Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-unternehmen wesentlich leichter » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird es interessierten EU-Unternehmen wesentlich leichter machen, auf die benötigten Informationen über entsprechende Ausschreibungen zuzugreifen.

Hierdoor wordt het voor geïnteresseerde bedrijven in de EU veel eenvoudiger om informatie over deze aanbestedingen te vinden.


Dank einer besseren Abstimmung zwischen den für humanitäre Hilfe zuständigen EU-Dienststellen und den vor Ort tätigen EU-Vertreter und -Experten – die sich auch positiv auf Koordinierung innerhalb des internationalen humanitären Systems auswirkt – können kritische Engpässe wesentlich leichter ermittelt und behoben werden.

Nauwere coördinatie tussen de EU-diensten voor humanitaire hulp en de velddeskundigen en vertegenwoordigers van de EU - wat op zijn beurt leidt tot betere coördinatie van het internationale humanitaire stelsel - helpt om kritieke lacunes te identificeren en op te vullen.


Durch die Abfüllung des Öls in seinem Erzeugungsgebiet wird außerdem die Rückverfolgbarkeit des Erzeugnisses gewährleistet, d. h., Kontrollen des Erzeugnisses sind wesentlich leichter möglich.

Wanneer de olie in het productiegebied wordt verpakt, wordt tevens de traceerbaarheid van het product gegarandeerd zodat het product veel makkelijker kan worden gecontroleerd.


Diese Steuerforderung für Rechnung der Arbeitnehmer, die vor der Eröffnung des Verfahrens entstanden ist, unterscheidet sich also wesentlich von den Steuerforderungen des Unternehmens, die gegebenenfalls gemäß Artikel 49/1 Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 verringert werden könnten.

Die fiscale schuldvordering voor rekening van de werknemers, die dateert van vóór de opening van de procedure, verschilt bijgevolg in essentie van de fiscale schuldvorderingen van de onderneming, die in voorkomend geval zouden kunnen worden verminderd, overeenkomstig artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009.


Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder ...[+++]

Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instand ...[+++]


Dank einer besseren Abstimmung zwischen den für humanitäre Hilfe zuständigen EU-Dienststellen und den vor Ort tätigen EU-Vertreter und -Experten – die sich auch positiv auf Koordinierung innerhalb des internationalen humanitären Systems auswirkt – können kritische Engpässe wesentlich leichter ermittelt und behoben werden.

Nauwere coördinatie tussen de EU-diensten voor humanitaire hulp en de velddeskundigen en vertegenwoordigers van de EU - wat op zijn beurt leidt tot betere coördinatie van het internationale humanitaire stelsel - helpt om kritieke lacunes te identificeren en op te vullen.


Die Mitgliedstaaten können sich ferner für die Teilnahme an gemeinschaftlichen Stichprobenplänen entscheiden, wenn diese Pläne die Möglichkeit bieten, die Kosten des statistischen Systems oder die mit der Erfüllung der europäischen Anforderungen verbundenen Belastungen für die Unternehmen wesentlich zu verringern.

Daarnaast kunnen de lidstaten ervoor kiezen aan een Europees steekproefprogramma deel te nemen als dergelijke programma’s mogelijkheden creëren voor substantiële reducties in de kosten van het statistisch systeem of in de lasten voor het bedrijfsleven die voortvloeien uit het moeten voldoen aan de Europese voorschriften.


Damit kleine und mittlere Unternehmen (KMU) leichter am Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung gentechnisch veränderter Lebens- und Futtermittel teilnehmen können, ist es angezeigt, einen reduzierten Finanzbeitrag für die Fälle vorzusehen, in denen Antragsteller zur Kategorie der KMU gehören.

Om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo) aan de communautaire vergunningsprocedure voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een verlaagde financiële bijdrage wanneer de aanvragers kleine en middelgrote ondernemingen zijn.


Die Erarbeitung maßgeschneiderter Integrationsprogramme für bestimmte Gruppen von Flüchtlingen wäre ebenfalls wesentlich leichter, wenn ein Land von vornherein wüsste, wer auf Dauer einreisen wird.

Het zou ook veel gemakkelijker zijn om op de behoeften afgestemde integratieprogramma's voor specifieke categorieën van vluchtelingen op te stellen als een land van tevoren zou weten wie op zijn grondgebied zal binnenkomen om er te blijven.


Die Erarbeitung maßgeschneiderter Integrationsprogramme für bestimmte Gruppen von Flüchtlingen wäre ebenfalls wesentlich leichter, wenn ein Land von vornherein wüsste, wer auf Dauer einreisen wird.

Het zou ook veel gemakkelijker zijn om op de behoeften afgestemde integratieprogramma's voor specifieke categorieën van vluchtelingen op te stellen als een land van tevoren zou weten wie op zijn grondgebied zal binnenkomen om er te blijven.


w