Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ländern benutzen können " (Duits → Nederlands) :

Die Öffentlichkeit wird diese Wege während der Bewirtschaftungs- und Wiedereinrichtungsphasen jedoch nicht benutzen können, aus mit dem Betrieb verbundenen Sicherheitsgründen" (UVP, Phase II, S.82);

Het gebruik van die wegen door het publiek kan tijdens de ontginnings- en herinrichtingsfasen echter niet gegarandeerd worden om veiligheidsredenen i.v.m. de exploitatie » (EIP, Fase II, 82);


Das heute unterzeichnete Abkommen bringt überdies für Hersteller aus Ländern des Südlichen Afrika mehr Flexibilität, da die Bestandteile der Waren aus verschiedenen Ländern stammen können, ohne dass dies ihren freien Zugang zum EU-Markt gefährdet.

Verder voorziet de vandaag ondertekende overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.


Die vorgeschlagene Verordnung wird dafür sorgen, dass Personen und Unternehmen mit ihren eigenen nationalen elektronischen Identifizierungssystemen (eID-Systeme) öffentliche Dienste in anderen EU-Ländern benutzen können, sofern dort eine elektronische Identifizierung verwendet wird.

Dankzij de voorgestelde verordening krijgen burgers en bedrijven de mogelijkheid hun nationale elektronische legitimatiesysteem (eID's) te gebruiken om toegang te krijgen tot overheidsdiensten in andere EU-landen die gebruikmaken van eID's.


Werde ich mein PED im Flugmodus jederzeit benutzen können?

Mag ik mijn draagbare elektronische apparatuur altijd in vliegmodus gebruiken aan boord?


Mit der Entscheidung Nr. 2241/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) wurde der Europass eingeführt, ein europäisches Portfolio, das Bürger benutzen können, um ihre Kompetenzen und Qualifikationen in ganz Europa leichter ausweisen, nachweisen und präsentieren zu können.

Bij Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende een enkel communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) werd Europass ingesteld; dit is een Europese portfolio die burgers kunnen gebruiken om hun competenties en kwalificaties in heel Europa beter kenbaar te maken, te registreren en te presenteren.


Allerdings sollten die Rechte des Patentinhabers Beschränkungen unterliegen, damit Dritte die Erfindung beispielsweise für private oder nichtgewerbliche Zwecke, für Versuchszwecke und für zulässige Handlungen nach EU-Recht (im Bereich der Tierarzneimittel, Humanarzneimittel, Pflanzenvarietäten, des urheberrechtlichen Schutzes von Computerprogrammen und des Rechtsschutzes von biotechnologischen Erfindungen) und nach internationalem Recht benutzen können und damit Inhaber eines landwirtschaftlichen Betriebs geschützte Nutztiere zu landwirtschaftlichen Zwecken einsetzen können,

Een aantal beperkingen van de rechten van de octrooihouder dienen derden echter toe te laten de uitvinding te gebruiken, bijvoorbeeld in de particuliere sfeer en voor niet-commerciële doeleinden, voor proefnemingen, voor handelingen die specifiek toegelaten zijn volgens het recht van de Unie (betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig of menselijk gebruik, kwekersrechten en de rechtsbescherming van computerprogramma's door middel van auteursrecht en van biotechnologische uitvindingen) of volgens internationaal recht, en voor het gebruik door een landbouwer van beschermd vee voor landbouwdoeleinden.


Diese Entscheidung legt ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen durch Einführung eines persönlichen, koordinierten Portfolios von Dokumenten, „Europass“ genannt, fest, das Bürger auf freiwilliger Basis benutzen können, um ihre Qualifikationen und Kompetenzen in ganz Europa leichter ausweisen und präsentieren zu können.

Deze beschikking stelt een enkel communautair kader in om te komen tot transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties door middel van de totstandbrenging van een persoonlijk, gecoördineerd portfolio van documenten, dat wordt aangeduid als „de Europass”, waarvan eenieder vrijwillig gebruik kan maken om zijn kwalificaties en competenties in heel Europa beter kenbaar te maken en te presenteren.


Sie wird vor allem die rechtzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten in den Mitgliedstaaten fördern und sicherstellen, daß die Anwender ihr UMTS-Telefon, ihren PC oder ein anderes tragbares Gerät überall in der Europäischen Union benutzen können, wie es heute mit dem GSM der Fall ist.

Met name zal de beschikking een stimulans vormen voor het in een vroeg stadium verlenen van vergunningen voor UMTS-diensten in de lidstaten en ervoor zorgen dat de gebruikers daadwerkelijk van hun UMTS-telefoon, -PC, of ander draagbaar eindapparaat gebruik kunnen maken in de hele EU, net zoals zij dat vandaag met hun GSM-apparatuur kunnen.


Kann allerdings aufgezeigt werden, dass die Risiken aufgrund der Verwendung einiger dieser chemischen Stoffe angemessen beherrscht werden können, so sollte die Industrie nach Ansicht mehrerer Delegationen und der Kommission diese chemischen Stoffe unter diesen strengen Bedingungen weiter benutzen können.

Anderzijds zijn verscheidene andere delegaties en de Commissie van oordeel dat indien kan worden aangetoond dat de risico's in verband met het gebruik van een aantal van deze chemische stoffen op voldoende wijze worden beheerst, de industrie de betrokken chemische stoffen onder deze strenge voorwaarden verder moeten kunnen gebruiken.


Man soll sie anschließen und sofort benutzen können. Breitbildschirmfernsehen startet in der ganzen Eeuropäischen Union (vergleiche IP/95/618). Die Richtlinie sorgt dafür, daß Kabelfernsehanbieter Breitbildschirmdienste im Format 16:9 anbieten.

Breedbeeld-tv doet in de gehele Unie momenteel zijn intree (zie IP/95/618) en de richtlijn zorgt ervoor dat de kabelexploitanten de breedbeelddiensten in het originele 16:9-formaat doorgeven.


w