Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedschaft ihnen persönlich nutzen wird " (Duits → Nederlands) :

15. weist darauf hin, dass intelligente Netze für die Verbraucher keine finanzielle Belastung und für die Unternehmen keinen Verwaltungsaufwand verursachen, sondern ihnen von Nutzen sein sollten, indem ihnen korrekte, transparente, nutzerfreundliche und leichtzugängliche Informationen bereitgestellt werden und die Möglichkeit geboten wird, ihren Energieverbrauch und ihre Energieerzeugung effizient zu steuern, und betont, dass sich die Energieeinsparungen in ihren Endabrechnungen widerspiegeln müssen; erinnert daran, dass die Gebühren ...[+++]

15. wijst er nogmaals op dat slimme netwerken geen financiële last voor de consument of een administratieve last voor bedrijven mogen veroorzaken maar juist voordelen moeten opleveren door het geven van nauwkeurige en gebruiksvriendelijke informatie die hen in staat stelt hun energieverbruik en -productie efficiënt te beheren, en benadrukt dat energiebesparingen in de eindafrekening tot uitdrukking moeten komen; merkt op dat beslissingen van gebruikers worden geleid door de tarieven voor gebruik van de netwerken, en dat dus met behulp van een aangepaste tariefsignaal de energietransitie worden versneld en gecoördineerd;


Rechtfertigung: Entscheidungen, mit denen eine Strahlenquelle, ein Expositionspfad oder tatsächliche Expositionen eingeführt bzw. bewirkt oder verändert wird/werden, die Exposition von Personen gegenüber ionisierenden Strahlungen erhöht wird, müssen insofern gerechtfertigt sein, als solche Entscheidungen mit der Absicht getroffen werden, zu gewährleisten, dass der mit ihnen verbundene Nutzen für den Einzelnen und für die Gesellschaft die durch sie verursachte Schädigung überwiegt. [Abänd. 35]

rechtvaardiging: beslissingen tot invoering of wijziging van een stralingsbron, blootstellingsroute of eigenlijke blootstelling die de blootstelling van personen aan ioniserende straling vergroten , zijn gerechtvaardigd voor zover zij worden genomen om te verzekeren dat de eruit voortvloeiende individuele of maatschappelijke voordelen opwegen tegen de schade die zij kunnen veroorzaken. [Am. 35]


Rund 40 % der Befragten sind der Ansicht, dass die EU-Mitgliedschaft ihnen persönlich nutzen wird.

Zo'n 40 % meent dat zij persoonlijk gebaat zullen zijn bij het lidmaatschap van de Unie.


Also möchte ich diese Gelegenheit nutzen, Ihnen persönlich und als Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für Ihre Arbeit und Ihren Enthusiasmus während Ihrer Amtszeit zu danken.

Daarom wil ik u, zowel persoonlijk als in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, bedanken voor uw werk en enthousiasme tijdens uw termijn.


Also möchte ich diese Gelegenheit nutzen, Ihnen persönlich und als Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für Ihre Arbeit und Ihren Enthusiasmus während Ihrer Amtszeit zu danken.

Daarom wil ik u, zowel persoonlijk als in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, bedanken voor uw werk en enthousiasme tijdens uw termijn.


Frau Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, äußerte sich hierzu wie folgt: „Künftig wird es für die Verbraucher sehr viel einfacher sein, ökologische Erzeugnisse zu erkennen und den mit ihnen verbundenen Nutzen für Umwelt- und Tierschutz zu verstehen.

Volgens Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, wordt het voor de consument veel eenvoudiger een biologisch product als zodanig te herkennen en krijgt hij een beter inzicht in de daaraan verbonden voordelen op het gebied van milieu en dierenwelzijn.


Sie haben eben Ihre Mitgliedschaft in der EVP-ED-Fraktion aufgekündigt, und da ich die Würde jedes einzelnen Menschen achte, wünsche ich Ihnen persönlich für Ihre Zukunft alles Gute.

U hebt zojuist uw lidmaatschap van de PPE-DE-Fractie opgezegd. Aangezien ik ieder mens in zijn waarde wil laten, wens ik u in persoonlijk opzicht voor de toekomst het allerbeste.


Wenn es angenommen wird, hilft es Bulgarien und Rumänien, Nutzen aus ihrer EU-Mitgliedschaft ziehen und eine aktive Rolle als gleiche und anerkannte Mitglieder der Europäischen Union zu spielen".

Als het wordt goedgekeurd zal het Bulgarije en Roemenië helpen hun lidmaatschap van de EU volledig te benutten en een actieve rol te spelen als gelijkwaardige en gerespecteerde leden van de Europese Unie".


15. KOMMT ÜBEREIN, dass das Gemeinsame Unternehmen Mitgliedschaftsvereinbarungen mit öffentlichen oder privaten Unternehmen oder Einrichtungen schließen sollte, i) die in Drittländern beheimatet sind, die ein Luftverkehrsabkommen mit der Gemeinschaft unterzeichnet haben und ii) deren Mitgliedschaft einen zusätzlichen Nutzen für die europäische Gesellschaft darstellt, unter anderem im Hinblick auf Technologie, Beschäftigung und komm ...[+++]

15. KOMT OVEREEN dat de gemeenschappelijke onderneming lidmaatschapsovereenkomsten dient te sluiten met openbare of particuliere ondernemingen of instellingen (i) van derde landen die een luchtvaartovereenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten en (ii) waarvan het lidmaatschap een meerwaarde voor de Europese samenleving betekent, onder meer op het gebied van technologie, werkgelegenheid en marktmogelijkheden, en (iii) die, wanneer er een gelijkwaardig programma bestaat, wederkerigheidsregels toepassen voor de deelname van het communautaire bedrijfsleven aan dit programma;


Dieses Transitabkommen wird es Verkehrsunternehmen aus Rumänien und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ermöglichen, die Vorteile der transparenten und nichtdiskriminierenden Behandlung zu nutzen, die ihnen durch die Bestimmungen des Abkommens garantiert wird.

Door deze transitovereenkomst zullen vervoerondernemers uit Roemenië en de lidstaten van de Europese Unie de voordelen kunnen genieten van de transparante en niet-discriminerende behandeling die hun door deze overeenkomst wordt gewaarborgd.


w