Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitteln bezeichnen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Der TEN-Verordnung zufolge ist es im Prinzip nicht zulässig, ein und dieselbe Phase eines Vorhabens gleichzeitig aus TEN-Mitteln und aus anderen Finanzinstrumenten der Gemeinschaft zu finanzieren. In einigen Fällen dürfen jedoch der Kohäsionsfonds und die EIB im Anschluss an eine Durchführbarkeitsstudie, die aus den TEN-Mitteln finanziert wurde, Mittel für die eigentliche Investition, und zwar vor allem für die Bauarbeiten, bereitstellen.

De TEN-verordening staat in principe niet toe dat één en dezelfde fase van een project zowel uit de TEN-begroting als met andere communautaire middelen wordt gefinancierd. In sommige gevallen is het echter mogelijk dat haalbaarheidsstudies die via de TEN-begroting zijn gefinancierd, gevolgd worden door steun van het Cohesiefonds en de EIB, voornamelijk voor de (mede)financiering van het bouwgedeelte van de feitelijke investering.


Der TEN-Verordnung zufolge darf ein und dieselbe Phase eines Vorhabens grundsätzlich nicht gleichzeitig aus TEN-Mitteln und aus anderen Finanz instrumenten der Gemeinschaft finanziert werden. In einigen Fällen dürfen jedoch der Kohäsionsfonds und die EIB im Anschluss an eine Durchführbarkeitsstudie, die aus den TEN-Mitteln finanziert wurde, Fördermittel für die eigentliche Investition bereitstellen, und zwar vor allem für die Bauarbeiten.

De TEN-verordening staat in principe niet toe dat één en dezelfde fase van een project zowel uit de TEN-begroting als met andere communautaire middelen wordt gefinancierd. In sommige gevallen is het echter mogelijk dat haalbaarheidsstudies die via de TEN-begroting zijn gefinancierd, gevolgd worden door steun van het Cohesiefonds en de EIB voor de bouwfase van de feitelijke investering.


(3) In bestimmten Fällen, in denen die Fläche mit Mitteln kontaminiert wurde, die für die ökologische/biologische Produktion nicht zugelassen sind, kann die zuständige Behörde beschließen, den Umstellungszeitraum über den Zeitraum gemäß Absatz 1 hinaus zu verlängern.

3. De bevoegde autoriteit kan in bepaalde gevallen beslissen om voor grond die is verontreinigd met producten die niet voor gebruik in de biologische landbouw zijn toegestaan, de in lid 1 bedoelde omschakelingsperiode te verlengen.


1.3.2. In Fällen, in denen die Fläche mit Mitteln kontaminiert wurde, die für die ökologische/biologische Produktion nicht zugelassen sind, kann die zuständige Behörde beschließen, den Umstellungszeitraum über den Zeitraum gemäß Nummer 1.3.1 hinaus zu verlängern.

1.3.2. Wanneer grond is verontreinigd met niet voor de biologische productie toegelaten producten, kan de bevoegde autoriteit besluiten de in punt 1.3.1 bedoelde omschakelingsperiode te verlengen.


Dieser Zeitraum kann in Fällen, in denen die betreffende Fläche im Vorjahr nicht mit Mitteln behandelt wurde, die für die ökologische/biologische Produktion nicht zugelassen sind, auf sechs Monate gekürzt werden.

Deze periode mag worden beperkt tot zes maanden voor grond die het vorige jaar niet is behandeld met producten die niet voor gebruik in de biologische productie zijn toegestaan.


Vor diesem Hintergrund scheint es, dass die Forderungen nach einer Reformierung der Bestimmungen für das öffentliche Auftragswesen der EU und die Notwendigkeit für etwas, das ich als ein öffentliches europäisches Register für die Begünstigten von EU-Mitteln bezeichnen würde, gerade rechtzeitig kommen.

In dat kader ziet het er naar uit dat de roep om hervorming van de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten en de noodzaak van wat ik een openbaar Europees register van begunstigden van EU-fondsen zou willen noemen, opportuun zijn.


Es gibt jedoch leider auch Angelegenheiten, die ich als problematisch bezeichnen würde, was bedeutet, dass bedauerlicherweise bei den Sitzungen des Ausschusses für Kultur und Bildung die Bestimmung geändert wurde, die besagte, dass es um die Ernennung einer Person geht, die nur für kulturelle Angelegenheiten zuständig wäre und sonst nichts.

Helaas zijn er ook kwesties die ik problematisch zou willen noemen, onder andere dat er jammer genoeg tijdens de vergaderingen van de Commissie cultuur en onderwijs een wijziging is aangebracht in de bepaling dat het ging om de aanstelling van een persoon die uitsluitend verantwoordelijk zou zijn voor culturele aangelegenheden en verder niets.


Das neue von den Herstellern befürwortete Modell entspräche dem, was geschehen würde, wenn man einen Sportrekord von vor Jahrzehnten als den Weltrekord bezeichnen würde, und wenn dieser geschlagen wird, den neuen Wert als den Weltrekord minus 5 %, den Weltrekord minus 10 %, den Weltrekord minus 20 % und so weiter bezeichnen würde.

Het nieuwe model dat de fabrikanten voorstaan is te vergelijken met een situatie waarin wij in de sport voortdurend een record van decennia geleden het wereldrecord noemen en als het record wordt verbroken, wij dat het wereldrecord min 5 procent, het wereldrecord min 10 procent, het wereldrecord min 20 procent enz. noemen.


Ich möchte daher abschließend feststellen, dass ich diesen Haushalt, was die Schwerpunkte betrifft, als stimmig und zukunftsweisend bezeichnen würde. In Bezug auf die Kostenwirksamkeit kann man ihn als in sich schlüssig und umsichtig bezeichnen. Auf der Grundlage dieser beiden Bausteine können wir schließlich der Überprüfung 2008/2009 beruhigt entgegensehen und haben einen ganz klaren Standpunkt für das Europäische Parlament, um zu gewährleisten, dass wir, wenn wir bei bestimmten Politikmaßnahmen oder verschiedenen Politikaktivitäten Aufstockungen benötigen, auf diese Debatte gut vorbereitet sein ...[+++]

Ik wil dan ook besluiten met de opmerking dat deze begroting wat de prioriteiten betreft een begroting is die consequent is en naar de toekomst kijkt. Met het oog op het “waar voor ons geld krijgen” is het een begroting die coherent en verstandig is. Indien wij de beide bouwstenen combineren, kunnen wij tot slot de herziening die tegen 2008/2009 plaatsvindt, met vertrouwen tegemoet zien. Het standpunt van het Europees Parlement is dan namelijk zodanig duidelijk dat, als er verhogingen voor bepaalde beleidslijnen of acties noodzakelijk blijken, wij goed voorbereid zijn om het debat over de betreffende beleidskwesties aan te gaan.


trotz einer Zunahme bei der Rate der Verwendung der Mittel des Postens 3701, die im Jahre 2001 zwischen 87,96% und 105,45% schwankte (im Vergleich zu viel niedrigeren Zahlen im Jahre 2000), weisen die Haushaltsrechnungen der Fraktionen immer noch beträchtliche Mittelübertragungen von einem Jahr zum andern auf, die sich auf über die Hälfte des jährlichen Zuschusses für jede Fraktion belaufen; am 28. November 2001 nahm das Präsidium eine Auslegung von Ziffer 2.1.6 der Vorschriften für die Verwendung der in Haushaltsposten 3701 eingesetzten Mittel dergestalt an, dass die Obergrenze (von 50% der jährlichen Mittel), die für die Übertragung von nicht ve ...[+++]

ondanks een verhoging van het bestedingspercentage van de kredieten van begrotingspost 3701, die in 2001 schommelde tussen 87,96% en 105,45% (vergeleken met de veel lagere cijfers voor 2000), bevatten de rekeningen van de fracties nog altijd aanzienlijke overschrijvingen van jaar naar jaar ten belope van meer dan de helft van de jaarlijkse subsidie per fractie; op 28 november 2001 hechtte het Bureau zijn goedkeuring aan de interpretatie van artikel 2.1.6 van de nieuwe Regeling voor het gebruik van de kredieten van begrotingspost 3701, in die zin dat het maximum (van 50% van de jaarlijkse kredieten) voor de overschrijving van ongebruikte ...[+++]


w