Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-unternehmen bei öffentlichen vergabeverfahren vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

· Schritte unternehmen, um das Korruptionsrisiko bei öffentlichen Vergabeverfahren zu verringern, indem diese vereinfacht und transparenter gestaltet werden.

· maatregelen nemen om het risico op corruptie bij procedures voor overheidsopdrachten te verminderen door deze procedures eenvoudiger en transparanter te maken.


Brüssel, 21. März 2012 – Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag zur Verbesserung der Geschäftschancen von EU-Unternehmen bei öffentlichen Vergabeverfahren vorgelegt.

Brussel, 21 maart 2012 – De Europese Commissie is met een voorstel gekomen om de commerciële kansen voor EU-bedrijven op aanbestedingsmarkten te verbeteren.


Dies ist « die elektronische Postadresse, die künftig durch die zuständigen öffentlichen Dienste (beispielsweise Nationalregister und Zentrale Datenbank der Unternehmen) auf einheitliche Weise jeder natürlichen und juristischen Person erteilt wird und bei der davon ausgegangen wird, dass diese Person die Kommunikation dort erhalten hat, so wie es derzeit auch für die materiellen Adressen der Fall ist » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, S. 23).

Dat is « het elektronisch postadres dat in de toekomst door de bevoegde overheidsdiensten (bv. rijksregister en Kruispuntbank voor de ondernemingen) op unieke wijze zal worden toegekend aan elke natuurlijke en rechtspersoon en waarop die persoon geacht zal worden de communicatie te hebben ontvangen, zoals thans ook geldt voor de fysieke adressen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 23).


Maarten BOON, Dirk LEENEN und Mélanie RUELENS, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, haben am 14. Juli 2017 die Nichtigerklärung der Artikel 2 § 2 Nr. 1 und 3 §§ 1, 2 und 3 des Königlichen Erlasses vom 23. April 2017 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Zurdispositionstellung mit Wartegeld und eines Vorruhestandsurlaubs mit Wartegeld bei dem autonomen öffentlichen Unternehmen Belgocontrol beantragt.

Maarten BOON, Dirk LEENEN en Mélanie RUELENS, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, hebben op 14 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 2, § 2, 1°, en 3, §§ 1, 2 en 3, van het koninklijk besluit van 23 april 2017 tot het bepalen, bij het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol, van de voorwaarden tot toekenning van een disponibiliteit met wachtgeld en een verlof voorafgaand aan het pensioen met wachtgeld.


In diesem Fall erstattet der Diensteanbieter, das Unternehmen oder der Projektträger, je nachdem, bei wem die Ursache des Verstoßes liegt, dem Scheckaussteller den öffentlichen Anteil der Subvention unter Einhaltung der ihm mitgeteilten Modalitäten.

In dat geval betaalt de dienstverlener, de onderneming of de projectontwikkelaar in functie van de oorsprong van de fout, het openbaar gedeelte van de subsidie terug aan de uitgever van de cheques, volgens de modaliteiten die hem worden meegedeeld.


Unterschiedliche gesellschaftsrechtliche Bestimmungen und Sanktionen bei Verstößen gegen eine nationale verbindliche Quote wie der Ausschluss aus öffentlichen Vergabeverfahren, könnten Unternehmen vor Probleme stellen und sie von Auslandsinvestitionen und der Gründung von Tochtergesellschaften in anderen Mitgliedstaaten abhalten.

Verschillen tussen de vennootschapsrechtelijke voorschriften en sancties wegens niet-inachtneming van nationale bindende quota (zoals het worden uitgesloten van overheidsopdrachten), zouden het bedrijfsleven voor problemen kunnen stellen en ondernemingen ervan kunnen weerhouden om grensoverschrijdende investeringen te doen en dochterondernemingen op te richten in andere lidstaten.


Verbesserung der öffentlichen Auftragsvergabe – mit dem PEPPOL-Projekt zur elektronischen Auftragsvergabe (eProcurement) (das an die gemeinnützige Vereinigung „OpenPEPPOL“ übertragen wurde) werden europäische Unternehmen dabei unterstützt, bei den Vergabeverfahren einfach und in elektronischer Form mit den Behörden in Europa zu kommunizieren (Video).

Aanbestedingen efficiënter laten verlopen – de resultaten van het PEPPOL project voor eProcurement (overgedragen aan de non-profitorganisatie "OpenPEPPOL") moeten Europese ondernemingen helpen vlot en elektronisch te communiceren met overheden in aanbestedingsprocedures (video).


Daher hat die Europäische Kommission einen Beschlussvorschlag vorgelegt, der den öffentlichen Arbeitsverwaltungen helfen soll, ihre Effektivität durch Zusammenarbeit zu maximieren und so den Bedürfnissen der Arbeitslosen und der Unternehmen besser gerecht zu werden.

Daarom heeft de Europese Commissie een besluit voorgesteld om de openbare diensten voor arbeidsvoorziening door nauwere samenwerking zo efficiënt mogelijk te laten werken, zodat zij beter op de behoeften van werklozen en bedrijven kunnen inspelen.


Die Minister kamen ferner überein, daß die Wirtschaftsreform in den Bereichen Arbeitsmärkte (Umsetzung der einzelstaatlichen Aktionspläne, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Cardiff vorgelegt werden sollen), Güter- und Dienstleistungsmärkte (Vollendung des Binnenmarkts und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit) sowie Kapitalmärkte (Berücksichtigung spezifischer Bedürfnisse der kleinen und mittleren Unternehmen, Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Se ...[+++]

De ministers waren het er voorts over eens dat meer nadruk gelegd zal moeten worden op economische hervormingen op de arbeidsmarkten (uitvoering van de nationale actieprogramma's die tijdens de Europese Raad van Cardiff moeten worden ingediend), de goederen- en dienstenmarkten (voltooiing van de interne markt en verbetering van het concurrentievermogen), en de kapitaalmarkten (aandacht voor de specifieke behoeften van het midden- en kleinbedrijf, partnerschappen van de overheid en het particuliere bedrijfsleven, met name op het gebied van netwerken).


2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren ...[+++]

In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat ...[+++]


w