Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-land ermächtigen verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sind die Bedingungen der Verordnung erfüllt, kann die Kommission ein EU-Land ermächtigen, Verhandlungen im Hinblick auf ein neues bilaterales Investitionsschutzabkommen oder die Unterzeichnung und den Abschluss eines neuen bilateralen Investitionsschutzabkommens aufzunehmen, sofern das Ergebnis der Verhandlung im Einklang mit den Anforderungen der Verordnung steht.

Indien aan de voorwaarden van de verordening wordt voldaan, kan de Commissie een EU-land machtigen om te onderhandelen met een niet-EU-land over een nieuwe BIT of om een nieuwe BIT te sluiten indien het resultaat van de onderhandelingen in lijn is met de vereisten van de verordening.


Aus diesem Grund wird die Kommission den Rat demnächst ersuchen, sie zur Eröffnung von Verhandlungen über die Beteiligung an der GRECO zu ermächtigen.

Op basis van deze bevindingen zal de Commissie de Raad toestemming vragen om de onderhandelingen over deelname aan de GRECO te openen.


9. fordert den Rat auf, die im Abschlussbericht der HLWG enthaltenen Empfehlungen weiterzuverfolgen und die Kommission zu ermächtigen, Verhandlungen über ein Abkommen für eine Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) mit den USA aufzunehmen;

9. dringt er bij de Raad op aan gevolg te geven aan de aanbevelingen uit het eindverslag van de HLWG, en de Commissie te machtigen tot het openen van onderhandelingen met het oog op een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP) met de VS;


Der Rat hat am 26. April 2002 beschlossen, den Vorsitz zu ermächtigen, mit Unterstützung der Kommission Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen; daraufhin hat der Vorsitz zwei Abkommen über internationale Zusammenarbeit in Strafsachen — ein Auslieferungs- und ein Rechtshilfeabkommen — mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelt.

Nadat de Raad op 26 april 2002 het voorzitterschap gemachtigd had om, bijgestaan door de Commissie, met de Verenigde Staten van Amerika te onderhandelen, is met dit land overeenstemming bereikt over twee overeenkomsten betreffende internationale samenwerking in strafzaken, waarvan één betreffende uitlevering en één betreffende wederzijdse rechtshulp.


Wie der Ratspräsident soeben sagte, hat die Kommission dem Rat eine Empfehlung vorgelegt, den Vorsitz, der von der Kommission unterstützt würde, zu ermächtigen, Verhandlungen auf der Grundlage verschiedener Verhandlungsrichtlinien aufzunehmen.

Zoals het voorzitterschap van de Raad zojuist heeft gezegd, heeft de Commissie de Raad aanbevolen om het voorzitterschap toestemming te geven om, met ondersteuning van de Commissie, de onderhandelingen te openen op basis van een aantal richtsnoeren.


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 27. und 28. November 2003 beschlossen, den Vorsitz zu ermächtigen, mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters gemäß den Artikeln 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union Verhandlungen mit bestimmten Drittländern aufzunehmen, damit die Europäische Union mit jedem dieser Länder ein Abkommen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen schließen kann.

Tijdens zijn zitting van 27 en 28 november 2003 heeft de Raad besloten het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, te machtigen om overeenkomstig de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie onderhandelingen aan te gaan met bepaalde derde staten, met het oog op de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en elk van deze staten inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens.


23. begrüßt den Beschluss des Rates vom 21. Oktober 2002, die Kommission zu ermächtigen, Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu eröffnen;

23. is ingenomen met het besluit van de Raad van 21 oktober 2002 waarbij de Commissie toestemming wordt verleend om onderhandelingen te openen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst;


Der Rat darf die Kommission nur anhand des Bewertungsberichts und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ermächtigen, Verhandlungen aufzunehmen.

De Raad mag de Commissie enkel toelating geven om de onderhandelingen te starten op basis van het evaluatieverslag en het advies van het Europees Parlement.


Der Rat soll die Kommission ermächtigen, Verhandlungen erst auf der Grundlage des Bewertungsberichts und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments einzuleiten.

De Raad mag de Commissie enkel toelating geven om de onderhandelingen te starten op basis van het evaluatieverslag en het advies van het Europees Parlement.


In diesem Fall kann die Europäische Kommission nach Anhörung des Währungsausschusses und des Ausschusses der Präsidenten der Zentralbanken das betreffende Land ermächtigen, Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

In dit geval kan de Europese Commissie, na raadpleging van het Monetair Comité en het Comité van Presidenten van de centrale banken, zo’n land machtigen vrijwaringsmaatregelen te treffen.


w