Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mindestsätze unterschritten werden " (Duits → Nederlands) :

- Anhaltspunkte für die Verfolgung der ,Salamitaktik" oder für die mögliche Verhinderung einer UVP aufseiten der Projektbefürworter, indem Vorhaben so konzipiert werden, dass die Schwellenwerte bzw. Auslöser für eine UVP unterschritten werden.

- het toepassen van 'salamitactieken', en mogelijkheden voor initiatiefnemers van projecten om aan een m.e.r.-procedure te ontkomen door projecten zodanig te ontwerpen dat ze onder de drempels of criteria voor een m.e.r. blijven.


Flüge nach Sichtflugregeln, ausgenommen Sonderflüge nach Sichtflugregeln, sind so durchzuführen, dass die in Tabelle S5-1 enthaltenen jeweiligen Mindestwerte für Flugsicht und Abstand von Wolken nicht unterschritten werden.

Behalve wanneer ze worden geëxploiteerd als bijzondere VFR-vluchten, worden VFR-vluchten zodanig uitgevoerd dat het zicht en de afstand van het luchtvaartuig tot wolken minstens gelijk zijn aan de waarden die vermeld zijn in tabel S5-1.


Was das spezifische Ziel gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe a betrifft, so darf der in dieser Verordnung festgelegte Mindestprozentsatz von Mitgliedstaaten mit Strukturdefiziten bei Unterbringungsinfrastrukturen und -diensten nicht unterschritten werden.

Wat betreft de in artikel 3, lid 2, eerste alinea, onder a), genoemde specifieke doelstelling gaan de lidstaten met structurele tekorten op het gebied van huisvesting, infrastructuur, en dienstverlening, niet lager dan het in deze verordening vastgelegde minimumpercentage.


(1) Erhält ein Kreditinstitut Kenntnis davon, dass aufgrund eines Erwerbs oder einer Veräußerung einer Beteiligung an seinem Kapital die in Artikel 22 Absatz 1 und Artikel 25 genannten Schwellen über- oder unterschritten werden, so unterrichtet es die zuständigen Behörden über diesen Erwerb bzw. diese Veräußerung.

1. De kredietinstellingen stellen, zodra zij kennis hebben van verwervingen of afstotingen van deelnemingen in hun kapitaal, waardoor stijging boven of daling onder één van de percentages als bedoeld in artikel 22, lid 1, en artikel 25 optreedt, de bevoegde autoriteiten van deze verwervingen of afstotingen in kennis.


Mit diesen Zielvorgaben soll eine Mindestschwelle festgelegt werden, die ab 2030 bei keinem Menschen – ob Mann, Frau oder Kind – mehr unterschritten werden soll, um ein menschenwürdiges Leben für alle zu gewährleisten.

Met deze doelstellingen moet een basis worden gecreëerd waarmee iedereen tegen 2030 een menswaardig leven kan leiden.


Der Rat forderte Bulgarien und Finnland auf, ihre Defizite im Jahr 2011 unter die Schwelle von 3 % des BIP zu senken; in Zypern soll dieser Wert 2012 und in Dänemark 2013 unterschritten werden.

De Raad heeft Bulgarije en Finland opgeroepen hun tekort in 2011 terug te brengen tot onder 3% van het bbp, Cyprus in 2012 en Denemarken in 2013.


Eine Mindestbreite von 0,7 m darf auch im Bereich von Hindernissen nicht unterschritten werden. Die Länge des Hindernisses darf 2 m nicht überschreiten.

Obstakels mogen het vluchtpad niet nauwer maken dan minimaal 0,7 m en de lengte van het obstakel mag niet meer dan 2 m bedragen.


Die Kommission gelangte zu der Auffassung, dass die meisten von den beitretenden Ländern in Zusammenhang mit der Energiesteuerrichtlinie gestellten Anträge auf Genehmigung von Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen, mit denen die EU-Mindestsätze unterschritten werden, gerechtfertigt sind.

De Commissie vond de meeste verzoeken van de toetredende landen ten aanzien van de richtlijn energiebelastingen, zoals verzoeken om vrijstelling of om toepassing van lagere tarieven dan de minimumtarieven in de EU, aanvaardbaar.


Sie legt ein für alle Mitgliedstaaten verbindliches Schutzniveau fest, das nicht unterschritten werden darf.

De richtlijn biedt een gemeenschappelijke basis van bepalingen die door alle Lid-Staten nageleefd moeten worden en die overeenkomen met de in de Verdragen van de IAO vastgelegde normen.


Schließlich kam der Rat überein, daß die Beratungen über dieses Problem anhand der von ihm auf dieser Tagung gebilligten Kriterien fortgesetzt werden sollten. Zusammenfassend betreffen die Kommissionsvorschläge folgende Punkte: - eine Senkung der Umsatzschwellen von 5 Milliarden ECU auf 3 Milliarden ECU für den weltweiten Umsatz der Unternehmen eines Zusammenschlusses insgesamt sowie von 250 Millionen ECU auf 150 Millionen ECU für den gemeinschaftsweiten Umsatz eines jeden von mindestens zweien dieser Unternehmen; - die Mehrfachanmeldung von Zusammenschlüssen, wenn die obengenannten Schwellen unterschritten ...[+++]

Bondig samengevat komen in de Commissievoorstellen de volgende punten aan de orde : - Verlaging van de drempels van 5 miljard ecu naar 3 miljard ecu voor de totale omzet die over de gehele wereld door alle bij een concentratie betrokken ondernemingen is behaald, en van 250 miljoen ecu naar 150 miljoen ecu voor de totale omzet die door ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk is behaald.


w