliedstaaten EU-weit koordiniert eingeführt werden, um eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden. Sie sollten vor allem in Form von Steuerstaffelungen erfolgen, um die Verbraucher zu einer genau festgelegten Kategorie von Fahrzeugen hinzulenken, die mit den gewünschten fortgeschrittenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind bzw. zu den entsprechenden Nachrüstsystemen.

De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.


Steuerliche Beihilfen sollten von den Mitgliedstaaten EU-weit koordiniert eingeführt werden, um eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden. Sie sollten vor allem in Form von Steuerstaffelungen erfolgen, um die Verbraucher zu einer genau festgelegten Kategorie von Fahrzeugen hinzulenken, die mit den gewünschten fortgeschrittenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind bzw. zu den entsprechenden Nachrüstsystemen.

De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.


- Neben diesen planungstechnischen Erfordernissen ist es wesentlich, dass die Personen, die auf nationaler Ebene als Einsatzleiter bei gemeinsamen Krisenmaßnahmen fungieren werden, in ausreichendem Maße zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Netz zu bilden und zu gemeinsamen Strategien für EU-weit koordinierte Maßnahmen zu gelangen: nur wenn diese menschlichen Netze funktionieren, werden die EU-Bürger zuversichtlich sein, dass sie im konkreten Krisenfall den vollen Schutz einer kohärenten grenzübergreifenden Bereitschaftsplanung genieße ...[+++]

- Naast deze planningsvereisten is het ook essentieel dat degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de reactie op voorzienbare gebeurtenissen voldoende samenwerken om een netwerk te vormen en een gemeenschappelijke kijk te hebben op een gecoördineerde reactie in de hele EU. Alleen als deze netwerken tussen mensen goed functioneren, kunnen de EU-burgers in geval van een echte crisis op de voordelen van een coherente, grensoverschrijdende reactie rekenen.


Im Bereich der übertragbaren Krankheiten werden derzeit EU-weit koordinierte Echtzeit-Prognosemodelle entwickelt und finanziell unterstützt[11]. Diese sollen dazu beitragen, die zweckmäßigsten Maßnahmen zur Bekämpfung von Krankheiten und Erregern zu ermitteln und die Behörden bei der Mitgestaltung der Gesundheitspolitik und der Vorausplanung zu unterstützen.

Op het gebied van overdraagbare ziekten worden Europese real-timeprognosemodellen opgezet en gefinancierd[11] om te helpen beslissen welke de meest geschikte maatregelen zijn om de verspreiding van een ziekte tegen te gaan en de autoriteiten input te geven voor de beleidsvorming en de planning op het gebied van de volksgezondheid.


w