Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-usa künftig gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor Kurzem haben die USA die Regionalisierungsbeschlüsse der EU in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest akzeptiert, d. h. anstatt einzelne Mitgliedstaaten oder Regionen aufzulisten, werden in den USA künftig die von der EU oder einem EU-Mitgliedstaat in der EU eingerichteten Sperrgebiete aufgeführt.

Onlangs nog hebben de Verenigde Staten in verband met de Afrikaanse varkenspest de regionalisatiebesluiten van de EU aanvaard, d.w.z. dat de VS zal verwijzen naar de beperkingsgebieden die zijn vastgesteld door de EU of een EU-lidstaat in plaats van naar afzonderlijke lidstaten of regio's.


Ein Teil der verringerten Handelskosten wird auch anderen Partnern zugute kommen, da die EU und die USA künftig gemeinsam darauf hinarbeiten können, ihre Handelsregeln zu verbessern und ihre Regelungssysteme aneinander anzugleichen.

Sommige van de gerealiseerde kostenbesparingen in het handelsverkeer zullen ook voordelig uitwerken op andere handelspartners doordat de EU en de VS samen kunnen werken aan betere handelsregels en aan minder verschillen in regelgeving tussen de lidstaten in de toekomst.


Die Vorteile für die EU und die USA würden nicht zu Lasten der übrigen Welt gehen.

De voordelen voor de EU en de VS zouden niet ten koste gaan van de rest van de wereld.


Die Schlüsselfrage in Anbetracht dieser Fakten und Zahlen ist somit die, in welche Richtung die Beziehungen EU-USA künftig gehen sollen.

Gezien deze feiten en cijfers luidt de hamvraag dan ook: welke kant gaat de relatie tussen de EU en de VS op?


Wir müssen uns dafür einsetzen, unsere Hochschulen attraktiver zu machen, damit die Besten aus der ganzen Welt nach Europa kommen, anstatt in die USA zu gehen, wie es heute der Fall ist.

We moeten trachten onze universiteiten aantrekkelijker te maken, zodat de knapste koppen uit de hele wereld naar Europa komen in plaats van naar de Verenigde Staten te gaan, zoals nu nog het geval is.


Wir müssen uns dafür einsetzen, unsere Hochschulen attraktiver zu machen, damit die Besten aus der ganzen Welt nach Europa kommen, anstatt in die USA zu gehen, wie es heute der Fall ist.

We moeten trachten onze universiteiten aantrekkelijker te maken, zodat de knapste koppen uit de hele wereld naar Europa komen in plaats van naar de Verenigde Staten te gaan, zoals nu nog het geval is.


26. fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Überprüfungskonferenzen zum Nichtverbreitungsvertrag als erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Vorfeld der Überprüfungskonferenz für den NV-Vertrag im Jahr 2010 erreicht werden kann; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, auf dem Gipfeltreffen eine Reihe von Initiativen zur atomaren Abrüstung auf der Grundlage der „13 praktischen Schritte“ zu erörtern, die auf der Überprüfungskonferenz zum NV-Vertrag im Jahre 2000 einstimmig vereinbart wurden; ...[+++]

26. verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-prepcoms positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsingsconferentie in 2010; onderstreept in dit verband dat tijdens de Top gesproken moet worden over een aantal initiatieven voor nucleaire ontwapening op basis van de tijdens de NPV-toetsingsconferentie in 2000 unaniem overeengekomen '13 praktische stappen'; herhaalt dat dergelijke stappen de impasse kunnen doorbreken bij de goedkeuring van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens (Fissile Material Cut Off Treaty) en de inwerkingtreding van het Ve ...[+++]


Es ist ja nicht nur, dass unsere besten Denker gehen, sondern dass sie in die USA, zu unserem Verbündeten, Freund und Partner gehen, wohin nicht nur unsere Wissenschaftler, sondern die besten der ganzen Welt gehen.

De Verenigde Staten, onze bondgenoot, vriend en partner, kan rekenen op de beste onderzoekers uit Europa en de rest van de wereld.


Abkommen über Brennstoffzellen: EU und USA verstärken ihre Zusammenarbeit für eine künftige Versorgung mit nachhaltigen Energiequellen

Brandstofcelovereenkomst: EU en VS halen banden aan om in de toekomst te zorgen voor duurzame energiebronnen


Auf die EU entfallen 53 % der gesamten ausländischen Direktinvestitionen in den Vereinigten Staaten, während 42 % der ausländischen Direktinvestitionen der USA in die Europäische Union gehen.

De EU neemt 53% van de totale directe buitenlandse investeringen in de Verenigde Staten voor haar rekening, terwijl 42% van de directe buitenlandse investeringen van de VS de Europese Unie als bestemming heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-usa künftig gehen' ->

Date index: 2023-10-06
w