Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-plans zerstört obwohl " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die horizontalen Ziele wie Umweltschutz und Chancengleichheit wird in den meisten Plänen die Ausgangssituation eingehend untersucht; die Analysen der voraussichtlichen Wirkung der Strategie und der Interventionen genügten in den meisten Fällen nicht den in der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 festgelegten Qualitätsanforderungen, obwohl sie zuweilen sehr detailliert waren (wie im Fall der Bewertung des Umweltaspekts im spanischen Plan wegen des Beitrags der Umweltbehörden).

Wat de horizontale prioriteiten zoals milieu en gelijke kansen betreft, bevat het merendeel van de plannen een gedetailleerde analyse van de uitgangssituatie, maar voldoen de analyses van de verwachte impact van de strategie en de bijstandspakketten, ook al zijn deze soms nu al zeer gedetailleerd (zoals in het geval van de milieu-evaluatie in Spanje dankzij de bijdrage van de milieuautoriteiten), meestal niet aan de kwaliteitseisen van de verordening.


Überdies ist der Einsatz der Mitgliedstaaten für den SET-Plan derzeit nicht optimal, obwohl sie gemeinsame Ziele im Bereich der Industrie und der Forschung haben.

Bovendien is de inzet van de lidstaten voor het SET-plan momenteel suboptimaal, ondanks het feit dat ze wel degelijk gemeenschappelijke onderzoeks- en industriële doelstellingen hebben.


Obwohl die Niederlande keine Angaben zu den institutionellen Regelungen machen, leisten sie einen ermutigenden und aktiven Beitrag durch die enge Zusammenarbeit mit und zwischen allen Beteiligten an einem der fünf strategischen Hauptziele des Plans.

Hoewel het geen verslag doet van zijn institutionele regelingen is in Nederland sprake van een bemoedigende actieve inbreng door en in nauwe samenwerking met alle belanghebbenden, één van de vijf belangrijkste strategische doelstellingen van zijn plan.


Im Falle von Ausgaben, die von Zahlstellen getätigt werden, denen der Mitgliedstaat die Zulassung nicht entzieht, obwohl sie in der vorgesehenen Frist keinen solchen Plan vorgelegt haben, sollte die Kommission beschließen können, sich mit den Mängeln im Rahmen des Konformitätsabschlussverfahrens gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu befassen.

Voor de uitgaven van betaalorganen waarvan de accreditering door hun lidstaat wordt gehandhaafd hoewel zij een dergelijk plan niet binnen de gestelde termijn hebben uitgevoerd, moet de Commissie kunnen besluiten de tekortkomingen aan te pakken aan de hand van de in artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring.


Ich begrüße die angenommen Maßnahmen, obwohl ich in Anbetracht des Ausmaßes der Tragödie, welche die Region, aus der ich komme – die Autonome Region Madeira – zerstört hat, die Langsamkeit des Prozesses der Inanspruchnahme des Fonds bedaure.

Congratulo-me com a medida tomada, apenas lamentando a morosidade de todo o procedimento de mobilização do Fundo face à dimensão da tragédia que assolou a região de onde provenho, a Região Autónoma da Madeira.


Warum, Herr Premierminister, hat Ihre Regierung unsere Zuckerindustrie aufgrund eines EU-Plans zerstört, obwohl die irische Landwirtschaft um das Überleben kämpft und wir Biokraftstoffe wie Ethanol benötigen?

Waarom, Taoiseach , heeft uw regering onze suikerindustrie vernietigd voor een EU-regeling, terwijl de Ierse landbouw worstelt om te overleven en we biobrandstoffen als ethanol nodig hebben?


Warum, Herr Premierminister, hat Ihre Regierung unsere Zuckerindustrie aufgrund eines EU-Plans zerstört, obwohl die irische Landwirtschaft um das Überleben kämpft und wir Biokraftstoffe wie Ethanol benötigen?

Waarom, Taoiseach, heeft uw regering onze suikerindustrie vernietigd voor een EU-regeling, terwijl de Ierse landbouw worstelt om te overleven en we biobrandstoffen als ethanol nodig hebben?


Dennoch ist jetzt von der Teilnahme Israels an einem EU-Programm die Rede, bei dem es um Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftliche Innovation geht, obwohl Israel die Wirtschaft und Infrastruktur von Gaza vorsätzlich zerstört.

Desondanks is er nu sprake van dat Israël deelneemt aan een programma met betrekking tot concurrentievermogen en economische innovatie, ook al is Israël bezig opzettelijk de economie en infrastructuur van Gaza te vernietigen.


Die natürlich entstandenen Wälder der Welt beherbergen zwei Drittel der Artenvielfalt an Land, obwohl diese Wälder zu 80 % bereits zerstört oder geschädigt sind und der Rest in Gefahr ist.

De oerwouden in de wereld huisvesten tweederde van de biodiversiteit op het land, hoewel 80% van deze bossen reeds zijn vernietigd of aangetast en de overige worden bedreigd.


Ausgaben, die von Zahlstellen getätigt werden, denen der Mitgliedstaat die Zulassung nicht entzieht, obwohl sie in der vorgesehenen Frist keinen Plan für Abhilfemaßnahmen vorgelegt haben, sind einem Konformitätsabschlussverfahren gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 zu unterziehen.

Voor de uitgaven van betaalorganen waarvan de erkenning door hun lidstaat wordt gehandhaafd hoewel zij een dergelijk verbeterplan niet binnen de gestelde termijn hebben uitgevoerd, moet de bij artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 vastgestelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-plans zerstört obwohl' ->

Date index: 2024-11-09
w