Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-länder bestehenden ausschüssen " (Duits → Nederlands) :

- mit den Interessenvertretern, vor allem den bestehenden Ausschüssen für den sektoralen sozialen Dialog, die Möglichkeit der Einrichtung von „Sektoralen Räten für Beschäftigung und Kompetenzen“ auf EU-Ebene besprechen, um in den Mitgliedstaaten und Regionen vorliegende Informationen zusammenzustellen und Orientierungshilfen auf Grundlage des Feedbacks der Interessenvertreter und der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu geben.

- met de belanghebbende partijen, met name de bestaande comités voor de sectorale sociale dialoog, de mogelijkheid bespreken om "sectorale raden voor werkgelegenheid en vaardigheden" in te stellen om de in de lidstaten en regio's beschikbare informatie te verzamelen en advies op basis van de feedback van de belanghebbende partijen en de onderwijs- en opleidingsstelsels te geven.


Ein wichtiger Bestandteil des Vorschlags ist die Einrichtung eines ständigen Ausschusses, der sich aus den bestehenden Ausschüssen zu den Bereichen Lebensmittelkette, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Pflanzenvermehrungsmaterial zusammensetzt.

Belangrijk onderdeel van het voorstel is de oprichting van een nieuw permanent comité, dat de huidige comités voor de voedselketen, dier- en plantgezondheid en teeltmateriaal zal omvatten.


Diese Kontrolle erfolgt mittels eines Verfahrens, das im EU-Jargon „Ausschussverfahren“ genannt wird, d. h., die Kommission muss jeden Entwurf eines Durchführungsrechtsakts den aus Vertretern der EU-Länder bestehenden Ausschüssen unterbreiten, deren Vorsitz die Kommission hat.

Deze controle is een procedure die in EU-jargon ook wel als „comitologie” bekend staat, d.w.z. de Commissie moet elk ontwerpuitvoeringshandeling voorleggen aan comités die uit vertegenwoordigers van de EU-landen bestaan en die voorgezeten worden door de Commissie.


Diese Kontrolle erfolgt mittels eines Verfahrens, das im EU-Jargon „Ausschussverfahren“ genannt wird, d. h., die Kommission muss jeden Entwurf eines Durchführungsrechtsakts den aus Vertretern der EU-Länder bestehenden Ausschüssen unterbreiten, deren Vorsitz die Kommission hat.

Deze controle is een procedure die in EU-jargon ook wel als „comitologie” bekend staat, d.w.z. de Commissie moet elk ontwerpuitvoeringshandeling voorleggen aan comités die uit vertegenwoordigers van de EU-landen bestaan en die voorgezeten worden door de Commissie.


Daher bin ich der Meinung, dass die EU zugunsten einer Aufhebung der für die Bürger dieser drei Länder bestehenden Visumpflicht entscheiden muss.

Daarom denk ik dat de EU moet besluiten om de visumvereisten voor de burgers van deze drie landen op te heffen.


16. fordert eine gründliche Überprüfung der bestehenden Verbindungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, um Möglichkeiten zu erörtern, wie die Fachkontakte zwischen den Ausschüssen des Europäischen Parlaments und den Ausschüssen der einzelstaatlichen Parlamente verbessert werden können, damit ein stichhaltigerer und befriedigender Dialog auf den Weg gebracht werden kann;

16. dringt aan op een grondige doorlichting van de bestaande banden tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen om na te gaan hoe de sectorale contacten tussen de parlementaire commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen kunnen worden verbeterd om een substantiëlere en bevredigendere dialoog tot stand te brengen;


Das GEREK sollte seine Aufgaben in Zusammenarbeit mit bestehenden Gruppen und Ausschüssen wie dem durch die Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eingesetzten Kommunikationsausschuss, dem durch die Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (Frequenzentscheidung) eingesetzten Funkfrequenzausschuss, der durch den Beschluss 2002/622/EG der Kommission vom 26. Juli 2002 zur Einrichtung einer Gruppe für Frequenzpolitik eingerichteten Gruppe für Frequenzpolitik und dem durch die Richtlinie 97/36/EG des Europäischen ...[+++]

BEREC moet zijn taken uitvoeren in samenwerking met en zonder afbreuk te doen aan bestaande groepen en comités zoals het Comité voor communicatie dat is opgericht op grond van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), het Radiospectrumcomité dat is opgericht bij Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap (radiospectrumbeschikking) , de Beleidsgroep radiospectrum die is opgericht bij Beschikking 2002/622/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot oprichting van een Beleidsgroep Radiospectrum , en het Contactcomité dat is ...[+++]


Bei der künftigen Aufnahme von weiteren Dokumenten vertritt der Rat die Auffassung, dass die Kommission nach dem Verwaltungsausschussverfahren von den bestehenden Ausschüssen (Sokrates-Ausschuss und Leonardo-Ausschuss) unterstützt werden sollte.

De Raad is van mening dat bij een toekomstige opname van verdere documenten de Commissie volgens de beheercomité-procedure moet worden bijgestaan door de bestaande comités (Socrates-comité en Leonardo-comité).


Allerdings erwies sich diese informelle Koordinierung als ungeeignet, um die bis heute angehäuften schweren Versäumnisse aufzuholen; die in den Unternehmen verschiedener Länder bestehenden Interessen und die angestammten Positionen, von denen viele Erdgasverteilungsunternehmen weiterhin profitieren, gefährdeten vielmehr ernsthaft die Möglichkeit, zur Vollendung des Binnenmarkts im Erdgasverteilungssektor zu gelangen.

Die informele coördinatie is echter niet adequaat gebleken om de grote achterstand in te lopen. Integendeel zelfs, de gevestigde belangen van bedrijven in bepaalde landen en het inkomen ten gevolge van de bevoorrechte positie waar veel gasdistributiebedrijven nog steeds over beschikken, hebben de mogelijkheid om de interne markt voor de distributie van gas te voltooien serieus in gevaar gebracht.


Der Auftrag der GFS erstreckt sich allgemein -- unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten, die den bestehenden Wissenschaftlichen Ausschüssen und der künftigen Europäischen Lebensmittelbehörde zugewiesen sind -- auf zwei Gebiete:

In zijn algemeenheid kan de taakstelling van het GCO, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de bestaande wetenschappelijke comités en de toekomstige Europese voedselautoriteit wat betreft wetenschappelijke advisering en risicoanalyse, als tweeledig worden opgevat:


w