Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen

Traduction de «erzeugnisses sind wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen

de produkten worden begeleid door een certificaat


Untergruppe Nicht geniessbare tierische Erzeugnisse ( Hoerner, Klauen, Haeute, Wolle usw. ) soweit sie gegebenenfalls Traeger von ansteckenden Krankheiten sind

Subgroep Niet eetbare dierlijke produkten ( hoorn, nagels, vel, wol, enz. ) als eventuele overbrengers van infecties


Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Abfüllung des Öls in seinem Erzeugungsgebiet wird außerdem die Rückverfolgbarkeit des Erzeugnisses gewährleistet, d. h., Kontrollen des Erzeugnisses sind wesentlich leichter möglich.

Wanneer de olie in het productiegebied wordt verpakt, wordt tevens de traceerbaarheid van het product gegarandeerd zodat het product veel makkelijker kan worden gecontroleerd.


Handelsbeschränkungen aufgrund technischer Vorschriften für Erzeugnisse sind nur zulässig, wenn sie notwendig sind, um zwingenden Erfordernissen zu genügen, und wenn sie einem Ziel allgemeinen Interesses dienen, für das sie eine wesentliche Garantie darstellen.

Handelsbelemmeringen die voortvloeien uit technische voorschriften met betrekking tot producten, zijn slechts toegestaan indien zij noodzakelijk zijn om aan dwingende eisen te voldoen en een doelstelling van algemeen belang beogen waarvoor zij de essentiële waarborg vormen.


(4) Handelsbeschränkungen aufgrund technischer Vorschriften für Erzeugnisse sind nur zulässig, wenn sie notwendig sind, um zwingenden Erfordernissen zu genügen und wenn sie einem Ziel allgemeinen Interesses dienen, für das sie eine wesentliche Garantie darstellen.

(4) Handelsbelemmeringen die voortvloeien uit technische voorschriften met betrekking tot producten, zijn slechts toegestaan indien zij noodzakelijk zijn om aan dwingende eisen te voldoen en een doelstelling van algemeen belang beogen waarvoor zij de essentiële waarborg vormen.


19. hält es für wesentlich, einen künftigen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem sichergestellt ist, dass der Bezug zu der Ursprungsregion und den traditionellen Methoden nach wie vor Vorrang genießt und so die Vertrauenswürdigkeit und die Authentizität der Erzeugnisse erhöht werden, und in dem die Bedingungen, unter denen die Bezeichnung auch außerhalb der jeweiligen Region verwendet werden kann, eindeutig festgelegt sind, damit die Authenti ...[+++]

19. benadrukt dat, om de geloofwaardigheid en authenticiteit van producten te verbeteren, een rechtskader gecreëerd moet worden dat waarborgt dat het verband tussen het product en de geografische oorsprong en traditionele productiewijze daarvan voorop blijft staan en dat, om de authenticiteit van het label te beschermen, duidelijk aangeeft onder welke voorwaarden geografische aanduidingen gebruikt mogen worden buiten het daarvoor geldende referentiekader; benadrukt voorts dat een dergelijk systeem niet-geografische namen moet omvatten die ondubbelzinnig verband houden met een bepaalde plaats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die israelischen Siedlungen völkerrechtswidrig sind und die Friedensbemühungen seit vielen Jahren wesentlich behindern; in der Erwägung, dass Erzeugnisse aus israelischen Siedlungen nach wie vor zu den günstigen Präferenzbedingungen in den EU-Markt eingeführt werden, obwohl gemäß den geltenden EU-Rechtsvorschriften solche Erzeugnisse aus israelischen Siedlungen nicht zu den günstigen Präferenzbedingungen des Assoziierungsabkommens zwischen der EU ...[+++]

K. overwegende dat de Israëlische nederzettingen krachtens het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen, zoals reeds vele jaren het geval is; overwegende dat producten uit Israëlische nederzettingen nog steeds via een preferentiële regeling op de EU-markt worden ingevoerd, hoewel de huidige EU-regelgeving de invoer van dergelijke producten via de preferentiële voorwaarden van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël niet toestaat;


Das Klima und das vorhandene Fachwissen (Verwendung von chemisch neutralem Sand mit festgelegter Körnungsgröße und runder Körnung, Beetkultur, Behandlung des Erzeugnisses nach der Ernte) sind wesentliche Garanten für die Qualität von „Mâche Nantaise“.

Het klimaat en de toepassing door de groentetelers van een knowhow waarmee ze hun sporen hebben verdiend (gebruik van een specifieke, rondkorrelige en op chemisch vlak neutrale zandsoort met een welbepaalde granulometrie, de teelt in stroken, de behandeling van de veldsla na de oogst) zijn essentiële componenten die de kwaliteit van de „Mâche nantaise” garanderen.


34. fordert die Partner im Privatsektor auf, bei der Gestaltung neuer Erzeugnisse, Geräte, Dienstleistungen und Anwendungen konzeptionsintegrierte Sicherheitslösungen in Erwägung zu ziehen und Anreize für diejenigen zu erwägen, die neue Erzeugnisse, Geräte, Dienstleistungen und Anwendungen gestalten, die wesentlich durch konzeptionsintegrierte Sicherheitslösungen gekennzeichnet sind; fordert, dass bei der Zusammenarbeit mit der Pr ...[+++]

34. roept partners uit de private sector op „security-by-design”-oplossingen in overweging te nemen bij het ontwerpen van nieuwe producten, apparatuur, diensten en toepassingen, en te overwegen diegenen aan te moedigen die nieuwe producten, apparatuur, diensten en toepassingen ontwerpen waarbij „security-by-design” voorop staat; verzoekt in het kader van de samenwerking met de private sector ter voorkoming en bestrijding van cyberaanvallen, om minimumeisen op het gebied van transparantie en verantwoordingsmechanismen;


30. fordert die Kommission auf, Maßnahmen für eine Eindämmung der Verschwendung von Lebensmitteln in vorgelagerten Abschnitten der Versorgungskette zu prüfen und zu fördern, beispielsweise zwei Datumsangaben auf Etiketten („mindestens haltbar bis“ und „zu verbrauchen bis“) und den Verkauf von Lebensmitteln mit fast abgelaufenem Mindesthaltbarkeits- bzw. Verbrauchsdatum oder beschädigter Verpackung zu einem reduzierten Preis; stellt fest, dass die Optimierung und der effiziente Einsatz von Verpackungen wesentliche Elemente bei der Vermeidung von Lebensmittelabfällen sein können, wodurch die Umweltfolgen eines ...[+++]

30. verzoekt de Commissie maatregelen te overwegen en te stimuleren die zijn gericht op het bij de bron aanpakken van voedselverspilling, bijvoorbeeld een etikettering met twee houdbaarheidsdatums (ten minste houdbaar tot/te gebruiken tot) en de korting bij verkoop van artikelen die over de houdbaarheidsdatum heen zijn of die zijn beschadigd; merkt op dat een optimaal en efficiënt gebruik van verpakkingen van levensmiddelen een belangrijke rol kan spelen bij het voorkomen van voedselverspilling en tegelijkertijd bij het verkleinen van de totale milieu-impact van een product, niet in de laatste plaats dankzij een ecologisch verantwoord i ...[+++]


5° Entwicklung: die Tätigkeit, die darin besteht, die Erzeugnisse, Verfahren oder Dienstleistungen, die aus einer Forschungstätigkeit, die konkrete Ergebnisse geliefert hat, hervorgegangen sind, wesentlich zu entwickeln und zu verbessern, sie zu nutzen und sie zu verbreiten, einschliesslich der Pilotprojekte und der Demonstrationsprojekte.

5° ontwikkeling : activiteit die erin bestaat producten, procédés of diensten afkomstig uit een onderzoek dat concrete resultaten heeft voortgebracht, uit te werken, substantieel te verbeteren, te exploiteren en te verspreiden, met inbegrip van piloot- en demonstratieprojecten.


(4) Handelsbeschränkungen aufgrund technischer Vorschriften für Erzeugnisse sind nur zulässig, wenn sie notwendig sind, um zwingenden Erfordernissen zu genügen und wenn sie einem Ziel allgemeinen Interesses dienen, für das sie eine wesentliche Garantie darstellen.

(4) Overwegende dat handelsbelemmeringen die voortvloeien uit technische voorschriften met betrekking tot producten, slechts toegestaan zijn indien zij noodzakelijk zijn om aan dwingende eisen te voldoen en een doelstelling van algemeen belang beogen waarvoor zij de essentiële waarborg vormen;




D'autres ont cherché : erzeugnisses sind wesentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisses sind wesentlich' ->

Date index: 2022-05-21
w