Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern stammen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende inheemse en in stamverband levende volken in onafhankelijke landen


Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heute unterzeichnete Abkommen bringt überdies für Hersteller aus Ländern des Südlichen Afrika mehr Flexibilität, da die Bestandteile der Waren aus verschiedenen Ländern stammen können, ohne dass dies ihren freien Zugang zum EU-Markt gefährdet.

Verder voorziet de vandaag ondertekende overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.


Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglich in Anspruch nehmen können ...[+++]

Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asiel zullen krijgen, worden herplaatst en daardoor onterech ...[+++]


Nach dieser Verordnung können die Behörden der Mitgliedstaaten den Import von Fischereierzeugnissen verweigern, die aus Ländern stammen, die von der EU als Länder eingestuft wurden, die nicht zum Kampf gegen die illegale Fischerei beitragen.

Volgens deze verordening kunnen de autoriteiten van de lidstaten de invoer weigeren van visserijproducten die afkomstig zijn van landen die de EU heeft geïdentificeerd als landen die niet meewerken bij de bestrijding van illegale visserij.


Fachleute und Ausbilder/innen, die nicht aus den Ländern stammen, in denen die im Rahmen der Buchstaben (a) bis (c) unterstützten Fortbildungsmaßnahmen stattfinden, müssen am Programm teilnehmen können.

Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat er ook professionals en opleiders deelnemen uit andere landen dan die waar de in het kader van de punten (a) tot en met (c) gesteunde opleidingsacties plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Dies gilt besonders für Geschäftsbeziehungen zu Einzelpersonen, die wichtige öffentliche Positionen bekleiden oder bekleidet haben und insbesondere aus Ländern stammen, in denen Korruption weit verbreitet ist ; für den Finanzsektor können bei derartigen Geschäftsbeziehungen insbesondere große Gefahren für seinen Ruf und/oder rechtliche Risiken bestehen.

(25) Dit geldt in het bijzonder voor zakelijke relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt. Dergelijke relaties kunnen vooral een groot reputatierisico en/of juridisch risico met zich meebrengen voor de financiële sector.


(17) Dies gilt besonders für Geschäftsbeziehungen zu Einzelpersonen, die wichtige öffentliche Positionen bekleiden oder bekleidet haben und insbesondere aus Ländern stammen, in denen Korruptionsdelikte weit verbreitet sind; für den Finanzsektor können bei derartigen Geschäftsbeziehungen große Gefahren für seinen Ruf und/oder rechtliche Risiken bestehen.

(17) Dit geldt in het bijzonder voor zakelijke relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt. Dergelijke relaties kunnen vooral een groot reputatierisico en/of juridisch risico met zich meebrengen voor de financiële sector.


13. besteht darauf, dass die EU im Rahmen einer gemeinsamen Asylpolitik auch die Möglichkeit der Ausstellung humanitärer Visa an Personen erkunden sollte, die begründet um Asyl zu bitten scheinen und aus Ländern stammen, in denen schwerwiegende Menschenrechtsverstöße erfolgen, damit diese Personen legal einreisen können; die Asylersuchen dieser Personen würden dann in einem Asylverfahren in der Union geprüft;

13. dringt erop aan dat de EU als onderdeel van een gemeenschappelijk asielbeleid ook de mogelijkheid moet onderzoeken van de afgifte om humanitaire redenen van visa aan personen die terecht een asielaanvraag willen indienen en die afkomstig zijn uit landen waar sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten, zodat zij hier op legale wijze kunnen reizen; de asielaanvragen van dergelijke personen zouden dan daarna via een asielprocedure binnen de Unie kunnen worden behandeld;


In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen können sie aus anderen Ländern stammen.

Zij kunnen in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen van oorsprong zijn uit andere landen.


(4) In die Vorhaben können im Hinblick auf einen Beitrag zur Beitrittsvorbereitung Verantwortliche aus beitrittswilligen Staaten oder aus anderen Drittländern einbezogen werden, wenn sich dies für den Zweck der Vorhaben als nützlich erweist, und zwar insbesondere bei Ländern, aus denen die Opfer des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern stammen.

4. Bij deze projecten kunnen functionarissen uit de kandidaatlanden worden betrokken ter voorbereiding van hun toetreding, of uit andere derde landen wanneer dit het nagestreefde doel ten goede komt, met name wanneer het gaat om landen van herkomst van slachtoffers van mensenhandel of seksuele uitbuiting van kinderen.




D'autres ont cherché : ländern stammen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern stammen können' ->

Date index: 2023-01-06
w